Что такое пуси райт. Что известно о составе коллектива. Суд над участниками группы

Житие преподобного Сергия (Сребрянского),

архимандрита Тверского, исповедника (†1948)

Преподобноисповедник Сергий, архимандрит Тверской (в миру Митрофан Васильевич Сребрянский) родился 1 августа 1870 года в селе Трехсвятском Воронежского уезда Воронежской губернии в семье священника. Как и большинство детей священников, Митрофан Васильевич закончил Духовную семинарию, однако не стал сразу священником, а поступил в Варшавский ветеринарный институт. В Варшаве он познакомился со своей будущей женой, Ольгой Владимировной Исполатовской, дочерью священника, служившего в Покровском храме села Владычня Тверской губернии. 29 января 1893 года они обвенчались. В Варшаве Митрофан Васильевич вновь стал размышлять о правильности выбора своего пути. В душе было пламенное желание служить людям, но достаточно ли ограничиться внешним служением, стать специалистом и помогать народу, крестьянам, всего лишь в ведении хозяйства. Душа молодого человека ощущала неполноту такого рода служения, и он решил вступить на поприще служения священнического.

2 марта 1893 года епископ Воронежский Анастасий рукоположил Митрофана Васильевича в сан диакона. 20 марта 1894 года епископ Острогожский Владимир (Соколовский) рукоположил его в сан пресвитера, с назначением полковым священником 47-го драгунского Татарского полка.

15 января 1896 года отец Митрофан был назначен в Двинский военно-крепостной собор, а 1 сентября вступил в должность законоучителя Двинской начальной школы. В сентябре следующего года священник был перемещен в город Орел и назначен настоятелем Покровского храма 51-го драгунского Черниговского полка, шефом которого была Великая княгиня Елисавета Феодоровна.

В Орле отец Митрофан всего себя отдал служению Богу и духовной помощи пастве. Он был утешителем для многих и прекрасным проповедником. Паства потянулась к искреннему и ревностному пастырю. Создался крепкий приход, и это позволило ему приняться за трудное дело постройки храма, которое он с успехом осуществил. Он создал в приходе библиотеку и школу. Все получаемые от благотворителей средства отец Митрофан жертвовал на храм, школу и библиотеку. В 1900 году он был награжден золотым наперсным крестом.

Летом 1903 года в Сарове состоялось торжественное прославление преподобного Серафима. На этих торжествах присутствовал и будущий подвижник. Здесь он был представлен Великой княгине Елисавете Феодоровне и произвел на нее самое благоприятное впечатление своей искренней верой, смирением, простотой и отсутствием какого-либо лукавства. В 1904 году началась русско-японская война. 11 июня 51-й драгунский Черниговский полк выступил в поход на Дальний Восток. Вместе с полком отправился и отец Митрофан. У священника не было ни тени сомнений, ни помыслов уклониться от исполнения своего долга. Везде, где представлялась возможность, он со своими помощниками ставил походную церковь и служил. Вместе с полком участвовал в сражениях, на поле боя под огнем неприятеля совершал богослужения, напутствовал раненых и погребал убитых. Во время служения в действующей армии отец Митрофан вел подробный дневник, который после войны вышел отдельной книгой. Дневник дает полное представление о нем как о смиренном пастыре, верном своему священническому долгу.

15 марта 1905 года отец Митрофан как опытный пастырь и духовник был назначен благочинным 61-й пехотной дивизии и в этой должности прослужил до окончания войны. 2 июня 1906 года он вместе с полком вернулся в Орел. За выдающиеся пастырские заслуги, проявленные во время войны, отец Митрофан 12 октября 1906 года был возведен в сан протоиерея и награжден наперсным крестом на Георгиевской ленте.

В 1908 году великая княгиня, преподобномученица Елизавета, усиленно трудилась над проектом по созданию Марфо-Мариинской обители. Предложения по устроению обители были поданы от нескольких лиц. Подал свой проект и отец Митрофан; его проект настолько пришелся по душе великой княгине, что именно его она положила в основу устроения обители. Для его осуществления она пригласила отца Митрофана на место духовника и настоятеля храма в обители.

Отец Митрофан подал прошение о переводе в обитель и 17 сентября 1908 года был назначен настоятелем Покровской и Марфо-Мариинской церквей на Большой Ордынкеи духовником обители.

Преподобномученица Елисавета в переезде отца Митрофана в только еще устрояемую обитель видела знак особого благоволения Божия.

Отец Митрофан, поселившись в обители, сразу же принялся за дело устроения полноценной духовной жизни во вверенной его попечению общине, отдавшись ему всей душой. Он часто служил, не жалея сил, наставляя тех, еще немногочисленных сестер, которые пришли жить в обитель.

Несмотря на трудности и новизну предпринятого дела, обитель благословением Божиим, смирением и трудами настоятельницы, духовника обители отца Митрофана и сестер с успехом развивалась и расширялась. В 1914 году в ней было девяносто семь сестер, она имела больницу на двадцать две кровати, приют для девочек-сирот, воскресную школу, в которой обучалось семьдесят пять человек, библиотеку, столовую для бедных женщин, обремененных семьей и трудящихся на поденной работе.

2 октября 1916 года отец Митрофан был награжден митрой "за отлично-усердное служение Святой Церкви, труды по обстоятельствам военного времени и полезную деятельность в Марфо-Мариинской обители"

Почти сразу после революции 1917 года был совершен набег вооруженных людей на Марфо-Мариинскую обитель, который Божией милостью закончился благополучно никто не пострадал из сестер обители. Однако вскоре великая княгиня была арестована. Незадолго перед арестом она передала общину попечению отца Митрофана и сестры-казначеи. Великая княгиня была увезена на Урал, в Алапаевск, где 5(18) июля 1918 года приняла мученическую кончину. Много лет проживя в браке, отец Митрофан с супругой воспитали трех племянниц-сирот и желали иметь своих детей, но Господь не давал исполниться их желанию. Увидев в этом Божию волю, призывающую их к особому христианскому подвигу, они дали обет воздержания от супружеской жизни. Это было уже после переезда их в Марфо-Мариинскую обитель. Долгое время этот подвиг был для всех скрыт, но когда произошла революция и наступило время всеобщего разрушения и гонений на Православную Церковь, они решили принять монашеский постриг. Постриг был совершен по благословению святителя Тихона Патриарха Всероссийского, хорошо знавший отца Митрофана, в 1920 году. Отец Митрофан был пострижен с именем Сергий, а Ольга Владимировна - с именем Елизавета. Вскоре после этого Патриарх Тихон возвел отца Сергия в сан архимандрита.

В 1922 году безбожные власти произвели изъятие церковных ценностей из храмов. Многие священнослужители были арестованы, некоторые расстреляны. Хотя изъятие из храмов обители ценностей произошло без всяких эксцессов, и все же архимандрит Сергий прочел в храме послание Патриарха по поводу изъятия церковных ценностей из храмов, за что 23 марта 1923 года был арестован. Пять месяцев он томился в тюрьме без предъявления обвинения и затем 24 августа 1923 года был выслан на один год в Тобольск.

Из ссылки в Москву архимандрит Сергий вернулся 27 февраля 1925 года, хотя ему разрешили совершать богослужения и произносить проповеди, при этом категорически запрещено было ему занимать какую бы то ни было, административную должность в приходе. Отец Сергий вернулся в Марфо-Мариинскую обитель, но недолго пришлось архимандриту Сергию прослужить в обители.

В 1925 году власти приняли решение закрыть Марфо-Мариинскую обитель сестер милосердия, а насельниц сослать. Часть здания была отобрана под поликлинику. По лживому доносу работников поликлиники 29 апреля 1925 года архимандрит Сергий был арестован и заключен в Бутырскую тюрьму. 2 июля по ходатайству матушки Елисаветы и их друзей архимандрит Сергий был освобожден.

За то время, пока отец Сергий был в заключении, Марфо-Мариинская обитель была закрыта, а сестры арестованы. Некоторые из них были высланы относительно недалеко - в Тверскую область, но большинство сосланы в Казахстан и Среднюю Азию.

Отец Сергий и матушка Елизавета выехали в село Владычно Тверской области и поселились в доме, в котором когда-то жил отец матушки, протоиерей Владимир Исполатовский. Первое время архимандрит Сергий не служил, но часто ходил молиться в Покровский храм, в котором стал служить с 1927 года.

Сразу же по приезде, а еще более после того, как архимандрит Сергий стал служить во Владычне, его стали посещать многие из его духовных детей. Среди окружающих он был известен как молитвенник и человек святой жизни. Люди стали обращаться к нему за помощью, и некоторые по своей вере и молитвам праведника получали исцеления. Несмотря на пережитые узы и тяжелое время гонений, архимандрит Сергий продолжал подвизаться, как духовник и проповедник. Он использовал отпущенное ему время для научения в вере, поддержки и просвещения ближних.

По доносу недоброжелателей из числа селян архимандрит Сергий вскоре был вновь арестован. 7 апреля 1930 года Тройка ОГПУ приговорила архимандрита Сергия к пяти годам ссылки в Северный край. Священнику было тогда шестьдесят лет, и после нескольких тюремных заключений, ссылки, этапов он тяжело болел.

Архимандрита Сергия поселили в одной из деревень на реке Пинеге в Архангельской области. Здесь жило много сосланного духовенства. Сюда к нему приехали монахиня Елисавета. Отец Сергий, монахиня Елизавета и Мария Петровна Заморина, одна из его духовных чад, жили в домике, как маленькая монастырская община. Отец Сергий, благодаря своей подвижнической жизни, вскоре стал известен как глубоко духовный старец, которому многие поверяли свои беды, в молитвенное предстательство которого верили.

Через два года ссылки власти из-за преклонного возраста священника, его болезней и за успешно выполняемую работу решили его освободить. В 1933 году архимандрит Сергий вернулся в Москву, где пробыл один день - простился с закрытой и разоренной обителью и выехал с монахиней Елизаветой в село Владычно, в котором он прожил глубоко подвижнической жизнь вплоть до смерти, прилежно окормляя своих духовных чад.

Во время Великой Отечественной войны, когда немцы захватили Тверь, во Владычне расположилась советская воинская часть и предполагался здесь большой бой. Офицеры предлагали жителям уйти дальше от передовых позиций, кое-кто ушел, а архимандрит Сергий и монахини Елизавета и Милица (так звали в постриге Марию Петровну Заморину), остались. Почти каждый день над расположением воинской части летали немецкие самолеты, но ни разу ни одна бомба не упала ни на храм, ни на село. Это было отмечено и самими военными.Неожиданно часть была снята с позиции, так как бои развернулись на другом направлении, неподалеку от села Медного. Местные жители, очевидцы этих событий, приписывают чудесное избавление села от смертельной опасности молитвенному предстательству преподобного исповедника Сергия.

За исповеднический подвиг, праведную жизнь и глубокое смирение Господь наделил архимандрита Сергия дарами прозорливости и исцеления. Непрекращающейся вереницей шли к преподобному Сергию люди за духовным советом, молитвой и исцелением. Практически все получали по молитвам старца великое утешение.

23 марта (5 апреля) 1948 года блаженный подвижник Сергий мирно отошел ко Господу. После кончины архимандрита Сергия почитание его как подвижника и молитвенника не только не уменьшилось, но со временем еще более возрасло. Многие верующие приходили на могилу архимандрита Сергия помолиться, и получать духовное утешение и заступничество.

Прославил Господь Своего угодника преподобного Сергия исповедника вмести с великим сонмом Новомученников и Исповедников Российских в августе 2000 года на Юбилейном Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви. В этом же году по благословению Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси Алексия II 28 ноября (11 декабря) были торжественно обретены нетленные останки преподобного Сергия исповедника. По указу архиепископа Тверского и Кашинского Виктора (Олейника) местом постоянного пребывания раки с честным мощами преподобного Сергия исповедника стал Воскресенский кафедральный собор города Твери. Через несколько месяцев в деревне Владычня на месте погребения преподобного был открыт скит Московской Марфо-Мариинской обители милосердия, духовником которой был преподобный Сергий. В 2001 году в скиту был построен и освящен деревянный храм во имя преподобного Сергия исповедника.

Попечением митрополита Воронежского и Борисоглебского Сергия (Фомина), с благословения архиепископа Тверского и Кашинского Виктора, 16 сентября 2006 года в город Воронеж была принесена икона с частицей мощей преподобного Сергия исповедника постоянным местом пребывания, которой, по благословению правящего архиерея Воронежской епархии, стал Успенский семинарский храм.

Память преподобного архимандрита Сергия исповедника и чудотворца празднуется дважды в год: 23 марта (ст. ст.) - день блаженной кончины подвижника; 28 ноября - день обретения честных его мощей.

Составитель чтец Константин Рева

Литература:

Дамаскин (Орловский), иеромонах. Житие архимандрита Сергия (Сребрянского) // Журнал Московской Патриархии. М., 1999. №03. С. 39-55.

«Плохих людей нет, есть люди, за которых особенно нужно молиться...» // Воронеж Православный №4 (113) 2008.

Преподобноисповедник Сергий (Сребрянский) // Воронежский епархиальный вестник №12 (66-67) 2000 г.

Преподобноисповедник Сергий (Сребрянский). // Мученики, исповедники и подвижники благочестия Российской Православной Церкви ХХ столетия. Книга третья. С. 549-603.

Прославленные святые (святители, преподобные и новомученники). Книга первая. Воронеж, изд. Воронежско-Липецкой епархии, 2003. С. 352-374.

Царев Сергий священник. Дыхание вечности. Слово в день памяти преподобноисповедника Сергия. // Воронеж Православный №1-2 (110-111) 2008

Тропарь, глас 8:

Доблий воинов Российских пастырю,/ благочестия и веры крепкий адаманте,/ преподобномученицы Елисаветы бодренный сподвижниче,/ мудрый наставниче сестер обители Милосердия,/ незлобиво узы претерпевый за Христа/ и велиих даров Святаго Духа сподобльшийся,/ исповедниче и равноангельне подвижниче Сергие,/ моли Христа, Емуже добре послужил еси// смирение спасительное нам даровати.

Ин тропарь, глас 1:

Блаженство чистоты сердечныя свяжав,/ богомудре отче Сергие,/ богозрачныя доброты наслаждаяся,/ орган божественнаго Утешетеля явился еси,/ страждущаго Христа в ближнем узрел еси,/ Того смирению причастник явился еси./ Слава, на камени исповедания Утвердившему тя./ Слава, Венчавшему труды твоя.// Слава, доброту пастырства тобою Явльшему.

Ин тропарь, глас 2:

Милосердия неустанного проповедника,/ и предивного о нас молитвенника,/ наставника богомудрого, и исповедника превеликаго,/ чудотворца претихаго, и ходатая пред Богом прилежнаго,/ преподобнаго и богоноснаго отца нашего Сергия,/ воспевающе велегласно, молим:/ испроси нам у великодаровитаго Господа// оставления грехов и велию милость.

Кондак, глас 3:

Божественнаго Духа храм предивен явился еси, / евангельских добродетелей певец неустанен. / Богу, Церкви и Отечеству прилежно послужил еси, / и нас любви к Богу и ближним словом и житием своим научил еси. / Исповедал еси небоязненно пред гонители Слово явльшееся в плоти, / суровы лишения и узы претерпел еси. / Сего ради от Христа Бога великия дарования прием, / знамения благодати обильно являеши. / Сергие пречудне отче моли / и нам грешным чадом Твоим // на небеси некрадомое сокровище восприяти.

Акафист преподобномученику Сергию Сребрянскому

Кондак 1

Избраннаго Божиим велением на крест пастырскаго служения, молитвенника изряднаго и утешителя теплаго, праведных Марфы и Марии усерднаго почитателя, Радонежскому чудотворцу соименника и исповедника, преподобнаго отца нашего Сергия почтим, яко имеяй дерзновение ко Господу от всяких нас бед свобождати и на путь покаяния направляти, в песнех немолчно вопиющих:

Ангельским горением восхотевый, преподобне, от юности ближнему послужили, аще и недостойна себе во глубоцем смирении пастырства духовнаго зря, обаче имеяй теплаго заступника, святителя Митрофана Воронежскаго, яковый в видении сна тебе благословляше, обрел еси благодать предстояти Престолу Господню. Мы же, таковое промышление Божие о тебе видяще, сице рцем:

Радуйся, от пелен сосудом избранным Святаго Духа быти предусмотренный;

Радуйся, от младенства на службу Царю Славы призванный.

Радуйся, издетска пост возлюбивый;

Радуйся, сыне утешения и чадо послушания.

Радуйся, яко измлада страждущим поработати возжелал еси;

Радуйся, яко в чуждей стране в Православии укрепился еси.

Радуйся, о покое своем нерадивый;

Радуйся, всего себе в руце Божий предавый.

Радуйся, вразумление у небеснаго твоего покровителя просивый;

Радуйся, яко у святых его мощей благодать священства получивый.

Радуйся, служителю Святая Святых изрядный;

радуйся, Царицы Небесной почитателю присный.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Видя себе благодатию священства одеянным, прославил еси Творца всяческих в деяниих своих, не скры бо в земли данный ти от Бога талант, егоже имя есть любы, но приумножил еси его стократ. Темже и по смерти не оскудеваеши изливати токи милосердых чудес твоих и скорое вспоможение подаваеши вопиющим ти:

Аллилуия.

Разум недоразумеваемый разумети ища, досточудне, потщался еси свыше вразумление получити, како страшно есть Таинственное Брашно сие и кольми страшно Твое, Господи, Распятие. Сице помысливше, воспоим таковая:

Радуйся, яко со страхом и трепетом выну Святой Трапезе предстоял еси;

Радуйся, яко со тщанием велиим ко Святым Тайнам приступал еси.

Радуйся, ангелов собеседниче и преподобных радование;

Радуйся, чистоты душевныя и телесныя хранителю.

Радуйся, честный образе пастыря кроткаго;

Радуйся, душу свою полагавый за словесныя овцы.

Радуйся, яко в молитве за паству свою неоскудеваяй;

Радуйся, и нас, малодушных, укрепляй.

Радуйся, преисполненный всякия благостыни;

Радуйся, московския и тверския земли сугубый молитвенниче.

Радуйся, яко свято и непорочно зде пребывал еси;

Радуйся, яко чада своя выну горняя помышляти наставлял еси.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Промыслом Божиим во граде Орле просиявый, идеже паству свою молитвами, яко орел птенцы своя крилами покрывал еси, выну очима ума своего Крест Христов созерцая, скорбных и печальных утешал еси, да просветится свет твой пред человеки, внегда звати ти:

Аллилуйя.

Имеяй любы нелицемерную, предал еси всего себе Создателю вышних и нижних Искупителю и был еси помощник страждущим в недузех, утешитель скорбящих, путеводитель заблудших в море житейских попечений, алчущих истины питатель, младенствующих в добродетели наставник, вопиющих таковая:

Радуйся, сеятелю слова Христова усердный;

Радуйся, молитвенниче о пасомых прилежный.

Радуйся, яко храмоздателя подвиг подъял еси;

Радуйся, яко хранилище писаний богодухновенных собрал еси.

Радуйся, наставлением в законе Господнем отроки вразумивый;

Радуйся, безсребренниче, вся земная стяжания презревый.

Радуйся, плод духовный собравый;

Радуйся, любы, радость, мир, долготерпение стяжавый.

Радуйся, яко воин Господень был еси;

Радуйся, яко плоть свою со страстьми и похотьми распял еси.

Радуйся, воздержание выну имевый;

Радуйся, в Дусе ходящий и наша тяготы носящий.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Бурная стремления мира сего оставил еси, отче преславне, и востекл еси облобызати честныя мощи Саровскаго чудотворца, блаженнаго Серафима. Тойже связа двоицу честную, Великоименитую Княгиню Елисавету и пастыря кроткаго Митрофана, благослови я на соработничество и бе тем присный помощник. Мы же, радующеся сему, воспеваем выну:

Аллилуйя.

Слыша словеса Божия и держа я в сердце своем, яко пастырь добрый и стадо его едины суть, потщался еси тещи с воины супротив безбожныя агаряны, мы же таковой твоей любве дивящеся, воспеваем сице:

Радуйся, паству свою во бранех не оставивый;

Радуйся, с нею все тяготы воинскаго жития разделивый.

Радуйся, хлад и зной смиренно претерпевый;

Радуйся, яко от Святыя Трапезы воины утешал еси.

Радуйся, яко оных не устрашитися часа смертнаго призывал еси;

Радуйся, яко тех в небесная селения достойно провождал еси.

Радуйся, яко о воинах твоих попечение имела Княгиня милосердная;

Радуйся, о сей праведнице молитвенниче непрестанный.

Радуйся, предстательством своим ближних охраняеши;

Радуйся, погибающих во гресех исправляеши.

Радуйся, душ отчаявшихся с Богом примирение;

Радуйся, кающимся грешником по Бозе радование.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Зря, блаженне отче, яко сила Божия в немощи совершается, егда скорбящая вдовица Княгиня Елисавета безбожнаго врага простила есть и абие удалилася мира сего, паче всякия его доброты возлюбивши Богу и ближнему служити, возгласил еси в сердце твоем:

Аллилуйя.

Видящи Великая Мати Елисавета, како чудно житие твое и доброхвально, потщалася есть во главизну канона обители своея словеса твоя положити. Тогда воззва тя от предел Орловских, возглашаше сице:

Радуйся, яко коегождо быти обителию Святаго Духа призываеши;

Радуйся, яко непрестанной молитве и трезвению научаеши.

Радуйся, словеса жизни вечныя выну глаголавый;

Радуйся, светом Евангелия светитися люди твоя наставивый.

Радуйся, яко образ Божий во всяком человеце почитал еси;

Радуйся, яко подобие Божие стяжати чада твоя увещевал еси.

Радуйся, со страхом Божиим в Дом Господень входивый;

Радуйся, о покое своем нерадивый.

Радуйся, увеселение и отрадо к тебе прибегающих;

Радуйся, служению апостольскому поревновавый.

Радуйся, яко о вольных Страстях Господних никогдаже забывал еси;

Радуйся, Царицу Небесную, яко Игумению обители твоея ублажал еси.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче

Проповедника богоносна зряще тя орловская паства твоя, велиим рыданием и стоном объята бысть: не остави нас сирых, отче возлюбленнейший, восклицающи и вопиющи горце:

Аллилуйя.

Возсия свет жития твоего, грады и веси державы Российския озаряя. Тако исполнишася словеса Евангельская, яко не подобает светильнику под спудом стояти, но на свещнице всем светити. Темже тебе, на великое служение во обители святой призванному, воспеваем сице:

Радуйся, двакраты от Господа отъятием десницы вразумленный;

Радуйся, от иконы Пречистая Вратарницы исцеленный.

Радуйся, благословение на новое служение от духоносных старцев испросивый;

Радуйся, всецело себе воле Божией покоривый.

Радуйся, вся силы своя на святое послушание положивый;

Радуйся, послушанием смиренным Великую Княгиню возвеселивый.

Радуйся, чистоты ума усердный хранителю;

Радуйся, даров Святаго Духа прилежный стяжателю.

Радуйся, кадило благоуханное;

Радуйся, сосуде благодати избранный.

Радуйся, крине райский, в Российстей земли прозябший;

Радуйся, древо благосеннолиственное, добродетельми украшенное.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Хотя избранну храмину Духа Святаго себе сотворити, востекл еси, отче блаженне, во обитель сестер Лазаревых всем сердцем Богу и ближним послужити, совокупил еси обоя: благую часть убо, яко Мария; в молитве, и милостивую, яко Марфа, в деянии, тем же показал еси нам путь добродетели, присно глаголя:

Аллилуйя.

Дивнаго служителя святых Марфы и Марии виде тя блаженная Елисавета, умилися сердцем и возрадовася духом, яко не оставил есть милосердый Господь ю едину,вопияше сице:

Радуйся, глаголом Господним страждущих,утешаяй;

Радуйся, евангельская словеса исполняяй.

Радуйся, познанию божественных истин премудрый учителю;

Радуйся, чистоты Православной веры присный ревнителю.

Радуйся, в советех николиже паству свою не оставляли;

Радуйся, души чад своих от страстей и грехов пагубных очищаяй.

Радуйся, рекий, яко силу Христову не возможет ничто поколебати;

Радуйся, яко сестер обители в многотрудных подвизех укреплял еси.

Радуйся, яко тех познати немощь свою наставлял еси;

Радуйся, яко словеса: "без Мене не можете творити ничесоже", - возлюбил еси.

Радуйся, инокиням духовный наставниче;

Радуйся, и ныне монашествующим ко спасению путеводителю.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Странно чудо и преславно сотворил есть Господь во дни земнаго жития твоего, егда яви тя отроковице в сонном видении, вкупе с многострадальною Княгинею Елисаветою, в райских чертозех поклонение Небесному Жениху творящих, в ризы пресветлые одеяны и венцы нетленными увенчаны, поюще Богу:

Аллилуйя.

Весь бе в нижних и вышних никакоже отступи Превечное Слово. Оле страшнаго таинства, оле благоутробия Божия, ибо Господь кого предузна, того и предызбра, темже небесную славу твою зряще, взываем:

Радуйся, на крест исповедничества от юности предызбранный;

Радуйся, многими труды и скорбьми вышния селения достигнувый.

Радуйся, в горней обители Марфы и Марии пребывающий;

Радуйся, тамо присно за ны молящийся.

Радуйся, в белые одежды милосердия и многострадания одеянный;

Радуйся, о грядущих страданиях за истину Господом извещенный.

Радуйся, с преподобным Сергием и святой Елисаветой Престолу Вышняго предстоящий;

Радуйся, лицем к Лицу Царя царствующих зрящий.

Радуйся, в соборе новомучеников и исповедников прославленный;

радуйся, о земной славе нерадивый, славою небесною осиянный.

Радуйся, ты бо мудрость века сего презрел еси;

Радуйся, ты бо высшую Мудрость и Истину Христа возлюбил еси.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Все естество ангельское удивися, зря богоугодное житие твое, святе, ибо во плоти яко бесплотен явился еси и возмогл умертвили страсти греховныя, целомудрием и смирением козни лукаваго миродержца побеждая и того коварствия в ничтоже обращая, мы же таковии труды твоя узревше, воспеваем:

Аллилуйя.

Ветия многовещанныя, яко рыбы безгласныя видим о тебе, отче Сергие, недоумеют бо глаголати, како врази Христовы, дерзостно хотящий обитель милосердия разорити, узнаша тя пастыря добраго и отца чадолюбиваго, града Орла дивное прозябение, стыдом великим объятыя, от агниц Божиих отступиша. Мы же, чудо таковое видяще, верно вопием:

Радуйся, Господа славящий, время страдалицам на покаяние давшаго;

Радуйся, яко от плененной Княгини попечение о сестрах ея приял еси.

Радуйся, яко утешение духовное скорбящим подавал еси;

Радуйся, яко подвиг иноческий первее втайне подъял еси.

Радуйся, святителем Тихоном на путь монашеский благословенный;

Радуйся, яко в ангельский чин с радостию и трепетом облеклся еси.

Радуйся, яко от того часа до смертнаго обеты монашестии сохранил еси;

Радуйся, поношения всяческая, якоже обеща, претерпел еси.

Радуйся, во плоти живый духовно, на земли небесно;

Радуйся, бисера драгаго Христа обретый.

Радуйся, яко печальника российскаго имя получил еси;

Радуйся, яко его путем молитвою за Отечество шествовал еси.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Спасти хотя от поругания святыню, проповеда слово пастыреначальника Христова святителя Тихона: не достоит бо отдавати Чашу Господню на попрание. Темже и сподобися пострадати яко исповедник, воспевая выну:

Аллилуйя.

Стена был еси, отче, всем прибегающим к тебе с верою, утешение подавали всем скорбящим и озлобленным, во дни безбожных гонений истинных пастырей лишенным. Темже и нам, к тебе приходящим и милостиваго твоего заступления у Владыки Небеснаго просящим, буди помощь и забрало крепкое, вопиющим таковая:

Радуйся, правил седьми Вселенских Соборов хранителю;

Радуйся, столпе непоколебимый Православия.

Радуйся, образе великаго терпения;

Радуйся, прогонителю вражеских сомнений.

Радуйся, ты бо узы темничныя радостно претерпел еси;

Радуйся, слава Богу за все выну восклицал еси.

Радуйся, под Покровом Пресвятыя Владычицы житие твое совершил еси;

Радуйся, Еяже водительством в тверския пределы преселился еси.

Радуйся, яко и во изгнании твоем гонимая чада собрал еси;

Радуйся, от сея земли к Небесным обителем преставился еси.

Радуйся, и по преставлении твоем нас не оставляющий;

Радуйся, явлением мощей твоих нас укрепляющий.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Пение всеусердное приносим ти, Сергие исповедниче, како возмогл еси претерпети толикия неправды и попрания, лишения и изгнания, равночисленная бо песка морскаго поругания, воспевая сице:

Аллилуйя.

Икос 11

Светоподательна светильника зрим тя, Сергие святе, егда ты во изгнании сущий, невещественный огнь молитвы Иисусовой в сердце своем носяй, воссылал еси хвалу Творцу всяческих, темже почитаем тя сице:

Радуйся, со смирением суровство пинежскаго изгнания восприявый;

Радуйся, и в сем изгнании посещением чад твоих утешенный.

Радуйся, яко тамо в старости твоей тяжкия труды претерпел еси;

Радуйся, яко помощи Божией дивно сподобился еси.

Радуйся, в гонениих молитвенниче непрестанный;

Радуйся, свыше от Заступницы Усердной утешенный.

Радуйся, яко бремя скорбей присных твоих понесл еси;

Радуйся, и во узах подвига старчества не оставил еси.

Радуйся, высото духовнаго прозрения;

Радуйся, глубино божественнаго смирения.

Радуйся, восшедый на высоту небесных добродетелей;

Радуйся, вся земная во уметы вменивый.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Благодать дати восхотев, ущедри тя Господь даром молитвы непрестанной, Небеса отверзающей. Мы же, зряще множество чудес твоих, имиже изгнание твое облагоухал еси, токи дивных исцелений, обидимых скорое заступление, от нашествия иноплеменник веси своея преславное избавление, воспеваем ти:

Аллилуйя.

Поюще твое успение, хвалим тя вси, яко одушевленный храм Духа Святаго: ты бо в житии своем прослави Пресвятую Троицу, показуя истинный образ преподобия и правды. Научи и нас, многогрешных, непреложно волю Божию творити, вопиющих ти:

Радуйся, по отшествии твоем теплый за ны ходатаю;

Радуйся, яко птицы сельныя на небеса отшествие твое воспеваху.

Радуйся, российский земли небесный молитвенниче;

Радуйся, яко явлением святых мощей твоих землю тверскую озарил еси.

Радуйся, яко тех благоуханием Бога прославил еси;

Радуйся, яко сподобил еси нас нетленныя твоя мощи лобызати.

Радуйся, многоразличныя чудеса изливающий;

Радуйся, ленивыя на молитву подвигающий.

Радуйся, расслабленныя духом к покаянию обращение;

Радуйся, света Евангельскаго присное озарение.

Радуйся, крепкое наше заступление;

Радуйся, неусыпный в скорбех помощниче.

Радуйся, преподобноисповедниче Сергие, пастырю добрый и усердный молитвенниче.

Кондак 13

О, предивный и преславный, новый чудотворче,/ достохвальный исповедниче, отче наш Сергие!/ Приими ныне малое моление сие наше,/ во умилении сердец тебе возносимое,/ и умоли Господа нашего Иисуса Христа,/ да избавит ны от всякие напасти вражия,/ от нашествия иноплеменник и междоусобныя брани,/ и сподобит нас в непрестанной молитве и покаянии/ веру Православную до конца сохранити и грядущая в Небесех благая улучити, воспевая Богу:// Аллилуйя.

Сей кондак читается трижды, затем икос 1 и кондак 1.

МОЛИТВА

О СВЯЩЕННАЯ ГЛАВО, ПРЕБЛАЖЕННЕ ОТЧЕ СЕРГИЕ, ПАСТЫРЮ СВЯТЫЙ, МОЛИТВЕННИЧЕ НЕУСЫПНЫЙ, СЕРАФИМСКОЮ ЛЮБОВИЮ КО ГОСПОДУ ГОРЯЩИЙ; ТЫ,БО ЯКО ЕДИН ОТ ДРЕВНИХ ЯВИЛСЯ ЕСИ, ВЫНУ ХРИСТУ ПРЕДСТОЯЙ. НЕ ОТРИНИ НАС, НЕМОЩНЫХ, НЕ ДЕРЗАЮЩИХ ВОЗВЕСТИ ОЧЕСА НА НЕБО; УСЛЫШИ, ОТЧЕ СВЯЩЕННЕЙШИЙ, НЕОТСТУПНАЯ ПРОШЕНИЯ НАША, И ВОЗНЕСИ Я ОТ НАС, ДОЛУ ПОНИКШИХ, КО ПРЕСТОЛУ ПРЕСВЯТЫЯ ТРОИЦЫ, ДА СОХРАНИТ МИЛОСЕРДЫЙ ГОСПОДЬ ЦЕРКОВЬ СВОЮ СВЯТУЮ ОТ РАСКОЛОВ И ЕРЕСЕЙ, ДА ИЗБАВИТ ДЕРЖАВУ НАШУ РОССИЙСКУЮ ОТ ВРАГ ВИДИМЫХ И НЕВИДИМЫХ И ПОДАСТ ВСЕМ, РАЦЕ ЧЕСТНЫХ ТВОИХ МОЩЕЙ ПРЕДСТОЯЩИМ И МОЛЯЩИМСЯ ТЕБЕ, ПО КОЕГОЖДО ПОТРЕБЕ: ПАСТЫРЕМ БЛАГОЧЕСТИЕ И АПОСТОЛЬСКУЮ РЕВНОСТЬ, ИНОКОМ ПОКАЯНИЕ И В МОЛИТВЕ ПРЕБЫВАНИЕ, ВОИНОМ МУЖЕСТВО И ЛЮБЫ КО ОТЕЧЕСТВУ, БОЛЯЩИМ БЛАГОДАРЕНИЕ И СКОРОЕ ВСПОМОЖЕНИЕ, И ВСЕМ НАМ НЕПОРОЧНОЕ ВО СТРАСЕ БОЖИЕМ ЖИТЕЛЬСТВО; ДА И МЫ, НЕДОСТОЙНИИ, СПОДОБИМСЯ ПРЕДСТАТЕЛЬСТВОМ ТВОИМ ДУХА СВЯТАГО ИСПОЛНИТИСЯ, ПО ОТШЕСТВИИ СВОЕМ ЛЮТЫХ МЫТАРСТВ ИЗБАВИТИСЯ И БЛАЖЕННЫЙ ОНЫЙ ГЛАС ВЛАДЫКИ ХРИСТА УСЛЫШАТИ: "ПРИИДИТЕ, БЛАГОСЛОВЕННИИ ОТЦА МОЕГО, НАСЛЕДУЙТЕ УГОТОВАННОЕ ВАМ ЦАРСТВИЕ ОТ СЛОЖЕНИЯ МИРА". АМИНЬ.

В телеинтервью Путин высказался о деле панк-группы

В своем первом после инаугурации интервью — телеканалу Russia Today — Владимир Путин заговорил о Pussy Riot. Президент не сошелся с англоязычным интервьюером в вопросе о переводе на русский названия группы. «МК» прибегнул к помощи экспертов, чтобы прояснить этот вопрос...

После вопроса о суде над панк-группой Путин попросил корреспондента телеканала Кевина Оуэна перевести название группы на русский язык.

— Не могу сказать, как Pussy Riot переводится на русский, может быть, вы подскажете? — не решился британец.

— А вы можете перевести само слово на русский язык или нет? Или вам неудобно это сделать по этическим соображениям? Даже в английском языке это звучит неприлично, — настаивал президент.

— Я бы перевел это слово как «кошка», но, может быть, я чего-то не понимаю...

— Всё вы понимаете, вы всё прекрасно понимаете, не нужно делать вид, что вы чего-то не понимаете. Просто граждане эти навязали общественному мнению свое название и заставили всех вас произносить его вслух. Ведь это неприлично, — парировал президент.

По мнению Путина, «власти должны были обратить внимание» на деятельность членов панк-группы раньше. Например, когда они повесили в одном из московских супермаркетов «три чучела» с требованием освободить столицу от евреев, гомосексуалистов и гастарбайтеров (в акции, организованной арт-группой «Война», участвовала Надежда Толоконникова, и тогда в отделе «Свет» гипермаркета «повесили» пятерых живых людей).

«Вопрос спорный и мог бы подлежать тоже какой-то правовой оценке», по мнению Путина, и другая акция — «сеанс группового секса в публичном месте» с последующим выкладыванием видео в Интернет. «Это, как говорится, их дело, люди вправе заниматься всем, чем хотят, если это не нарушает закон, — прокомментировал действо в Биологическом музее президент. — Некоторые из любителей говорят, что групповой секс лучше, чем индивидуальный, потому что здесь, так же, как в любой коллективной работе, сачкануть можно».

Акции в храмах, в том числе в Елоховской церкви, глава государства назвал «шабашем». «Вы знаете, у нас в стране есть очень тяжелые воспоминания начального периода советского времени, когда пострадало огромное количество священников, причем не только православных священников, но и мусульман, и представителей других религий, — продолжал он. — Было уничтожено много церквей, все наши традиционные конфессии понесли огромный ущерб. И в целом государство обязано защищать чувства верующих».

Комментировать, был ли приговор Pussy Riot по поводу акции в храме Христа Спасителя оправданным и могут ли девушки рассчитывать на досрочное освобождение, Путин отказался: «Понимаете, я просто стараюсь не касаться этого дела вообще. Я знаю о том, что там происходит, но я туда совершенно не влезаю».

ВОПРОС ЭКСПЕРТАМ: КАК ПЕРЕВОДИТСЯ PUSSY RIOT?

Московский корреспондент издания «Тайм» Саймон ШУСТЕР: «Скорее, „бунт кисок“. Это самое правильное.

— Вы имеете в виду кошечек? Или что-то другое?

— Кошечек. Но вот что я хотел бы подчеркнуть. Я был в зале суда — и там говорили, в том числе и свидетели, что это название означает „гной“. Это совершенно неправильно. Есть слово „pus“, означающее „гной“, что-то гнилое. Но эти слова совершенно не связаны. Так что говорить о том, что это „Гнойный бунт“ — неправильно.

— Но есть еще и другой вариант перевода: мягко говоря, „Бунт вагин“. Можно так сказать?

— Очень смешной разговор у нас получается. Да, можно и так сказать. Но это очень тяжело перевести на русский, потому что сленговые слова, которые имеют похожие значения, на русском — это мат, а в английском языке имеют более мягкое значение. Значение слова „pussy“ — женский половой орган. Но это довольно мягкое слово и далеко не столь грубое, как слово на „п“ в русском языке. Это действительно очень тяжелый вопрос с переводом. И что имели в виду участницы этой группы, я не могу сказать».

Переводчик, детский поэт Марина БОРОДИЦКАЯ: «В словосочетании «pussy riot» грубого звучания нет. Говорят, что это надо переводить как «п...дореволюция», — это полная ерунда! Слово «pussy» имеет два значения. Первое и наиболее частое — это часть словосочетания «pussy cat», то есть «кошечка женского пол», «киска». Второе значение — женский половой орган, но не с матерной окраской, не слово из пяти букв, а более мягкое наименование. Слово «riot» — «восстание», «бунт», «протест». Pussy riot следует понимать как «бабий бунт», «а ну-ка, девушки», «а ну-ка, бабоньки».

МЕЖДУ ТЕМ

Оказывается, российские девушки из Pussy Riot не оригинальны в выборе названия для своего коллектива. На просторах Интернета можно встретить упоминания об итальянской малоизвестной группе Pussy Riot, созданной летом 2004 г. тремя барышнями: Катериной, Луизой и Анастасией. Итальянский бэнд вдохновлялся идеями возникшего в девяностые в американском хардкоре феминистского движения Riot Grrrl. Особой музыкальностью композиции итальянского трио не блистали, свой первый официальный демо-альбом ThisTroy девушки выпустили в 2006 г.

Акт первый.
По прежнему не утихают споры по поводу перевода на русский язык названия панк группы Pussy Riot.
Как только эту фразу не переводят. Причем по большей части пытаются это сделать те, кто вообще не знает английского языка либо "знает" исключительно по словарю, либо знает без словаря, но очень поверхностно, при этом абсолютно не имея никакой языковой практики в англоязычной среде, тем более в молодежной ее части.
Поэтому и выходит у них то "Писькин бунт", то Бунт вагины, то Революция пё...зд, то Пи...здатая революция. В общем полный и абсолютнейший Pussy- здец.
Представляю как иностранцы, владеющие практическими знаниями английского языка, глядя на все это переводческое дрочилово в российском исполнении, крутят у виска пальцем и тупо ох! евают.

И напротив в среде российского потребителя, который в массе своей никакого другого языка, кроме как русского, вообще не знает, да и сам русский то лучше понимает, когда через слово мат и перемат, значение слова Pussy Riot вааще не вызывает никакой сложности для перевода.
Какие сложности в век компутиризации? Открыл электронный ангОло-русский словарь, натыкал в нем пальцем слово Pussy Тррррррынь! И простыня готова.

прил.
гнойный, гноевидный
сущ.
1) киска, кошечка
2) сережка (на вербе)
3) груб. женщина; любовница
4) женоподобный мужчина; гомосексуалист
5) груб. влагалище
6) груб. совокупление
и далее заяц, кролик, жилец, квартирант, меховая одежда, шуба.

Всё! Какие проблемы то? Подставляешь перевод одного слова к переводу другого и получаешь желаемый результат.

И теперь отгадайте с одного раза, какое слово из этих вариантов больше всего, по мнению великих знатоков английского языка типа Шевченко, Проханова и всей прочей околопутинской камарильи, включая самого главного знатока английского языка Путина, было выбрано?

Прально. Самое неприличное. Которое в приличном месте и произносить то стремно.
Не "киска", не "кошечка", не "сережка на вербЕ" и даже не "влагалище", а "влагалище" в грубой форме, то есть по-русскому пиииииииииии.
Да?
По поводу слова Riot споров с переводом не возникало. Оно с точки зрения зрелищности не интересное. Ну... бунт, ну мятеж, ну буйство. Другое дело слово Pussy ....


В преддверии саммита АТЭС Путин дал интервью телеканалу Russia Today. Интервьюировал Путина журналист Кевин Оуэн.
Кэвин англичанин, а потому английский язык является для него родным.
Среди прочих вопросов журналист Кевин Оуэн задал Путину вопрос и о событиях, связанных с панк-группой Pussy Riot.

В.ПУТИН:А Вы могли бы перевести название группы на русский язык? Вы ведь уже не один год живёте в России.
К.ОУЭН: Не могу сказать, как « Pussy Riot » переводится на русский , может быть, Вы подскажете?
В.ПУТИН:А Вы можете перевести само слово на русский язык или нет ? Или Вам неудобно это сделать по этическим соображениям? Думаю, что это неудобно сделать по этическим соображениям. Даже в английском языке это звучит неприлично.
К.ОУЭН: Я бы перевёл это слово как "кошка" , но может быть, я чего-то не понимаю. Считаете ли Вы, что можно было что-то сделать иначе? Можно ли из происшедшего извлечь какие-то уроки?
В.ПУТИН: Всё Вы понимаете, Вы всё прекрасно понимаете, не нужно делать вид, что Вы чего-то не понимаете. Просто граждане эти навязали общественному мнению своё название и заставили всех вас произносить его вслух. Ведь это неприлично, но Бог с ними.

Рекомендую полицезреть на выражение путинского фейса, когда он задавал Оуэну эти вопросы и получал ответы. Это просто сказка Про волкА и красную шапочку, где Путин, ессно, волк, а Кевин Оуэн - ессно шапочка...
О Pussy Riot, начиная с 25.42

В общем.... натурально конь в яблоко.

Прокомментирую.
Путин задает вопрос англичанину, как на русский можно перевести название группы Pussy Riot. То есть словосочетание.
Откуда знает англичанин, который по-русски нифига не понимает, как перевести на русский словосочетание Pussy Riot?
Поэтому Оуэн предлагает Путину самому сделать такой перевод, видимо в надежде на то, что Путин то английский знает и уж он то точно может перевести значение этого названия..
Но Путин английского не знает. Правда он не знает, что он его не знает. Он думает только, что он его знает. И видимо его "наушники" тоже его не знают. Ну или скорее боятся ему назвать правильный перевод, опасаясь разочаровать своего босса.
И Путин с таким важным видом, мол, уж кому кому, а ему то известен истинный перевод этого названия. Но произнести его он вслух не может по этическим соображением, потому как высоконравственное воспитание ему это сделать не позволяет...
Ну а действительно, как Путин может произнести тот вариант, который ему предложили его могучие переводчики для русскоязычной публики, когда другого варианта как бунт пё . зд, он больше не знает и знать не желает?

Тогда Путин предлагает Оуэну "перевести само слово на русский".
Какое Вы думаете Путина интересует слово, Pussy или Riot?
Ну ессно Pussy. Нафиг ему Riot.
И Оуэн отвечает: Я бы перевел это слово как "кошка" .

Почему Оуэн именно такой вариант выбрал, а не сережка (на вербе) груб. женщина; любовница, гомосексуалист, груб. влагалище, груб. совокупление и уж тем более не то , которое видимо хотел от него услышать Путин?
Да потому что он знает, что кошка, кошечка, киска на английский переводится как pussycat . То есть кот (cat), но женского рода. Вот это слово pussy придает слову cat женский род.
Cat (кот) -pussycat (кошка). А сокращенно pussy.

Интересно, как бы Путин слово pussycat перевел на русский?
Не иначе как пи...здатый кот или кот с пи..здой или пи...ськин кот или пи..здец коту.

Ну вот а если убрать слово cat (кот) из словосочетания pussycat и вместо cat (кот) подставить слово riot (бунт), что получится? А получится бунт (женский), мятеж (женский).
Вот за скобками - это оттенок основного слова. Основное смысловое слово - слово "бунт", "мятеж" и т.д.

Артемий Троицкий предложил такой, максимально адаптированный к русскому, вариант перевода этого названия - бабий бунт .
Но даже и этот вариант слишком уж резкий. Потому что будет скорее не бабий бунт, а бунт (бабий).

А вот теперь было бы интересно, как Оуэн перевел бы с русского на английский точно значение русского слова "бунт" со смыслом не просто бунт, а "бабий, женский, девичий"?
Да так бы и перевел - pussy riot.

Поэтому он так спокойно и произносит это название в эфире, не переживая за то, что это будет как то неправильно воспринято в англоязычной среде.
Поэтому это словосочетание совершенно спокойно произносят во всем мире все, в том числе на самом высоком уровне.
Поэтому Ангела Меркель на последней встрече его совершенно спокойно произнесла, не боясь при этом быть непонятой в Германии, где английский является вторым языком общения.

То есть во всем англоговорящем мире это сочетание Pussy Riot является абсолютно приличным и только в России, где говорящих на английском буквально по пальцам, это слово считается неприличным, вульгарным и пошлым.

Почему Оуэн не объяснил Путину значение сочетание Pussy Riot после передачи, я не знаю. Но я могу предположить, что Оуэн так и не понял, на что собственно намекал ему Путин, обвиняя его в том, что, мол, всё Оуэн прекрасно знает, но просто стесняется произнести этот перевод в слух, потому что даже в английском языке это звучит неприлично.

В общем... кино и немцы.

Почуяв "вкус победы" наш неугомонный "стерх" уже в программе "Центральное телевидение", в выпуске, посвященном себе любимому, решил повторить свой "удачный" полет, задав аналогичный вопрос журналисту НТВ Такменеву, как только тот спросил Путина о деле Pussy Riot: А знаете ли Вы, как переводится на русский название этой группы? (Домашняя, так скыть, заготовочка).
И Такменев, великий знаток английского, от этого вопроса буквально растекся по столу перед Путиным, всем своим видом показывая, что этот перевод настолько неприличный, ну настолько неприличный, что... ну хоть под стол лезь от стыда такой вот он не приличный.
И в присутствии самого Путина он это значение произнести никак не может, потому как... ну как можно? но... безусловно знает его точный перевод и он именно точно совпадает с тем, на который намекает Путин.
Тут надо смотреть. Словами эту сцену не перескажешь.
С самого начала записи об этом.
http://www.ntv.ru/novosti/348598/

"Отлизал" Такменев нужное место Путину ну просто классически. В буквальном смысле... бархатно.

Вот не знаю, разъяснили ли Путину правильное значение этого названия в конце концов или может он сам скумекал, но на третий "удачный" "вылет", уже на пресс конференции с участием Ангелы Меркель, Путин пойти видимо не решился, чтобы не опозориться перед ней, а так же перед кучей иностранных корреспондентов, реально на практике владеющих английским языком.

Я хоть и не большой знаток английского языка, да и языковой практики маловато, но еще со школьной скамьи, буквально с самого первого урока, нам вдалбливали в голову одну простую истину. При переводе английского текста на русский НИКОГДА не используйте русскую кальку, НИКОГДА не переводите текст дословно, а воспринимайте его целиком в контексте и взаимосвязи со смыслом изложения.

Так что "двушечка" вам за перевод, граждане уголовнички путины, прохановы и такменевы. Как говорится... "Двушечка" на душу населения.

Is an English word meaning cat. It may also refer to the female genitalia in slang, among other definitions.EtymologyThe origins of the word are unknown.The Oxford English Dictionary (OED) says that the word puss is common to several Germanic… … Wikipedia

Pussy - Saltar a navegación, búsqueda «Pussy» Sencillo de Rammstein del álbum Liebe ist für alle da Lado B «Rammlied» Publicación 18 de septiembre de 2009 … Wikipedia Español

Pussy - Pussy, n. 1. A pet name for a cat; also, an endearing name for a girl. 2. A catkin of the pussy willow. 3. The game of tipcat; also called {pussy cat}. {Pussy willow} (Bot.), any kind… …

Pussy - ist: die englische Bezeichnung für eine weibliche Katze ein Dorf in Frankreich, siehe Pussy (Savoie) die auch im Deutschen benutzte, englische, umgangssprachliche Bezeichnung für Vulva. Der Begriff entspricht dem deutschen Muschi. hiervon… … Deutsch Wikipedia

pussy - pussy; pussy·foot·er; pussy·foot; … English syllables

pussy - NOUN (pl. pussies) 1) (also pussy cat) informal a cat. 2) vulgar slang a woman s genitals. 3) vulgar slang women considered sexually … English terms dictionary

pussy - pussy1 adj. pussier, pussiest containing or like pus pussy2 n. pl. pussies 1. a cat, esp. a kitten: pet name or child s term 2. Informal … English World dictionary

Pussy - Pus sy, a. See {Pursy}. … The Collaborative International Dictionary of English

pussy - [ˈpʊsi] or pussycat [ˈpʊsikæt] noun [C] informal a cat. This word is used especially by children … Dictionary for writing and speaking English

pussy - {{11}}pussy (1) cat, 1726, dim. of PUSS (Cf. puss) (1), also used of a rabbit (1715). As a term of endearment for a girl or woman, from 1580s (also used of effeminate men). Pussy willow is from 1869, on notion of soft and furry. {{12}}pussy (2)… … Etymology dictionary

pussy - I. n 1. the female genitals. A cause of many double entendres and minor embarrass ments, this usage of the word derives from the resemblance of pubic hair to fur, perhaps reinforced by male notions of affection. (The French equivalent is chatte,… … Contemporary slang

Книги

  • Pussy Cat, Pussy Cat, What Can You See? Board book , Lodge Jo. What can pussy cat see, donkey hear and rabbit smell? And what tastes so good to hungry fox? Wiggle the sliding tabs and giggle as the animals come to life! With brilliantly bold, bright…
2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.