Слово употребленное в звательном падеже. Институт древнеславянской письменности и древнеевразийской цивилизации - иддц

Одной из особенностей склонения существительных в древнерусском языке являлось наличие в нем особой падежной формы - звательного падежа. Он употреблялся при обращении. Особая форма звательного падежа характеризовала не все типы склонения древнерусского языка.

Звательный падеж имел особую форму лишь в 4-х типах склонения в единственном числе :

Действительно, когда Цицерон неоднократно обращается к работам, призывникам, квиретам и т.д. Он на самом деле не называет их, но привлекает их внимание: он поддерживает контакт, установленный заранее, благодаря языку языка так ясно выполняет вокатив и не относится к другим элементам предложения, кроме случаев, когда он находится в синтаксическом отношении: особенно если это приложение, вокатив преобразуется в своего рода мост, который прослеживает путь, чтобы следовать за изображением Прата, между предложением и жизнью, поскольку это второе значение, которое удерживает его в предложении, связано, в частности, с фатическим языком, выбрав, как сказал Сербат, путем поиска и обновления внимания говорящего, так что одновременно с функцией, которую он представляет, он включает фатическую функцию языка.

1) *ā, *jā:жено ! («женщина»), юнош !

2) *ǒ, *jǒ:кън же !коню !

3) *ǔ: сыну !

4) *ǐ: Господи !

В остальных типах склонения в ед.ч. (на согласные, * ū ) и во всех типах склонения во мн.ч. форма звательного падежа совпадала с формой им.п. соответствующего числа.

В истории русского языка происходила утрата звательного падежа. Данное явление отмечается в наиболее ранних памятниках древнерусской письменности. Например, в Остромировом евангелии 1056-1057 гг. отмечена форма Марфа! вм.Марфо!

Но функции языка, которые может принять вокатив, не исчерпывают себя условной функцией и фатической функцией. Поэтому, даже если это сила, нужно указать, что представительская или ссылочная функция всегда осуществляемый вокативностью, независимо от развития тех или иных функций, поскольку, как уже указывал Якобсон, они обычно не одни, а скорее накапливаются.

Также может наблюдаться вокативное использование эмоциональной функции, поскольку в этом случае есть выражения, которые, не адресованные получателю, уменьшаются, не теряя при этом их функции для простых восклицаний, центрированных на отправителя. С другой стороны, вокатив способен - почему бы и нет? - использовать поэзию языка, когда, как указывает Якобсон, его ориентация сосредоточена на сообщении как таковом. также Якобсон, может проявляться в любом лингвистическом выражении, будь то поэтический или нет, добровольный или непроизвольный.

Однако окончательная утрата звательного падежа в русском языке, по-видимому, произошла уже после распада восточнославянского языкового единства и образования трех восточнославянских языков - старорусского, староукраинского, старобелорусского, т. к. утрату звательного падежа знает только русский язык, в украинском и белорусском языках звательный падеж сохраняется (мужу ,жинко ,батьку ).

Давайте подумаем, например, о речи Цицерона: не в его привычке начинать с простого обращения к своим собеседникам, наоборот, хотя он может быть отстранен от контекста, вокатив, как правило, вставлен в В этой выдержке ясно, что с фатической функцией преобладает поэтическая функция.

Наконец, что можно сказать о металингвистической функции, о последней функции, сообщенной Якобсоном? Только номинативный, как «нулевой случай», может представлять собой эту функцию как таковую, без каких-либо синтаксических отношений. Это объясняет, почему нейтральное использует то, что номинативный принцип, предполагаемый вокативностью, особенно часто встречается у населения, которое устанавливается между ними, перед лицом менее частых случаев, когда номинативный и вокативный характер, как указывает Моралехо, нереляционные случаи, они являются реляционными, и использование именительного имени вместо них повлечет за собой потерю синтаксической связи.

Остатками старой звательной формы в современном русском языке являются Боже! Господи! Эти формы в разговорной речи зачастую используются как восклицания междометного характера. Старая звательная форма употребляется в художественной литературе с различными стилистическими целями.

В современных говорах и разговорном русском языке развилась особая форма при обращении у существительных с безударным ­а :мам! Надь! Вань!

Это, на мой взгляд, объясняет, почему эти случаи являются наиболее адекватными для развития наибольшего числа функций языка: в случае именительного, всего, в вокативном, все, кроме металингвистики. заключается в том, что они находятся на полпути, каждый по-своему, между предложением и реальностью.

В качестве вывода может быть желательным подчеркнуть различие между двумя планами: синтаксическими функциями и функциями языка, когда необходимо изучить использование вокатива. можем ли мы быть уверенными в отношении того, чтобы быть или не быть вокативным: «да, действительно, это»: больше снаружи, чем внутри предложения, иногда больше но никогда не как «чужое дело», а скорее как один из случаев системы, сопоставимый с номинативным, так сказать, «случаем по делу».

Соответствия окончаний твердой разновидности склонения окончаниям мягкой разновидности склонения :

Тв. Мягк.

Ы -h(в ст.-сл. -ㆍ)

Ы (тв.п. мн. ) -и (тв.п. мн.* j ǒ ).

      1. История двойственного числа

Наличие 3-х чисел - ед., мн. и дв. - было унаследовано древнерусским языком из праславянского языка-основы, в котором это, в свою очередь, было общеиндоевропейским наследством.

Анализис функциональный синеронико, Саламанка. Что касается металингвистической функции в частности, но и в отношении других функций языка, можно также обратиться к Якобсону. Г-жа Даля Альварес Молина отвечает за французскую версию этого текста, и мы хотели бы выразить нашу благодарность ей.

Не все имена отклонены одинаково, поэтому обычно классифицируются различные типы на пять деклараций в соответствии с родительской формой: вот почему в словаре каждый всегда дает номинативный и родительный падеж, а также пол названия. Прежде чем обсуждать варианты, мы должны помнить некоторые «трюки», полезные для запоминания, которые действительны все время.

Двойственное число было свойственно не только существительным, но и местоимениям, прилагательным, глаголам. Судьба дв. числа была общей для всей морфологической системы древнерусского языка: оно было утрачено. Его утрата и развитие противопоставления лишь ед. и мн. числа - это результат развития человеческого мышления от представления о конкретной множественности к абстрактной. Ведь противопоставление в грамматических формах «один – не один» требует более высокой степени абстракции, чем противопоставление «один-2 - больше чем 2».

Имена имени, вокатив и винительный падеж нейтралов идентичны единственному, как во множественном числе, и их множественное число всегда заканчивается в -а. Во множественном числе, именительный и вокативный, с одной стороны, дательный и аблятивный, с другой стороны, имеют одинаковую форму. Это склонение включает в основном женские имена, но также некоторые мужские имена, которые отклоняются одинаково, но которые требуют согласия прилагательного к мужскому. В первом отказе нет нейтральных имен.

Однако в латинском письме обычно не отмечается длина гласных, но очень важна на латыни, и многие тексты пишут его идентично именителю. Песня Жака Бреля называется розой, в которой рассказывается о времени, когда он должен был изучить свое первое латинское склонение. Эта песня помогает узнать это!

Древнейшие русские памятники отражают утрату дв. числа лишь в единичных случаях (вы - вместо ва). У существительных наиболее ранний случай использования мн.ч. вместо дв.ч. относится к 13 в. В Духовной грамоте Климента Новгородского 13 в. встречается выражение «на свои рукы» вм. «на свои руцh».

Следы дв. числа в современном русском языке:

Нейтралы отличаются от мужского только в первых трех случаях. Наконец, в единственном именительном и вокативном смысле есть несколько мужчин без прекращения: они заканчиваются. Помимо этих двух случаев, они отклоняются так же, как и доминант. Животное, животное, п: «быть живым, животным».

Нейтралы, которые являются персислябильными, часто имеют различный радикал из номинативной формы. Это склонение не содержит много слов. В этом уроке расширяется словарь для существительных и прилагательных, связанных с погодой. В отличие от итальянского и других языков, нет никаких глаголов, связанных с типом осадков на русском языке: по-русски не говорится «идет дождь», но «идет дождь». То же самое касается снега и града.

1) формы на -а (-я ) у существительных, обозначающихпарные предметы:бока , рукава , берега и др. Возможно, что и у существительных, обозначающихнепарные предметы, окончание -а (-я ) возникает под влиянием существительных, обозначающих парные предметы (одна из версий):леса , колокола , города , острова , профессора и др.;

Идёт дождь Пьеве идёт снег Невица идёт град Грандина. Эти выражения формируются с помощью глаголов движения, которые имеют большое значение на этом языке. Аналогично, прилагательные будут иметь следующий вид. Дождливый Дождливый снежный пасмурно Облачно туманный Гроза солнечно Солнечно.

Определительные местоимения имеют функцию определения, определяя, к кому или к чему мы обращаемся. Все представлено всем. Каждый из них вводится каждым. Как упоминалось ранее, в России официально зарегистрировано шесть случаев. Номинальный родительный инструмент. . На самом деле есть еще три случая, менее используемые и почти полностью исчезли.

2) форма им. и вин. падежей мн.ч. существительного плечо - плечи . Данная форма восходит к форме И.-В.-Зв. дв.ч. В русском языке данная форма употребляется наряду с формой им. и вин. мн.ч.плеча .

Ср. у Пушкина:

И первым снегом с кровли бани

Умыть лицо, плеча и грудь

(«Евгений Онегин», VII, 30).

Ах, милый, как похорошели

Что касается первого, то партиком является грамматический случай, который обозначает «пристрастность», «недостаток результата» или «отсутствие конкретной личности». Название: сахар, родительный сахар: сахара, сахара-сахара, сахара, немного сахара. В общем, аренда может выразить государство на месте, дополнение аргумента, в зависимости от предлогов, из которых оно предшествует.

Пропозициональный: о лесе, об аренде лесов: в лесу, в лесу. . Вокатив выражает призыв, призыв, призыв, использовался в древних и средневековых славянах, теперь почти не используется и фактически не присутствует в шести основных случаях. В современном русском языке есть два остатка этого древнего случая.

У Ольги плечи, что за грудь!

(«Евгений Онегин», IV, 48);

3) возможно, что уши, очи являются формамиИ.-В.-Зв. дв.ч. ; есть предположение, что эти существительные относились к склонению с основой наи имели формы*ушь ,*очь в им.п. ед.ч.;

4) наречие воочию , восходящее к сочетанию предлога с формоймест. падежа дв. числа существительногооко ;

  • Имя: Бог, Бог призвания: Боже, или Бог.
  • Номинант: мама, мама: мама, мама!
Общее правило заключается в следующем. Если глагол, сопряженный с особым человеком, представляет собой согласную перед типичной темой. Для отказа в глаголе к императиву необходимо использовать НЕ.

Когда идет снег, лучше оставаться дома в жару. Зимой каждый день идет снег! или мы потеряем поезд. Мы в кино, посмотрим на фильм, а не на разговоры!

  • В центре, на Красной площади.
  • В лесу были животные.
  • Читайте книгу.
  • Вы должны закончить ее сегодня.
Определение и функциональные аспекты.

5) формы существительных с ударным окончанием -á в сочетании с числительнымидва ,три ,четыре в им. и вин.п.:два шагá , но:с первого шáга ;

6) формы дат. и тв. падежей мн.ч. на ­ма , распространенные в части северновеликорусских говоров:за покупкама .

Многие славянские языки (украинский , белорусский , польский , сербский и др.) и некоторые кельтские языки (шотландский и ирландский), балтийские языки (например: латышский и литовский). Из романских звательная форма сохранилась только в румынском языке . Она также присутствует в некоторых не-индоевропейских языках, таких как арабский , грузинский , корейский и чувашский .

Вокатив является номинальным или реже местоименным элементом, который служит для привлечения внимания получателя, обращаясь к слову, и идентифицирует его, выбирая его среди разных возможных собеседников. В дополнение к началу беседы с новым получателем, как и в первых двух примерах, призвание может также привлечь внимание собеседника, уже участвующего в текущем диалоге.

Старуха, которая, кажется, делает отходы. Эй, вы двое, мы их остановили, - откуда вы взяли этот лес? Вокатив является характерной формой устной речи, но также встречается в письменных текстах. Прежде всего, это может быть имитировано в литературных диалогах, как в предыдущих примерах, оно может быть адресовано автором его читателям и обычно появляется в начале букв, где обычно идентифицируется самоидентификация отправителя.

В индоевропейском праязыке

Звательный падеж в индоевропейском праязыке имели только слова единственного числа (хотя в санскрите звательный падеж существует и для множественного числа) мужского и женского рода. Средний род, как потомок неодушевленного рода, звательного падежа иметь не мог. С самого начала индоевропеистики было отмечено, что праиндоевропейские формы звательного падежа в большинстве случаев имеют нулевое окончание и представляют собой чистую основу. У основ на и замечается также особое чередование последнего гласного основы: (греч. νύμφη - νύμφα!; Λύχο-ς - λύχε!). При этом характерное для основ на окончание звательного падежа , стало наиболее характерным и распространённым: только оно одно сохранилось из форм звательного падежа в латыни (lupus - lupe!), и оно же является наиболее распространённой, известной и частично сохранившейся в языковой памяти формой в русском языке («волче!»). Склонение на согласный особой звательной формы не имело. Но предполагается, что индоевропейский звательный падеж отличался также особой акцентуацией (ударение переносилось на первый слог: «о, мать!» = санскр. mâtar, греч. μήτερ) .

Молодой джаз-музыкант, восхваляющий мили и шаги вперёд: остановка моментов. Дорогой друг, Дорогой друг. Самоидентификация отправителя диалогического поворота, параллельная и симметричная идентификации получателя с призванием, представляет собой так называемое обратное призвание, типичное явление итальянских южно-итальянских сортов и связанное с диалектным субстратом. В семейном разговоре, адресованном детям, отправитель самоопределяет в конце заявления термин, указывающий на его связь с его самым маленьким собеседником, возможно, для усиления совершенного лингвистического акта, который обычно является порядком, рекомендация или рекомендация.

По новейшим исследованиям, звательный падеж в индоевропейском языке реконструируется следующим образом.

Тематические существительные (основа на -*o- )

На примере слова «волк»:

Основа на -*a-

На примере слов «лошадь» (для санскрита), «рука» (для старославянского и литовского):

Основа на -*u-

На примере слова «сын» (для греческого πῆχυς «предплечье»):

Основной механизм призвания также можно использовать в вымышленном виде, обращаясь к субъектам, которые не могут быть нормальными получателями реальной речи, например, например, к покойному, к его собственному тексту, к Музам, которые должны вдохновлять его или даже образно про себя.

Или противоречие, комический Муса, или дивная ирония, или элегантный плащ юмора, и меч сатиры, и лезвие клика и гавнетон суки, и вы играете слова и облака в глупости, а вы, друг комиков, только истинное вдохновение, смотрите тяжелая, селезенка, трагедия, серьезность, вы или смерть, помогите мне петь.

Основа на -*i-

На примере слов «овца» (для санскрита, древнегреческого и литовского) и «гость» (для старославянского и готского):

Праславянский , старославянский и древнерусский языки

В праславянском языке звательный падеж имели существительные первых четырёх склонений; склонения на и.-е. смычный («матерь», «ягня») и и.-е. краткий u («камы», «ремы») звательной формы не имели. В склонениях на и.-е. долгий -*u- и на и.-е. -*i- звательная форма сохраняла форму индоевропейской основы («сыну!», «гости!»), в склонении на -*о- сохранялось древнее окончание («муже!», «старче!»). В целом в праславянском, а за ним древнерусском и старославянском звательный падеж образовывался следующим образом:

Моё сердце, ты страдаешь. О, мое бедное сердце. Наконец, с вокативностью, отправитель может проецировать положительный или отрицательный оттенок получателя, с прилагательными, такими как бедные или дорогие в эмоциональном смысле - уже замеченные и которые также могут быть найдены - или с оценочными оценками.

Министр, что вы собираетесь сделать для итальянской школы? Вокатив может быть простым или иметь внутренний сустав, возможно даже очень сложный. В первом случае существуют, например, общие имена, имена, имена, профессиональные названия и условия родства.

  • Древняя основа на *-ā- :
- после мягкого: «жено!», «сестро!», «душе!», «дѣ вице!»
  • Древняя основа на *-о- :
- после твёрдого согласного, - после мягкого: «старче!», «отче!», «коню!», «Игорю!»
  • Древняя основа на *-u- :
: «мёду!», «сыну!»
  • Древняя основа на *-i- :
: «ночи!», «огни!», «Господи!»

В процессе словоизменения происходило чередование согласных по первой палатализации : к - ч («человѣкъ» - «человѣче»), г - ж («богъ» - «боже», «другъ» - «друже»), x - ш («влахъ» - «влаше»).

Современный русский язык

Звательный падеж начинает отмирать достаточно рано: уже в Остромировом евангелии (XI век) зафиксировано его смешение с именительным. Как показывают берестяные грамоты, в XIV-XV вв. он сохранялся исключительно как форма уважительного обращения к лицам более высокого социального ранга: «господине!», «госпоже!», «княже!», «брате!», «отче!» К середине XVI в. он окончательно исчез из живой речи, оставшись только в формах обращения к церковнослужителям («отче!», «владыко!») . До 1918 года звательный падеж формально числился в грамматиках как седьмой падеж русского языка. В наше время утрата представления о звательном падеже приводит к тому, что в живой речи архаические формы звательного падежа нередко употребляют в качестве именительного: «мне вчера отче сказал»; «владыко Досифей произнёс проповедь». Это вызывает возмущение ревнителей чистоты языка, призывающих вовсе отказаться от звательных форм .

В современном русском языке существует в виде нескольких архаизмов, по большей части входящих в состав фразеологических оборотов и других речевых формул, либо перешедшие в разряд междометий («бо́же», «созда́телю», «го́споди», «Иису́се», «Христе́», «влады́ко», «митрополи́те», «ста́рче», «о́тче», «сы́не», «бра́те», «дру́же», «кня́же», «челове́че» и другие). Иногда встречается в литературе либо в целях архаизации («…чего тебе надобно, старче?» - Пушкин), либо в цитатах из церковнославянских текстов и молитв («Царю́ небесный, спаси меня…» - Лермонтов), либо для «украинизации» речи героев-украинцев («А поворотись-ка, сынку!» - Гоголь; «Ты откуда, человече?» - Багрицкий). Однако, регулярное и нормативное употребление этой грамматической формы в церковнославянском языке, являющемся официальным языком богослужения в Русской Православной Церкви, а также появление таковых в новых религиозных текстах на русском языке в том числе (службы, акафисты, молитвы, тропари новопрославленным святым) влияет на речь современных православных верующих, в связи с чем можно отметить активизацию архаической звательной формы . Анализ современных гимнографических текстов, написанных на русском языке, свидетельствует о том, что звательная форма последовательно употребляется при обращении, нарушая грамматическую норму, но сохраняя традицию. Причём, в старозвательной форме употребляются не только имена собственные, но и неодушевленные имена нарицательные, такие как «стено́», «пра́вило», «о́бразе», «защи́то», «реко́», «трапе́зо», «похвало́», «сто́лпе», «лампа́до», «ка́мене», «ни́во», «мо́сте» и другие.

В то же время, иногда под «современным звательным падежом» (или «новозвательным» ) понимаются словоформы с нулевым окончанием существительных первого склонения, как «Миш», «Лен», «Тань», «Марин», «Танюш», «Ванюш», «бабуль», «мам», «пап» и т. п., то есть совпадающие по форме со склонением множественного числа родительного падежа. Статус данной формы слова пока остаётся предметом споров учёных: часть склоняется к выделению подобной формы в отдельную грамматическую категорию, часть же выступает против.

Украинский язык

В украинской грамматике звательный падеж (кличний відмінок , ранее - клична форма ) сохранился для первого, второго и третьего склонений.

  • В первом склонении используются окончания , , , : «мама» - «мамо», «земля» - «земле», «Марія» - «Маріє», «бабуся» - «бабусю».
  • Во втором склонении используются окончания , , : «батько» - «батьку», «Андрій» - «Андрію», «Дмитро» - «Дмитре».
  • В третьем склонении используется окончание : «ніч» - «ноче». Однако, существительные третьего склонения обычно являются неодушевлёнными и нечасто используются в звательном падеже.
  • тарашкевицы), наоборот, обычно подчёркивают звательный падеж как отличительную черту белорусского языка от русского.

    Примеры: «брат» - «браце», «сын» - «сыне», «Іван» - «Іване».

    Польский язык

    В польском языке звательный падеж (именуемый обычно «звательной формой», wołacz ) сохранился для всех существительных мужского и женского рода единственного числа. Однако в реальном современном языковом узусе, особенно в устной речи, он отмирает и зачастую используется только в застывших фразеологизмах. Вместе с тем, в официальной деловой переписке он сохраняется как признак уважения к партнеру, что является прямой аналогией с ограниченным использованием вокатива в русском языке XIV-XV вв.

    • Первое склонение (мужской род, в именительном падеже оканчиваются на согласный), по твёрдому варианту оканчивается на -"e , со смягчением и/или чередованием конечного согласного основы: chłop - chłopie! , naród - narodzie! , autor - autorze! (исключения: dom - domu! , syn - synu! , dziad - dziadu! , то есть главным образом слова бывшего склонения с и.-е. основой на долгий u ). Подобное же окончание наблюдается у слов с основой на -ec , например chłopiec - chłopcze! . Если конечный звук основы мягкий, заднеязычный (-k , -g , -ch ) или отвердевший (-rz , -cz и т. д.) - окончание -u : koń - koniu! , robotnik - robotniku! , patałach - patałachu! , piekarz - piekarzu! (исключение: Bóg - Boże! ).
    • Второе склонение состоит из существительных среднего рода и потому особой формы вокатива не имеет. Третье склонение (мужской род на -a , -o , женский род на -a , -i ) обычно -o: żona - żono! , poeta - poeto! ; ласкательные формы - -u , например, babcia - babciu! , Kasia - Kasiu! ; формы с окончанием -i особой формы не имеют, например, pani! , gospodyni! .
    • Четвёртое склонение (женский род, в именительном падеже оканчиваются на согласный) оканчиваются на -i : krew - krwi! .

    Болгарский язык

    Например:

    Для V, VI скл. звательный падеж образуется только тогда, когда в слове есть уменьшительно-ласкательный суффикс, при его образовании отбрасывается окончание. Например: Ilze - Ilzīt e - Ilzīt ! , zivs - zivta - zivt!

    Латинский язык

    В латыни звательный падеж (casus vocatīvus) существительных совпадает с именительным во всех случаях, кроме одного: если существительное второго склонения единственного числа в И. п. оканчивается на -us , то в звательном падеже оно будет оканчиваться на -e : И. п. «barbarus» (варвар) - Зв. п. «barbare». При этом если основа существительного оканчивается на -i (то есть существительное оканчивается на -ius ), то в звательном падеже оно имеет нулевое окончание: И. п. «Demetrius», Зв. п. «Demetri».

    Звательный падеж местоимения meus (мой) - mi: mi fili (обращение «мой сын»)!

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.