Описательный тип методологии называется дифференциальная. Описательный метод исследования

Описательный метод используется во всех общественноисторических и естественных науках и стоит, пожалуй, на первом месте по широте применения. Этот метод, как и другие, предполагает соблюдение ряда требований: четкое представление об избранном предмете изучения (о системе антропонимов, топонимов и т. д.), последовательность описания, систематизации, группировки или классификации, характеристики материала (качественной, количественной) в соответствии с поставленной исследовательской задачей.

Откройте еще 30 статей по этой теме. Многие научные дисциплины, особенно социальные науки и психология, используют этот метод для получения обзора предмета или предмета. Некоторые субъекты не могут наблюдаться иначе; например, социальная индивидуальность субъекта представляет собой описательный проект исследования, и это позволяет не влиять на нормальное поведение.

Это также полезно, когда невозможно проверить и измерить большое количество образцов, которые необходимы. Такие эксперименты обычно используются антропологами, психологами и социологами для наблюдения за естественным поведением без какого-либо влияния. Он также используется маркетинговыми исследователями для оценки привычек клиентов или компаний, которые хотят судить о моральном духе персонала.

В ряду других методов описательный является исходным. В значительной мере он определяет успех работы с использованием других методов, которые обычно «просматривают» тот же материал в новых аспектах.

Начальным этапом «описания» материала является его собирание, каталогизация, разумная систематизация, позволяющая видеть разные его части (виды, типы), самые общие отношения, между ними, а также наиболее существенные их качества. Примером первичного описания, например топонимического (гидронимического) материала, могут служить списки рек, списки населенных пунктов, а при исследовании антропонимии — картотеки антропонимов (фамилий, имен, псевдонимов). Нередко на основе этих материалов создаются словари (каталоги, индексы) с той или иной степенью осмысления включенного в них материала. Из публикаций этого рода можно назвать «Список рек Днепровского бассейна» П. Л. Маштакова (1913), «Словник гідронимів України» (1979), «Каталог рек Северного Приазовья» Е. С. Отина (1974—1975), «Гидронимию бассейна Оки» Г. П. Смолицкой (1976), словарь болгарских имен и фамилий («Речник на личните и фамилии имена у българите», 1969) Стефана Илчева, «Словарь английских личных имен» А. И. Рыбакина (1973) и др.

Однако результаты описательных исследований не могут использоваться в качестве окончательного ответа или опровергнуть гипотезу, но, если будут поняты ограничения, они могут быть полезным инструментом во многих областях научных исследований. Субъект наблюдается в совершенно естественной и неизменной среде. Хорошим примером этого может быть антрополог, который хочет изучать племя, не влияя на его нормальное поведение вообще. хотя и предоставляют анализируемые данные, часто оказывают негативное влияние на нормальное поведение субъекта.

Например, в основу «Каталога рек Северного Приазовья» положены данные рукописных карт XVIII в., военно-топографической карты России середины XIX в., топографические карты 30—40-х годов XX в., полевые записи гидронимов диалектолого-топонимических экспедиций 1963—1972 гг., материалы анкетного опроса жителей, а также различных изданий по истории, исторической географии и геологии Донбасса и Северного Приазовья. Составитель устанавливает и показывает характер взаимозависимости различных водотоков в речной сети — притоки первого, второго, третьего и т. д. ряда. В перечни названий включены не только «правильные», но и явно искаженные (диалектные и т. п.) формы, а также все синхронические (одновременные) варианты и дублеты, причем с приведением исчерпывающей «библиографии» гидронима (его географическая привязка, хронологические пометы, указания на сферу и широту употребления, информация о естественно-географических признаках гидрообъектов, а также сведения о них, интересные для историков, геологов и др.).

Описательные исследования часто используются в качестве антецедента для количественных исследований, представляющих общую картину, призванную дать ценный совет о том, какие переменные стоит количественно доказать. Они обычно дороги и требуют много времени, поэтому разумно сначала иметь представление о том, что они стоят.

Поскольку обзор результатов отсутствует. Описательный дизайн исследования является действенным методом для исследования конкретных предметов или предметов и как предшествующий к наиболее количественным исследованиям. Хотя есть некоторые разумные опасения относительно того, что, поскольку ограничения понятны исследователю, этот тип исследования представляет собой неоценимый научный инструмент.

Иной характер описания видим в статье А. В. Суперанской «Типы и структура географических названий», где приводятся сведения о двух больших группах топонимов: а) связанных с природно-физической (гидронимией, оронимией), б) с политико-административной географией (государства, провинции, области, районы, населенные пункты, улицы и др.). В структурном плане рассматриваются:

Хотя результаты всегда открыты для допросов и разных интерпретаций, нет сомнений в том, что они предпочтительнее вообще не проводить никаких исследований. Обучение португальскому языку: методологические и языковые аспекты. В настоящей работе предполагается представить некоторые общие соображения относительно неэффективности преподавания на португальском языке с использованием теоретических исследований и исследований, с тем чтобы уловить сложность проблем, связанных с таким обучением, главным образом на основе ее методологических и язык.

А. Топонимы-существительные

I. простые: 1) суффиксальные — типа Пушкино, Волжск, Мичуринск, Крапивна, р. Березина, Башмакоео, Абдулино, Барановичи, Клинцы и др., 2) префиксальные: Забайкалье, Приамурье, 3) бессуффиксальные: Калач, Изюм, Орел, Сестра, а также Никель, Асбест и др., 4) генитивные (сочетание топонима в родительном падеже с номенклатурным термином) — пик Ленина, мыс Дежнева, залив Академии, пролив Красной Армии;

Небезопасность в общении, особенно в формальных ситуациях, продемонстрированная школьниками, невозможность писать у большинства кандидатов на вступительном экзамене и трудность понимания текстов на всех школьных уровнях - это признаки важности преподавания на португальском языке, чьи вопросы возникают занимая центральное место в образовательном контексте.

Эта ситуация заставляет португальских учителей проводить исследования и исследования и представлять альтернативы для улучшения функциональности этого обучения на основе анализа их недостатков. Профессионалы португальского языка обращаются к лингвистическим наукам как к источнику, из которого они могут вынести методологические нормы для преподавания, которые, связанные с методологическими принципами, позволяют более эффективно определять, чему научить и как это делать.

II. сложные топонимы нескольких подтипов: Красноград, Белгород; Гуляй-поле; Пятигорск, Двуречье; Волгоград, Солнцедар;

III. субстантивные сочетания: Великие Луки, Лысые Горы; Берег Слоновой Кости; Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре и др.

Б. Топонимы-прилагательные

I. простые: р. Белая, хора Бледная, пос. Донской, пик Заоблачный,

Наша интерпретация заключается в том, что методологический факт действительно всеобъемлющий, поскольку он закрывает философию образования, мысли о обществе с местными особенностями в постоянных и ускоренных изменениях и лингвистическую теорию. В Бразилии преподавание родного языка развивалось почти исключительно благодаря преподаванию традиционной грамматики. И основная предпосылка в этом смысле заключается в том, что знание грамматической теории эквивалентно знанию португальского языка.

Таким образом, грамматика размещена и рассматривается как фундаментальная часть преподавания языка. Из-за этих посылок появляются методологические руководящие принципы: вся грамматическая теория систематизирована и структурирована таким образом, что школа может овладеть ею в процессе обучения. Содержание восьми сортов первого сорта и трех сортов второго сорта сгруппировано в разделенном наборе. Таким образом, одиннадцать отделений, каждый из которых соответствует учебному году, дополняются масштабированными упражнениями, концепциями, правилами и исключениями. 1.

II. сложные: Сухобезводное (населенный пункт), Военно-Грузинская (дорога) и т. д.).

Описание всех разрядов имен собственных, т. е. всего ономастического пространства, дается в упоминавшейся выше работе В. Н. Топорова о палийской (древнеиндийской) ономастике — названия деревень (не менее 350), городов (более 200), рек (более 80 названий), а также имена людей (мужские, женские), богов, демонов и др., причем автора интересует структурный и морфологический тип названий, их соотнесенность с апеллятивной лексикой, количественная представленность и др.

Хотя этот способ обучения португальскому языку является исчерпывающей грамматикой, это общая процедура в классах 1-го класса. Позиционирование, как таковое, является плодом исторической традиции, организованной в классической концепции преподавания языка, принесенной иезуитами. В конкретных терминах эта традиция преподавания, которая стремилась к ее усовершенствованию, избегая любой альтернативы, сделала учителя, который только изучал грамматику, учил только грамматику, закрывая тем самым замкнутый круг с небольшой перспективой перемен.

Иногда материал одного описания служит базой для проведения описания в совершенно ином аспекте. Так, по «Словарю русских личных имен» Н. А. Петровского (1966, второе изд. 1980) можно дать фонетическую и морфолого-грамматическую характеристику современных русских имен (здесь зафиксировано около 2580 имен — 1720 мужских и 860 женских).

В качестве примера такого анализа приведем результаты фонетической характеристики мужских и женских имен, при которой обращено внимание на: а) количество слогов, б) структуру конечного слога, в) место ударения в личном имени.

Это позиционирование было усилено и стратифицировано основным законодательством. В этом же Постановлении определены инструкции относительно выбора терминов новой номенклатуры: научная точность термина; и его традиции в бразильской школьной жизни. 2. Что касается рекомендаций, касающихся применения, важно отметить важность пересмотра грамматической доктрины и проведение непрерывных исследований для выявления наиболее распространенных ошибок школьного сообщества, которые противоречат грамматике. Если намерение Постановления относительно постоянного пересмотра доктрины грамматики - которое никогда не было сделано - и с исследованием текущих лингвистических фактов - которое также никогда не было сделано - заслуживает похвалы лингвистическая концепция, лежащая в основе Указ.

а) Мужские имена в исходной форме (им. п. ед. ч.) имеют от 1 (Лев, Петр) до 6 слогов (Ексакустодиан), Однако основную массу составляют трехсложные: Александр, Алексей (их 47%) и двусложные: Виктор, Олег (37%) — имена. Односложных имен — 6% (Влас, Ждан), четырехсложных— 9% (Афанасий, Агрикола), пятисложных — 0,7%, шестисложных — 0,05%.

И в женских именах видим от 1 до 6 слогов, но удельный вес разных слоговых моделей здесь иной: по 38% приходится на трехсложные (Агния, Надежда) и четырехсложные (Валерия, Валентина и др.), 16% — на двусложные (Анна, Вера), 7% — на пятисложные (Леокадия, Олимпиада), 0,7% — на шестисложные (Аполлинария) и лишь 0,1%—на односложные (Руфь).

Это устаревшая концепция языковых вариаций, рассматриваемая как ошибки против грамматики, исходя из монолитного учения, где альтернативы не допускаются, характеристики традиционного обучения. Наконец, в качестве простого приложения в Постановлении содержится краткая ссылка на то, что учение подчинено лингвистической базе и технике в рамках прикладной лингвистики.

Интересно отметить, что единственными конкретными эффектами Портарии 36 были унификация грамматической номенклатуры и усиление традиционного положения о сокращении преподавания португальского языка в преподавании традиционной грамматики. Указ не открывает перспективы изменения общей направленности обучения.

В целом различия между слоговой структурой мужских и женских имен в форме им. п. ед. ч. составляют примерно 35%. Если же учесть, что у имен на согласный (Иван, -а, -у...) в косвенных падежах прибавляется еще один слог, то разница между мужскими и женскими именами по слоговой структуре уменьшается до 10%.

б) Более 96% мужских имен заканчиваются закрытым слогом (Август, Игорь, Николай) и лишь 4% —открытым (Кузьма, Фока), а почти 99% женских — открытым слогом на -а, а также (редко) -и, -о (Галина, Изольда, Гали, Нелли, Моико) и лишь 1% приходится на имена типа Любовь, Юдифь, Мариам. Следовательно, основным дифференциатором мужских и женских официальных (паспортных) имен в им. п. ед. ч. по фонетической линии (помимо разных основ для большинства мужских и женских имен) в русском языке является характер конечного слога.

В принципе, законодательство предполагает позицию отличия преподавания по языку от учения о языке, добавляя, что первое должно предшествовать второму. В статье 5 этого заключения говорится, что в первоначальной серии, не превышающей пятой, язык будет развиваться в форме деятельности в области коммуникации и выражения; затем, до конца этой степени, в форме Причастия на португальском языке, рассматривался преимущественно как область исследования; в преподавании второй степени, в форме португальского языка и бразильской литературы, рассматривался преимущественно как дисциплина.

в) Ударение в именах может находиться на 1—4-м слогах от конца слова, на 5-м и 6-м слогах не встречается. Наиболее типичным в исходной форме является ударение на предпоследнем (48%) и последнем (45%) слогах. Ударение на конце слова почти всегда у мужских имен, а на 3-м слоге от конца — у женских. Склоняясь, мужские и женские имена на согласный получают добавочный слог за счет гласного флексии, поэтому при обычной неподвижности ударения у личных имен слог «сдвигается» на один к началу слова. Получается, что в целом более 70% мужских и женских имен в современном русеком языке имеют парадигмы с предпоследним ударным слогом. Среди нари-цательных слов большую группу составляют существительные с подвижным ударением, нередко приходящимся на окончание.

Как уже было сказано, противоречие заключается в самом законодательстве, а также в тех ситуациях, в которых оно применяется. Что касается законодательства, то продвинутый принцип, придающий приоритет языковому обучению, соответствовал робкому и некогерентному применению, как при описании целей коммуникации и выражения для учащихся 5-8 классов.

Что касается противоречия, обнаруженного в конкретных ситуациях правоохранительных органов, то к студентам-юристам можно обратиться. Даже те, кто приходит к выводу о соответствии такого законодательства, не должны подчеркивать, что, хотя законодательство открывает поле для приоритета преподавания использования при систематизации языка, в этом смысле сделано очень мало.

Характер описания, его конкретные приемы, а также организация материала и его подача диктуются обычно целевой установкой исследования. Так, в книге О. Н. Трубачева «Названия рек Правобережной Украины» (1968), посвященной систематическому исследованию словообразования, этимологии и следов древнего иранского, тюркского, иллирийского, фракийского, балтийского, славянского населения к югу от Припяти и Десны, сначала дается обратный словарь гидронимов (реки Баба, Ворожба, Скиба, Стрымба и др.), затем — словообразовательный комментарий к этому «полуфабрикату», потом — специальный этимологический комментарий (в алфавитном порядке: Аджамака, Альта, Атакрак, Арель и т. д.), а итоги этнолингвистического описания и интерпретации гидронимов показаны на картах.

До сих пор было обнаружено два фактора, препятствующих развитию методологии преподавания на португальском языке: с одной стороны, почти исключительный характер обучения грамматике - плод традиции, принесенной иезуитами, - а, с другой стороны, внутренних и внешних противоречий законодательства.

Могут быть добавлены и другие факторы, такие как большой разрыв между языковыми науками и преподаванием португальцев и, наконец, большой разрыв между практическими реалиями, возникающими в основном из педагогических преобразований и проблем, возникающих в школе новыми в бразильском обществе из-за интенсивного процесса индустриализации.

Описательный метод, как и другие методы исследования, исторически изменчив. Он расширяет границы своего применения, набор исследовательских приемов и процедур в зависимости от развития общелингвистической (и общенаучной) теории и практики.

Бондалетов В. Л. Русская ономастика - М., 1983 г.

Другие статьи по теме.

Описательный метод исследования — это такой научный метод, который включает наблюдение и описание поведения участника без какого бы то ни было влияния на него.

Из этих преобразований возник целый ряд проблем, которые представляют собой проблему для учителей, которые ищут более функциональное руководство для обучения. В консервативном обществе большая ответственность учителя заключалась в том, чтобы подготовить ребенка к этому обществу. Инструменты, которые будут использоваться, уже были опробованы и одобрены поколениями, оставаясь только для его принятия. Для этого было характерно представление готовой и готовой продукции, а также запоминание. Затем произошли социальные преобразования, возникающие в результате индустриализации.

Многие научные дисциплины, включая социологию и психологию, используют этот метод, чтобы получить общий обзор предмета исследования.

Некоторые предметы не могут наблюдаться никаким другим способом. Например, социальное исследование конкретного случая индивидуального предмета — это описательный метод, который позволяет наблюдать, не затрагивая нормальное поведение.

Его ценности начали проходить через сито с сильной и непрерывной критикой и большим отторжением. Таким образом, появились новые формы жизни, сосуществующие альтернативы, меньшинства. Модельный человек консервативного и стоического общества потерял свое существование.

В этом обществе учителю нужно подвергать ребенка сомнению, создавать новые модели. Одним из результатов своеобразного процесса развития бразильского и латиноамериканского общества является социально-экономическая ситуация его населения, распределенная в пирамиде, вершина которой становится все более высокой и тоньше, и чья база постоянно расширяется. Одним из последствий этой ситуации является неграмотность и культурная маргинализация. Несомненно, неграмотность, как правило, исчезает по мере решения социально-экономических проблем.

Также данный метод полезен там, где нет возможности протестировать и измерить большое количество образцов, необходимых для большинства количественных экспериментов.

Описательные эксперименты часто используются антропологами, психологами и социологами для наблюдения естественного поведения без малейшего влияния. Также описательный метод используется маркетологами для оценки привычек покупателей, или компаниями для оценки морального облика персонала.

Тем не менее, вид неграмотности проявляется в различных последствиях развития социально-экономических и образовательных проблем. Если неграмотность считается не связанной с социально-экономической или каузальной проблемой, она обычно основывается на применении компенсационной теории, считая, что «предоставление культуры» этим группам населения решит их серьезные несоосности. На практике эта позиция переводится на пренебрежение школьниками ценностями детей из маргинальных слоев населения, что является одной из причин их неудачи в школе.

Результаты описательного метода не могут использоваться в качестве категорического подтверждения или опровержения гипотезы, однако, если ограничения понятны, описательный метод может быть полезным инструментом во многих сферах научного исследования.

Плюсы описательного метода исследования

Предмет наблюдается в полностью естественной и неизменной среде. Хороший пример — антрополог, изучающий племя без малейшего влияния на поведение его членов. Истинные эксперименты, хотя и дают поддающиеся анализу данные, часто неблагоприятно влияют на нормальное поведение предмета исследования.

Описательное исследование часто используется как предшественник количественного метода, общий краткий обзор, дающий некоторые ценные маркеры относительно того, что переменные стоит тестировать количественно. Количественные эксперименты зачастую являются дорогими и отнимающими много времени, а потому лучше всякий раз знать наверняка, какую именно гипотезу тестировать.

Минусы описательного метода исследования

Поскольку нет управляемых переменных, то нет и никакой возможности статистически анализировать результаты. Многие ученые расценивают этот тип исследования как весьма ненадежный и ненаучный.

Кроме того, результаты описательных исследований невозможно повторить, а потому и речи не может быть о репликации эксперимента и повторном анализе результатов.

Резюме

Описательный метод исследования является действенным методом для исследования определенных предметов и предшественником большинства количественных методов. И хотя есть определенные проблемы, связанные со статистической валидностью, пока ограничения понятны ученым, этот тип исследования — неоценимый научный инструмент.

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.