Мицкевич направление. Адам Мицкевич — Биография — жизненный и творческий путь

План
Введение
1 Биография
1.1 Ранние годы
1.2 Эмиграция

2 Адреса, где жил Мицкевич
3 Творчество
4 Мицкевич в переводах
5 Издания
6 Фильмы
7 Письма

9 Памятники Адаму Мицкевичу
10 Места
Список литературы

Введение

Ада́м Мицке́вич (польск. Adam Bernard Mickiewicz , А́дам Бе́рнард Мицке́вич ; 24 декабря 1798, Заосье (белор. Завоссе) или Новогрудок, Литовская губерния, Российская империя - 26 ноября 1855, Константинополь, Османская империя) - польский поэт, политический публицист, деятель национально-освободительного движения; считается одним из трех величайших польских поэтов эпохи Романтизма (наряду с Юлиушем Словацким и Зигмунтом Красинским). Оказал большое влияние на становление польской и белорусской литературы в XIX в. В Белоруссии считается также белорусским поэтом.

1. Биография

1.1. Ранние годы

Сын обедневшего шляхтича Миколая Мицкевича (1765-1812), адвоката в Новогрудке (современная Беларусь); фамилия Мицкевич, как и ряд других фамилий польской шляхты - белорусского происхождения, от имени Зміцер (Дмитрий). Мать поэта происходила из семьи крещеных евреев, последователей Якова Франка. Крещён в фарном костёле Новогрудка 12 февраля 1799 года.

Получив образование в доминиканской школе (1807-1815), поступил в Виленский университет (1815). С 1817 участвовал в создании и деятельности патриотических молодёжных кружков филоматов и филаретов, написал программные стихотворения («Ода к юности», 1820 и другие). По окончании университета служил учителем в Ковне (1819-1823).

В октябре 1823 был арестован в Вильне по раздутому Н. Н. Новосильцевым делу филоматов и заключён в тюрьму, располагавшуюся в помещении бывшего базилианского монастыря Св. Троицы. В апреле 1824 был выпущен из тюрьмы на поруки. В октябре 1824 был выслан в изгнание из Литвы.

До 1829 пробыл в России: Санкт-Петербург, с февраля по март 1825 - Одесса, с выездом в Крым, с декабря 1825 - Москва (где неудачно пытался жениться на Каролине Яниш, будущей поэтессе и переводчице), с ноября 1827 снова Петербург. В России сблизился с участниками декабристского движения (К. Ф. Рылеев, А. А. Бестужев), с видными русскими писателями и поэтами (А. А. Дельвиг, И. В. Киреевский, братья Ксенофонт Полевой и Николай Полевой, Д. В. Веневитинов, Е. А. Баратынский), с библиографом и знаменитым автором эпиграмм С. А. Соболевским.

В мае 1829 выехал из Петербурга за границу.

1.2. Эмиграция

Жил в Германии, Швейцарии, Италии. После безуспешной попытки присоединиться к участникам восстания 1831 года остановился на несколько месяцев в Дрездене. В 1832 поселился в Париже, сотрудничал с деятелями польской и литовско-белорусской эмиграции, занимался политической публицистикой. В 1839-1840 преподавал латинскую литературу в Лозанне. В 1840 стал первым профессором славянской словесности в Коллеж де Франс. В 1841 подпал под влияние проповедника польского мессианства Анджея Товяньского. За пропаганду товянизма французское правительство в 1845 отстранило Мицкевича от чтения лекций. В 1852 он был отправлен в отставку. За этой отставкой было поручено.

В апреле 1855 Мицкевич овдовел, и уже осенью 1855 уехал в Константинополь, намереваясь организовать Новый польский, а также еврейский легион для помощи французам и англичанам в борьбе с Россией.

Заразившись холерой, умер 26 ноября. Перед смертью сказал своему другу Служальскому, когда тот спросил, не хочет ли он что-либо передать детям: «Пусть любят друг друга», - и через несколько минут прибавил еле слышным шепотом: «Всегда!».

В 1890 прах Мицкевича был перевезен из Парижа в Краков и помещен в саркофаг в Вавельском кафедральном соборе.

В честь Мицкевича назван кратер на Меркурии.

2. Адреса, где жил Мицкевич

· Новогрудок 1801-1815 год, улица Ленина, д.1, 231400.

· Санкт-Петербург 04.1828 - 15.05.1829 года - дом И.-А. Иохима - Большая Мещанская улица, 39.

· Одесса февраль - март 1825 г. - Дерибасовская улица, 16.

· Евпатория - июль 1825, ул. Караимская, 53. Мицкевич прибыл на яхте «Каролина» из Одессы в компании с Генрихом Ржевуским (будущим шурином Бальзака) Итогом этого путешествия по Крыму явился замечательный лирический цикл «Крымские сонеты», которые он посвятил «товарищам по крымскому путешествию».

· Москва 12.1825 - 03.1826 года - пансион Фёдора Лехнера - Малая Дмитровка, 3/10

3. Творчество

Первое стихотворение «Городская зима» („Zima miejska“) опубликовано в 1818 году в виленской газете „Tygodnik Wileński“. Изданный Юзефом Завадским первый стихотворный сборник «Поэзия» („Poezje“, т. 1, Вильна, 1822) включал «Баллады и романсы» („Ballady i Romanse“) и предисловие «О романтической поэзии» („O poezji romantycznej“), став манифестом романтического направления в польской литературе.

Одним из первых его произведений была «Живиля», в котором героиня - литовская девушка Живиля убивает своего возлюбленного за то, что тот впускает в родной город русских. Это было одним из первых его произведений, переведённым на иностранный (литовский) язык Симоном Даукантосом в 1819 году.

Во второй том «Поэзии» (1823) вошли романтическая лироэпическая поэма «Гражина» („Grażyna“) и части 2 и 4 драматической поэмы «Дзяды» (польск.)русск.. В России вышла книга «Сонеты» (1826), включившая цикл «Крымские сонеты» („Sonety krymskie“) с образом героя-пилигрима, тоскующего о покинутой родине, и новыми для польской поэзии восточными мотивами.

В Санкт-Петербурге в 1828 году вышла поэма «Конрад Валленрод» („Konrad Wallenrod“) с посвящением императору Николаю I. В ней повествуется о борьбе населения Литвы с крестоносцами. Заглавный персонаж - трагический герой, одинокий борец в стане врага, жертвующий личным счастьем ради спасения своего народа. Литвин по происхождению, мнимо отрекшийся от своей родины и ставший во главе Тевтонского ордена, он своим коварством ведёт Орден к катастрофе. Поэма прочитывалась современниками как аллюзия борьбы поляков с поработителями и разрешение проблемы примирения морали с политикой: внешне смириться с оказавшимся сильнее врагом и пойти на службу к нему, одновременно тайно действуя против него («валленродизм»). В сборник «Поэзия» (т. 1-2, 1829) вошли лирические стихи, поэма «Фарис» и баллады.

В 3-й части поэмы «Дзяды» (1832) с фрагментарным построением и двумя планами действия, фантастическим и реальным, изображено, в частности, следствие по делу филаретов, излагается доктрина «польского мессианизма», согласно которой страдания Польши связаны с особым историческим призванием народа-мученика - «Христа народов». К «Дзядам» примыкает эпический «Отрывок» - цикл стихотворений с картинами России.

Идеи польского мессианизма развиты в художественно-публицистическом сочинении «Книги польского народа и польского пилигримства» („Księgi narodu polskiego i pielgrzymstwa polskiego“, 1832). Польское рассеяние призвано участвовать во всеобщей войне за вольность народов, воскресение которых должно привести в воскресению Польши. Те же идеи пропагандировались в статьях Мицкевича в газете «Польский пилигрим» („Pielgrzym Polski“, 1832-1833).

Крупнейшее произведение Мицкевича - эпическая поэма «Пан Тадеуш» („Pan Tadeusz czyli Ostatni zajazd na Litwie“), писавшаяся в 1832-1834 и изданная в Париже в 1834 году. В поэме создан полный ностальгии и юмора образ красочных, но исторически обреченных шляхетских нравов. Считается польской национальной эпопеей и шедевром словесной живописи. «Пан Тадеуш» экранизован польским режиссёром Анджеем Вайдой (1999).

Мицкевич, сосредоточив в себе дух своего народа, первый дал польской поэзии право иметь свой голос среди умственных депутатов Европы и вместе с тем дал ей возможность действовать и на нашу поэзию.

4. Мицкевич в переводах

На русский язык произведения Мицкевича переводили поэты и переводчики разных масштабов дарования. А. С. Пушкин перевёл балладу «Три Будрыса» (в переводе «Будрыс и его сыновья», 1833; опубликован в «Библиотеке для чтения» в 1834) - чрезвычайно точный перевод, считающийся непревзойденным шедевром переводческого искусства, а также балладу «Воевода» и вступление к «Конраду Валленроду». Первый перевод части драматической поэмы «Дзяды» принадлежит В. А. фон Роткирху. Среди переводичков Мицкевича - И. И. Козлов, который в 1827 по прозаическому подстрочнику П. А. Вяземского полностью перевёл «Крымские сонеты», Н. В. Берг, переводивший стихотворения и эпическую поэму «Пан Тадеуш», В. Г. Бенедиктов («Гражина», «Конрад Валленрод», лирика), Г. П. Данилевский, С. Ф. Дуров, А. Н. Майков (в частности, «Крымские сонеты»), Л. А. Мей, П. И. Вейнберг, А. П. Колтоновский (в конце 1890-х - начале 1900-х), позднее - К. Д. Бальмонт, В. Я. Брюсов, Игорь Северянин, акмеист М. А. Зенкевич, Е. Г. Полонская, Н. Н. Асеев («Песнь филаретов»), О. Б. Румер («Пловец», «Иоахиму Лелевелю» и другие стиховторения), С. И. Кирсанов (в частности, «Посвящение в альбом», широко известное по альбому Давида Тухманова «По волне моей памяти», «Смерть полковника», «Редут Ордона»), Михаил Светлов («Колокол и колокольцы», «Упрямая жена» и другие стихотворения), М. С. Живов, Л. Н. Мартынов («Дзяды», стихотворения), Давид Самойлов (отдельные стихотворения), Арсений Тарковский («Гражина», стихотворения «Шанфари», «Альмотенабби»), А. М. Гелескул, прозаик и переводчик Асар Эппель и многие другие поэты и переводчики. Сонеты Мицкевича, помимо М. Ю. Лермонтова, А. Н. Майкова, И. А. Бунина, В. Ф. Ходасевича и других поэтов, переводил В. Левик.

Среди переводчиков на белорусский язык - В. И. Дунин-Марцинкевич, Янка Купала, Б. А. Тарашкевич, Максим Лужанин (Александр Амвросьевич Каратай), Рыгор Бородулин. На литовский язык Мицкевича переводили Э. Даукша, В. Кудирка, Майронис, М. Густайтис («Крымские сонеты» и «Дзяды»), К. Юргелионис (стихотворения), Л. Гира, К. Шакянис (в 1924 перевёл «Пана Тадеуша»), В. Миколайтис-Путинас, Ю. Марцинкявичюс и другие поэты. Переводами на украинский язык занимались П. А. Кулиш, П. П. Гулак-Артемовский, Елена Пчилка, М. Ф. Рыльский. На чешском языке Мицкевич публиковался в переводах Ярослава Врхлицкого, Э. Красногорской. На эсперанто Мицкевича переводил А. Грабовский.

МИЦКЕВИЧ (Mickiewicz) Адам (1798 1855), польский поэт, обществ. деятель. В 1824 был выслан царским пр вом из Литвы в Россию, где сблизился с декабристами и А. С. Пушкиным. Л. в 1838 перевел (по подстрочнику, составленному Н. А. Краснокутским)… … Лермонтовская энциклопедия

Мицкевич Адам - (Mickiewicz) (1798 1855), польский поэт, деятель освободительного движения. В 1817 23 создатель и участник тайной организации «филоматов». Основоположник польского романтизма: статья «О романтической поэзии» (1822), цикл «Баллады и романсы»,… … Энциклопедический словарь

Мицкевич Адам - Мицкевич (Mickiewicz) Адам (24.12.1798, Заосье близ Новогрудка, ныне БССР, 26.11.1855, Константинополь), польский поэт, деятель национально освободительного движения. Сын обедневшего шляхтича, адвоката. Учился на историко филологическом… … Большая советская энциклопедия

Мицкевич Адам - Запрос «Мицкевич» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Адам Мицкевич Adam Mickiewicz Литография (1827) Имя при рождении: Adam Bernard Mickiewicz Дата рождения: 24 декабря 1798 … Википедия

Мицкевич Адам - величайший польский поэт, начинатель польского романтизма, род. 24 дек. 1798 г. в с. Заосве, близ Новогрудка, Минской губ., где отец его Николай, родовитый средней руки шляхтич, обремененный многочисленным семейством, занимался адвокатурою.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

МИЦКЕВИЧ Адам - МИЦКЕВИЧ (Mickiewicz) Адам (1798—1855), польский поэт, деятель нац. освободит. движения. В 1824 выслан царскими властями из Литвы; жил в России (до 1829). С 1829 в эмиграции (преим. в Париже). «Ода к молодости» (1827); лирич. стихи и баллады … Литературный энциклопедический словарь

МИЦКЕВИЧ Адам - (Mickiewicz, Adam) (1798 1855), великий польский поэт. Родился 24 декабря 1798 в Новогрудке (ныне Белоруссия) в мелкопоместной шляхетской семье. В 1819 закончил Виленский университет. В 1822 и 1823 опубликовал два небольших поэтических сборника,… … Энциклопедия Кольера

Мицкевич, Адам - Смотри также (1798 1855). Первый том стихов М. вышел в 1822 г., второй в следующем году (Ода к юности, Дзяды, 2 и 4 ч., Гражина). Высланный из Вильны во внутренние губернии России, М. отправился из Петербурга в Одессу (1825), посетил Крым (… … Словарь литературных типов

Мицкевич Адам - (1798 1855) великий польский поэт, деятель национально освободительного движения. Основоположник польского романтизма … Словарь литературных типов

Мицкевич А. - Мицкевич А. МИЦКЕВИЧ Адам (1798 1855) величайший польский поэт. Происходил из мелкопоместной шляхты, в которой во времена М. шел усиленный процесс расслоения. В ту пору русское самодержавие, стремясь сделать Польшу поставщиком промышленной… … Литературная энциклопедия

Книги

  • Адам Мицкевич. Стихотворения. Поэмы , Адам Мицкевич. Издание 1968 года. Сохранность хорошая. Имя Мицкевича, наряду с другими славными польскими именами - Коперника, Шопена, Склодовской-Кюри, - давно воспринимается как олицетворение того вклада,… Купить за 320 руб
  • Адам Мицкевич. Сонеты , Адам Мицкевич. Издание 1976 года. Сохранность хорошая. Первое издание "Сонетов" Адама Мицкевича появилось в Москве в декабре 1826 г. (Sonety Adama Mickiewieza. Moskwa, 1826). В настоящий том вошли, как…

АДАМ МИЦКЕВИЧ
(1798-1855)

Мицкевич — величайший польский (белорусский) поэт. Его роль для польской литературы можно сравнить с ролью Пушкина для русской литературы, Шевченко — для украинской. Мицкевич был родоначальником новой польской литературы и нового польского языка. Польский поэт, основоположник польского романтизма, деятель национально-освободительного движения, родился 24 декабря 1798 года на хуторе Заосся возле города Новогрудка, что входит ныне в состав Белоруссии.

Ранее белорусские земли принадлежали Литве, поэтому Мицкевич и называет своей родиной Литву. Отец его, Николай Мицкевич, адвокат, принадлежал к шляхте. В доме Мицкевичей жили свободолюбивые традиции польских патриотов. Николай Мицкевич сам принимал участие в народно-освободительном восстании 1794 года под руководством Тадеуша Костюшко и пытался привить чувство патриотизма и свободолюбия своим детям. Много интересных легенд и поверий слышал юный Адам и от Блажея, значение которого для поэта можно сравнить со значением Арины Родионовны для Пушкина. Развитию поэтического воображения Мицкевича способствовала и живописная природа окрестностей Новогрудка. После окончания школы Адам поступил на физико-математический факультет Венского университета, на котором проучился год. Весной 1816 года перешел на историко-филологический факультет, который закончил в 1819 году. Среди профессоров университета были выдающиеся ученые и общественные деятели. Здесь читал лекции Иоахим Лелевель — родоначальник польской историографии, брать Снядецкого и др. Иоахим Лелевель, учитель Мицкевича в годы студенчества, позднее стал его близким другом. В течение всей своей жизни стоял в центре польского революционного движения. Затем Мицкевич учительствовал в Ковно (ныне Каунас), 1819-1823). В Ковно Мицкевич увидел необыкновенную бедность и нищета народа, притесняемого царской властью и царской полицией. Это способствовало формированию революционных взглядов поэта, пониманию необходимости решительной борьбы за освобождение народа. Эволюция в мировоззрении молодого Мицкевича определила во многом и развитие его творчества. В своих ранних произведениях (до 1820 года) Мицкевич продолжал традиции классицизма, характерного для литературы XVIII века. Мицкевич пишет в это время антиклерикальную повесть «Анеля» в духе Вальтера, поэму «Картошка» и трагедию «Демосфен». Уже в этих произведениях Мицкевича звучат патриотический пафос, вера в прогресс, мечта «о временах грядущих, когда народы, забыв распри, «в великую семью соединятся». Ранние произведения Мицкевича (первый стих опубликован в 1818 году) свидетельствуют об увлечении вольнолюбивыми традициями Образования (перевод отрывка из «Орлеанской девственницы» Вальтера; поэмы «Мешко, князь Новогрудка», 1817, «Картошка», 1819). С 1817 года принимал участие в создании и деятельности патриотических молодежных кружков («сторонников добродетелей»), наиболее значительными произведениями этого периода были «Песня Адама» — первый гимн филоматов, «Песня филаретов», написал для них ряд программных стихотворений, в частности «Оду к молодости» (1820), перенятую романтическим энтузиазмом молодежи, что мечтала о борьбе за свободу. Воспитанник Вильнюсского университета, он вступил в тайное польское общество молодежи — «филоматов», что в своей программе провозглашали стремление к знаниям, но на самом деле стремились к освобождению и объединению Польши. В «Оде к молодости» Мицкевич воспел порыв молодого энтузиазма, что разрушает устои старого мира. Союз польской молодежи поставил эпиграфом к своему уставу, принятому в этом году, слова из «Оды к молодости»: Юные друзья! Вставайте вместе! Счастье всех — наша цель и дело. Мицкевич понимал, что для выражения новых идей, где прогрессивные мысли стали бы достоянием народа, необходимы новые литературные формы. Молодой поэт обращается к народному творчеству, видя в ней животворный источник поэзии. Так появляются первые баллады Мицкевича, знаменующие начало польского романтизма. Мицкевич в своих балладах использует сюжеты народной поэзии, фантастику сказок и преданий. Но поэта привлекали в народном творчестве не только фантастика и яркие образы. В народе Мицкевич видел выразителя гуманных чувств, правдивых суждений, высокого патриотического духа. В своих балладах он стремился воплотить народные понятия о справедливости, моральный долг, патриотизм.

В 1822 году был издан первый том произведений поэта, в который вошли его баллады и романсы. Идеи и темы, намеченные в балладах, Мицкевич развил впоследствии в своих крупных произведениях этого периода: в поэмах «Гражина» и «Дзяды» (2 и 4 части), вошедшие во второй том его произведений. Патриотический сюжет баллады «Свитязь» — о подвиге народа, что погиб, но не поддался врагу,- перекликается с сюжетом поэмы «Гражина», в которой описана героическая борьба литовского народа против крестоносцев. В основу сюжета поэмы «Гражина» положен реальный эпизод из истории Литвы начала XV века. (Князь Новогрудка Литавор замыслил предать литовского князя Витовта за то, что тот не хотел выдавать город Лиду, приданое его жены Гражины. Она надевает оружие Литавора и становится к бою против тевтонских рыцарей, где и Погибает. Литавор мстит за нее, убивает командора и искупает свою вину, всходя на костер вместе со своей женой.) Исторический сюжет под пером Мицкевича приобретает романтического окраса. Он ярко, страстно воспел подвиг отважной народной героини. Организацию разоблачили царские шпики и их польские пособия. Мицкевича не выслали в Сибирь, не отдали в солдаты. Ему было приказано отправиться в Петербург.

Первый стихотворный сборник Мицкевича («Поэзия», т. 1, 1822) стал манифестом романтического направления в польской литературе. До 2-го тома «Поэзии» (1823) вошла романтическая поэма «Гражина», положившая начало жанру т.н. польской «поэтической повести»; написанная на сюжет из истории Литвы, она утверждала подвиг и самопожертвование героической личности. До второго тома поэзии Мицкевича также были включены 2 и 4 части драматической поэмы «Дзяды». Первая часть поэмы осталась незавершенной, третья часть появилась через десять лет и имела самостоятельный характер. В предисловии ко второй части Мицкевич объясняет название поэмы: «Дзяды — это название торжественного обряда, что его производит сей день простой люд во многих местностях Литвы, Пруссии, Курляндии в память «дзядов», то есть умерших предков». Мицкевича пленила в этом старинном обряде не только романтическая таинственность, особая роль судьбы в земных делах людей. В первых частях «Дзядов» уже намечается социальная схема, что в дальнейшем будет основной в творчестве Мицкевича.

Арестованный (1823) по делу филоматско-филаретських организаций, Мицкевич был в 1824 году выслан из Литвы и до 1829 года находился в России (Петербург, Одесса, Москва, снова Петербург), где сблизился с участниками декабристского движения (К. Ф. Рылеев, А. О. Бестужев) и выдающимися писателями (А. С.Пушкин и др.), что высоко оценили его талант. Эти дружеские связи способствовали вызреванию в Мицкевича идеи революционного союза народов России и Польши. Мицкевич пробыл в Петербурге около трех месяцев, а потом его послали в Одессу, где он должен был занять должность преподавателя в лицее Римелье. Свободных мест не оказалось. Из Петербурга поступило распоряжение не оставлять неблагонадежного поэта в Одессе, а отправить его в глубинных губерний России. Пока продолжалась переписка относительно дальнейшего местопребывания Мицкевича, он посетил Крым, что произвел очень сильное впечатление на поэта и вдохновил его на создание прекрасного цикла «Крымских сонетов». Когда Мицкевич вернулся из Крыма, он узнал о своем назначении в канцелярию московского генерал-губернатора.

В России вышла книга Мицкевича «Сонеты» (1826) — с циклом «Крымские сонеты», которые поразили читателя великолепием пейзажных картин, проникнутых лиризмом, образом героя-«пилигрима», который скучает по покинутой родине, и новыми для польской поэзии восточными мотивами. В 1828 году была опубликована поэма «Конрад Валленрод» (о борьбе литовцев с тевтонской нашествием), изображавшая трагического героя — одинокого борца, который жертвует личным счастьем. В конце 1825 года Мицкевич приехал в Москву. Огромное влияние на Мицкевича произвели последствия восстания декабристов. Он тяжело переживал жестокую расправу Николая И с героическими революционерами. Один из биографов поэта писал: «нельзя угадать, взялся бы Мицкевич за оружие, если бы оказался в Петербурге во время восстания 14 декабря 1825 года. Но несомненно, что он бы разделил их судьбу…». Сначала Мицкевич жил в Москве уединенно, общаясь только со своими венскими друзьями-филоматами. Весной 1826 года Мицкевич познакомился с московским литератором Николаем Полєвим, который ввел его в литературных кругов Москвы. Мицкевич сблизился с выдающимися представителями русской литературы — Баратынского, Вяземским, Соболевским и другими.

В октябре 1826 года состоялось знакомство Мицкевича с Пушкиным, что потом переросло в искреннюю дружбу. 12 октября 1826 года он присутствовал при чтении Пушкиным «Бориса Годунова». С тех пор и вплоть до своего отъезда Мицкевич находился в центре культурной жизни России. Живя в Москве, временами наезжал в Петербург, бывал на литературных вечерах, встречах, где он, обладая непревзойденным талантом импровизатора, часто выступал. Сохранилось много воспоминаний об этих импровизации поэта. В Петербурге Мицкевич познакомился с Жуковским, Грибоедовым, Крыловым, Дельвигом, немало времени проводил в беседах с Пушкиным. Мицкевич планировал издавать в России польский журнал «Ирида», который бы способствовал расширению белорусско-российских культурных связей. Однако ему, как лицу под «подозрением», это издание было запрещено. Трудно переоценить значение русского периода жизни для развития творчества Мицкевича. Ярый враг самодержавия, однако он прекрасно поладил с российскими революционерами.

В России Мицкевич сформировался как поэт дружбы славянских народов. Здесь он стал глубже понимать идею национальной независимости Польши, постигнув ее тесную связь с международной политикой. В эти годы он становится символом политической свободы. Одновременно происходил и рост художественного мастерства Мицкевича, этому способствовало общение с российскими литературными деятелями, и прежде всего с Пушкиным. Общий тогдашний уровень российской культуры был значительно выше польскую. «Мы отстали в литературе на целое столетие»,- писал Мицкевич своему другу Одинину. Во время своего пребывания в России Мицкевич создал немало прекрасных лирических стихов. В 1826 году отдельным изданием вышли его «Сонеты». Он перевел польской две арабские баллады, написал стихотворение «Фарис», баллады «Воевода» и «Три Будриса».В его балладах, написанных в России, нет чрезмерной фантастики и дидактики, они ближе к балладам Пушкина. Не случайно именно «Воеводу» и «Будриса» выбрал для перевода Пушкин. Вершиной творчества Мицкевича этого периода стала поэма «Конрад Валленрод», вышедшей в свет в 1828 году. Это патриотическая поэма, сюжет которой взят из истории XIV века. Поэма Мицкевича призывала к борьбе за свободу родины, имя которой не страшны никакие жертвы. Именно так восприняли ее польские патриоты в дни восстания 1830 года: она была для них боевым призывом к действию. Высокую оценку получила поэма Мицкевича в среде российских литераторов. Ксенофонт Полевой писал: «Многочисленный круг русских почитателей поэта знал эту поэму, не зная польского языка, то есть знало ее содержание, изучало подробности и красоту ее.» Это чуть ли не единственный в своем роде подобный пример. в 1828 году в Петербурге вышли два тома сочинений Мицкевича.

В 1829 году Мицкевич уехал из России и посетил Германию, Швейцарию, Италию. После неудачной попытки присоединиться к Польскому восстанию 1830 года поэт навсегда остался в эмиграции (жил преимущественно в Париже), продолжая литературную и революционную деятельность. В 3-й части «Дзядов» (1832) Мицкевич призвал соотечественников продолжать борьбу. Эгоизма и соглашательству «верхов» общества он противопоставил героизм и стойкость патриотической молодежи, надежду на внутренние силы нации, создал титанический образ поэта Конрада; сочувствуя страданиям народа, герой вызывает на поединок Бога как виновника господствующего зла в мире. Драма имела свободную фрагментарную построение, два плана действия: фантастический и реальный. К ней примыкал эпический «Отрывок» — картины самодержавной России, гневный памфлет на царизм. Здесь же поэт выразил солидарность с передовыми людьми России (стихотворение «Памятник Петру Великому», «Русским друзьям»). Вместе с тем в 3-й части «Дзядов» (как и в художественно-публицистическом сочинении «Книги польского народа и польского пилигримства», 1832) Мицкевич излагает доктрину так называемого польского мессианизма, согласно которой страдания Польши связаны с особым историческим призванием народа-мученика. Поэт призывает польскую эмиграцию к участию в «совместной войне за свободу народов», в европейской революции (эти же мысли содержатся в статьях Мицкевича в газете «Пельгжим польски», 1832-33).

В 1834 году Мицкевич опубликовал последнее свое крупное произведение — поэму «Пан Тадеуш». Эта польская национальная эпопея, в которой отчетливо проявились реалистические тенденции, стала энциклопедией старопольского быта, шедевр словесной живописи, типизации и индивидуализации персонажей; с юмором и печалью рисует Мицкевич мир благородной старины, не подавляя его пороков, понимая его историческую обреченность и в то же время любуясь его красочностью. Поэму справедливо называют «Энциклопедией польской жизни». Перед читателем появляется польское жизни во всем его разнообразии: его природа, картины быта, сражения, незабываемые типажи прошлой Польши и молодое поколение. Поэма пронизана глубоко патриотической идеей: необходимостью национального единства перед бедой, что заняло страну,- потерей национальной независимости. Художественная сила поэмы необъятно велика. «Пан Тадеуш» по праву принадлежит к лучшим достижениям мировой литературы. После написания «Пана Тадеуша» поэтическая деятельность Мицкевича (если не считать нескольких небольших стихотворений) совсем прекращается. Но он продолжает служить делу освобождения Польши и единства народов как публицист, общественный деятель. В эти годы Мицкевич работал над «Историей Польши» и «Историей будущего», написал две драмы на французском языке. Значительный интерес для характеристики взглядов Мицкевича представляет написанный им в 1837 году некролог на смерть Пушкина. Некролог — яркое свидетельство любви польского поэта до великого Пушкина. В последующие годы Мицкевич почти не писал (последний взлет его вдохновения — несколько лирических стихотворений, 1838-39 он). Он вел активную общественную и культурную деятельность: в 1839-40 годах читал курс римской литературы в Лозанне, затем (до 1844 года) возглавлял кафедру славянской литературы в парижском Коллеж де Франс.

В 1841 году начался кризис в мировоззрении поэта: он вступил в секту мистика А. Тов’янского. В 1848 году Мицкевич возобновил революционную деятельность: создал польский легион, сражавшийся за свободу Италии, в Париже работал в газете «Трибюн де пепль», выступал со статьями революционно-демократического характера, проявляя интерес к утопическому социализму, призывая к революционному союзу народов. Во время Крымской войны 1853-56 годов Мицкевич отправился с политической миссией в Константинополь, где умер от холеры (похоронен в Париже, прах был перенесен в Краков в 1890 году).

Поэзия Мицкевича имела огромное значение для белорусского и польского национально-освободительного движения, для развития демократической мысли, восстановления литературы; она обогатила литературный язык, стихосложение, поэтические жанры. Существенной является роль Мицкевича в развитии польского театра (постановки его «Дзядов», многочисленные высказывания по вопросам драматургии). В России Мицкевич приобрел популярность еще при жизни. Его стихи переводили А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, К. Ф. Рылеев, И.И. Козлов, М. П. Огарев, А. М. Майков, М. Л. Михайлов, А. А Фет, В. Я. Брюсов, И. О. Бунин и др. Творчество А. Мицкевича высоко ценили и Т. Шевченко, и. Франко, и Леся Украинка.

Однако значение Мицкевича не исчерпывается его литературной деятельностью. Мицкевич был передовым Политическим деятелем своего времени. Он стоял в центре польского революционного движения. Первостепенное значение Польши в развитии передовых революционных идей века определило и мировое значение Мицкевича, который еще при жизни был для всего мира символом борьбы своего народа за свободу. Творчество Мицкевича, одухотворенная большими патриотическими и гуманистическими идеями, в наши дни стала достоянием широких народных масс. Адам Мицкевич еще при жизни получивший мировую славу, однако, можно с уверенностью сказать, что настоящее всенародное и всемирное признание он получил только после победы польского рабочего класса и утверждение народно-демократической власти в Польше.


Польский поэт, публицист, участвовал в национально-освободительном движении. Родился 24 декабря 1798 года в Литовской губернии. Его произведения стали серьезным вкладом в белорусскую и польскую литературы 19 века. Как и Юлиуша Словацкого и Зигмунта Красинского, его признали величайшим поэтом Польши в эпоху Романтизма. «Литовский Наполеон Орда» - так его величают в Литве.

Биография Адама Мицкевича

Адам был сыном Миколая Мицкевича, новогрудского адвоката. Отец был обедневшим шляхтичем. Фамилия имеет белорусские корни, происходит от имени, созвучного с русским Дмитрий. Родители матери были последователями Якова Френка, крещеными евреями. В феврале 1799 года юношу крестили в Новогрудке.

Адам получал образование в Доминиканской школе, в которой учился с 1807 по 1815 гг. После ее окончания продолжал обучение в Виленском университете. В последующие годы Мицкевич написал большое количество стихотворений, наиболее популярным стало «Ода к юности». Во время учебы создавал филаретские и филоматские кружки. После окончания университета с 1819 на протяжении 4 лет работал школьным учителем.

В 1823 раздули дело о филоматах, Мицкевича арестовали в Вильне. Будущего писателя посадили в тюрьму, находившуюся в бывшем монастыре. Через полгода его освободили, в конце 1824 выслали из Литвы.

В последующие годы Адам побывал в Санкт-Петербурге, Одессе, из которой иногда выезжал в Крым, в Москве. Каролина Павлова, ставшая впоследствии знаменитой поэтессой и переводчицей, могла стать его женой в 1825, во время одного из посещений российской столицы.

С конца 1827 Мицкевич постоянно проживал в Санкт-Петербурге. Во время пребывания там подружился с декабристами Бестужевым и Рылеевым, а также писателями Пушкиным и Грибоедовым. Ранее считалось, что знакомство с последним состоялось в 1825 году в Крыму, но по последним сведениям Мицкевич встретил писателя именно в Москве в 1828 г. Янушкевич, Олизар, Веневитинов, Полевой, братья Ксенофонты, Дельвиг и некоторые другие теперь были его хорошими знакомыми. Князь Петр Андреевич Вяземский стал наиболее близким другом Мицкевича, он же позднее и переводил на русский язык «Крымские сонеты». С 1829 года Адам покинул Петербург и уехал за границу.

Годы эмиграции

За это время Мицкевич побывал в Германии, Италии, а также Швейцарии. В 1831 году тщетно пытался примкнуть к восстанию 1831 года и его участникам. После этого на некоторое время остановился в Дрездене. Затем, с 1832 года начал жить в Париже. За это время писатель активно сотрудничал с представителями эмигрантов из Польши и Белоруссии, много времени уделял политической публицистике. 1839 - и последующие годы, занимался преподаванием в Лозанне латинской литературы, позднее Мицкевич - первый профессор в Колледже де Франс, преподающий славянскую литературу. Анджей Товяньский и его идеи на некоторое время увлекли Мицкевича, в 1845 г. ему запретили читать лекции, причиной стала пропаганда товянизма, которой Адам активно занимался. С 1852 г находился по решению правительства в отставке.

Спустя 4 года стал вдовцом, поехал в Константинополь. Целью этой поездки явилось создание легионов помощи англичанам и французам в противостоянии с Россией.

Умер от холеры 26 ноября 1855 года. Из источников известны последние слова писателя, сказанные близкому ругу и товарищу Служальскому. Тот спросил, не хотел ли бы он что-то сказать для своих детей? Мицкевич ответил, что желает, чтобы они всегда любили друг друга.

Прах покойного отвезли в Краков. В 1890 останки Мицкевича поместили в саркофаг, находящийся и в настоящее время в кафедральном соборе в Вавеле.

Личная жизнь

Свадьба с Целиной Шимановской состоялась в 1834 году. Впоследствии от девушки родилось 6 детей. Их звали Юзеф, Александр, Владислав, Яна, Мария и Хелена. Владислав стал видным деятелем польской эмиграции.

Творчество

Самое первое стихотворение писателя было напечатано в 1818 в местной газете. Произведение называлось «Городская зима». Первый же сборник носил название «Поэзия», включал в себя несколько частей. Предисловие называлось «О романтической поэзии», также была часть под названием «Баллады и романсы». Сборник восхвалял романтическое направление в литературе Польши, его опубликовали благодаря Юзефу Завадскому.

Одной из первых работ Мицкевича стала «Живиля», повествовавшая об убийстве девушкой своего любимого. Сделала же она это, потому что он впустил русских в свой родной город. Симон Даукантос перевел работу на литовский язык в 1819 году, перевод стал одним из первых появившихся за границей произведений писателя.

Лирическая поэма «Гражина», а также 2 и 4 части «Дзяды», попали во 2 том трилогии. В вышедшей в России книге «Сонеты» появлялись и новые, не свойственные польской поэзии мотивы. В произведение попали и «Крымские сонеты», рассказывающие про человека, скучающего по родным местам.

«Конрад Валленрод» посвящено Николаю 1; поэму опубликовали в Санкт-Петербурге в 1828. Главной темой произведения стало противостояние крестоносцев и литовцев. Герой романа - персонаж довольно трагический, он жертвовал своей жизнью и собственным счастьем для всего своего народа, жил во вражеской среде. Герой стал во главу Тевтонского ордена и отрекся от Литвы, своей настоящей родины. При помощи хитрости и коварства ему удалось разрушить Орден. Читатели воспринимали поэму, как своеобразный призыв к борьбе против поработителей. В решении усматривалось одновременно принятие морали и политики: с внешней стороны казалось, что жители смирились с победившим врагом и теперь выступали на его стороне, на деле же побежденные постоянно втайне боролись за свободу и действовали против победителей (подобное явление также носило название валленродизма). Некоторые лирические стихи, а также «Фарис», баллады вошли в сборник «Поэзия»

В 1832 году была выпущена 3 часть поэмы «Дзяды». Особенность повествования заключалась в совмещении реальности и фантастики, фрагментарном построении. В сюжете присутствовало ведение дела филаретов, параллельно с его описанием рассказывалась суть доктрины, которая приводила к выводу, что причиной страданий польского народа стало его историческое призвание к этому. Логическим продолжением «Дзядов» стал сборник стихотворений «Отрывок». В нем много описаний и природных картин России. Наиболее популярными стихами из сборника - «Дорога в Россию», «Русским друзьям» («Моим друзьям-москалям», «Петербург» и другие).

Остановимся подробнее на стихотворении «Русским друзьям». В нем автор призывал осознать то, что он призывает бороться не с самим русским народом, а с захватившей все императорской властью. От нее, по мнению Мицкевича, плохо и тем, и другим. В стихотворениях он также обращался к российским поэтам, задавал им вопросы, до сих пор ли они воспевали свои идеалы свободы, и никто ли не перешел на другую сторону и теперь заискивал перед царем и радовался тому, как плохо бывшим друзьям.

Опубликованные в 1182 году «Книги польского народа и польского гостеприимства» стали наиболее ярким изображением идей распространенного в Польше мессианизма. Мицкевич стремился показать, что поляки обязаны участвовать во всеобщей войне, бороться за свои права и свободу, что победа других народов приведет к победе Польши и ее воскресению. Газета «Польский Пилигрим» стала местом публикации многочисленных работ автора в 1832-1833 годах. Он писал множество статей для нее, в основном продвигал идеи освобождения польского народа.

«Пан Тадеуш» - наиболее крупная работа писателя. Он писал ее с 1832 по 1834 гг. Первое издание появилось на свет в 1834 во французской столице. В произведении Мицкевич старался наиболее ярко изобразить и передать обреченные, по его мнению, шляхетские нравы и обычаи. Он изображал все это с ностальгией, и в то же время с большим количеством иронии и юмора. «Пана Тадеуша» называли в Польше национальной эпопеей, а также шедевром словесного искусства. Анджей Вайда, польский режиссер, в 1999 году снял одноименную экранизацию книги.

Результатом действий Мицкевича стала возможность воздействия польской поэзии на российскую. В то же время с его помощью польская поэзия смогла заявить о себе по всей Европе, кроме этого он собрал воедино польский дух.

Если говорить о манере изложения и языке писателя, то его, скорее, можно отнести к польской шляхте, жившей в Литве и Белоруссии. Вообще в то время в языке проживавших в Литве народов с точки зрения грамматики и лексических ресурсов многое заимствовалось из белорусской речи, носители которой проживали совсем рядом. В речи Мицкевича много и провинциализмов. Считается, что он вводил их в таком количестве именно для того, чтобы подчеркнуть данные областные особенности. По словам Николая Хаустовича, доктора наук и профессора БГУ, сам Адам Мицкевич считал свои произведения написанными, скорее, на польском нежели «литвинском», хотя иногда употреблял оба названия.

Для начала необходимо изучить весь объем и характеры использовавшихся в работах писателя провинциализмов - так считают не только ученые, но и многие языковеды и литераторы. Уже потом, по их мнению, можно будет говорить о речи писателя, как о художественном средстве. Именем Мицкевича назван университет. Профессор заведения Станислав Добжыцкий написал целую работу «Несколько наблюдений за языком Мицкевича», в которой он изучал все выходящие за пределы польского языка языковые факты, встреченные им на страницах произведений писателя.

Занимался исследованием языка Мицкевича и еще один литературовед, доктор философских наук Станислав Станкевич. Он в 1936 году выпустил свой труд, подводивший итог всем его исследованиям. Станкевич изучал стихотворные произведения поэта, некоторую его филоматскую корреспонденцию, а также другие работы с целью выявления отличительных особенностей фонетики, синтаксиса, особенностей построения предложений, категорий числа и рода, морфологии в речи Адама Мицкевича. Особенно стоит отметить, что данное исследование проводилось программно, а не вручную.

Обращаем Ваше внимание, что в биографии Мицкевича Адама представлены самые основные моменты из жизни. В данной биографии могут быть упущены некоторые незначительные жизненные события.

Ёсць у мяне зямля, край светлых мрояў,

Мілейшага – мне не знайсці другога.

Мне ўся радня там – болей чым крывёю,

Там сэрцу гэтак многа дарагога!

Споры насчёт происхождения Адама Мицкевича – автора этих слов, ведутся и до нашего времени, но он еще при жизни ответил на этот вопрос, называв себя «литвином». Один с выдающихся сыновей Беларуси был предан своей земле, и где бы он не был – всегда вспоминал про свой родной уголок, куда так тянула душа.

Если Вы случайно будете проходить около Городского Вала, то сможете увидеть небольшой сквер названный в его честь, а также непосредственно . Установлен он 6 октября 2003 года по приказу Министерства культуры Республики Беларусь. Возвел этот – лауреат государственной премии А. Заспицкий, скульптора – А. Финский, архитектор – Г. Фёдоров. Заспицкий является также автором большого бюста Мицкевича в Гродно, в музеях в Минске и Новогрудке.

Поэт родился на хуторе Заосье на Новогрудчине, в семье бедного шляхтича, адвоката Николая Мицкевича.Первоначальное образование получил в Новогрудской доминиканской школе. В 1815 году он поступает в Виленский университет на физико-математический факультет, но понимая, что точные науки это не его призвание, через год переводит документы на историко-филологический факультет. В это время в Речи Посполитой начинает подниматься национально-освободительное движение. Не остались в стороне от событий и студенты Виленского университета. Тут возникает тайное студенческое товарищество филоматов (друзей науки), одним из руководителей которого стал Адам Мицкевич.

Целью этого товарищества была культурная работа в массах, по воспитанию патриотизма в кругах польской, белорусской и литовской молодежи. Первые его стихи были написаны именно под влиянием филоматской идеи. По его инициативе созданы ряд массовых организаций молодежи, в которых планировалось готовить новые кадры для филоретов. На воспитание молодых патриотов была направлена и его поэтическая деятельность. Одновременно со стихами-манифестами написал цикл романтических баллад, которые в 1822 г. вошли в 1-ый том его произведений («Люблю я!», «Рамантычнасць», «Свіцязь», «Рыбка»).

В период преподавания в Ковне Адам полюбил М. Верашчаку. Мариля искренне ответила на любовь молодого поэта взаимностью, но обязана была выйти замуж за другого.

В это время умерла горячо любимая мать поэта. Переживания подорвали его здоровье, и он вынужден был взять отдых на год. Жил в Вильно. Тут он создал знаменитую поэму “Гражына”, которая является олицетворением страродавней истории Литвы-Беларуси.

В 1823 году в Вильно его арестовала следственная комиссия, создана с целью остановить патриотическое движение “польской молодежи в Литве”. 8.11.1824 поэт прибыл в Петербург по назначению. В ожидании приговора Мицкевич сошелся с декабристами. Решение с назначением места ссылки затянулось, и поэт поехал в Крым, там написал поэтический цикли “Крымских сонетов”. Наконец-то его зачислили в канцелярию в Москве.

Серьезной работой этого времени была поэма “Конрад Валенрод”, которую он начал писать в Москве, а закончил в Петербурге.

В феврале 1829 году, благодаря ходатайству Жуковского, князя Галицына и Валконской М Мицкевич выезжает заграницу. Больше 4 месяцев путешествует по Европе. В Париже он начинает работу над своим главным произведением – поэмой “Пан Тадэвуш”, которую потомки называют “энциклопедией жизни литвинов”. Произведение полнится воспоминаниями и ностальгией по родному краю, который пришлось покинуть. “Пан Тадэвуш” – это прежде всего тоска по своей Родине.

Революционное время

В 1854 году волна революций охватила Францию и Италию. Мицкевич приложил большие усилия, чтоб создать в Италии Польский легион. Европейская революция 1848-49 г. потерпели поражения, но Мицкевич не потерял веру.

В 1854 году начинается русско-турецкая война. Князь Чарторыйский предлагает создать военное формирование как Польский легион в Турции, чтоб оно воевало под управлением англичан и французов против Российской империи. Мицкевича направили в Стамбул посланцем от министерства просвещения. Там он помогает польским патриотам М. Чайковскому и генералу У. Замойскому, но потребовал, чтоб Польский легион действовал самостоятельно, а не под управлением иностранцев. Польскую эмиграцию это очень взбесило, а еще больше взбесило то, что Мицкевич одновременно с Польским легионом начал создавать Жидовский легион. Но в разгар этих дел поэт неожиданно умирает в Константинополе. С траурными почестями тело Мицкевича было перевезено во Францию и погребено на парижском кладбище, а уже в 1890 г. останки были перевезены в Польшу и похоронены в нише дворца Вавель в Кракове, рядом с Т. Костюшкой.

Творчество А. Мицкевича сделало большой влияние на развитие белорусской литературы. В 1830-1840 -е года в польской литературе сложилась так называемая белорусская школа, представители которой вслед за Мицкевичем писали на темы жизни белорусского народы. Белорусский язык он называл “самой гармоничной, и со всех славянских языков меньше всего измененной”….это наиболее богатая и наиболее чистая речь, которая давно появилась и прекрасно разработана”. Под влиянием его произведений литературную деятельность начинали Борщевский, Рыпинский, Сырокомля и другие.

Время от времени на сцене можно увидеть спектакль “Пан Тадэвуш”. Также создан одноименный фильм, режиссером которого является Анджей Вайда.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.