Уроки французского краткое содержание главные герои. Анализ «Уроки французского» Распутин

Рассказ Распутина «Уроки французского» — это произведение, где автор изобразил небольшой промежуток из жизни деревенского мальчика, который родился в бедной семье, где голод и холод были привычным явлением. Ознакомившись с работой Распутина «Уроки французского» и его , мы видим, что писатель затрагивает проблему сельских жителей, которым приходится адаптироваться к городской жизни, здесь затронута и тяжелая жизнь в послевоенные годы, также автор показал взаимоотношения в коллективе, а еще, и это наверное основная мысль и идея данного произведения, автор показал тонкую грань между такими понятиями, как аморальность и нравственность.

Герои рассказа Распутина «Уроки французского»

Героями рассказа Распутина «Уроки французского» являются учительница французского языка и одиннадцатилетний мальчик. Именно вокруг этих персонажей строится сюжет всего произведения. Автор рассказывает о мальчике, которому пришлось уехать в город, чтобы продолжить свое школьное образование, так как в деревне школа была только до четвертого класса. В связи с этим ребенку пришлось рано покинуть родительское гнездо и самостоятельно выживать.

Конечно, он жил с тетей, но от этого легче не становилось. Тетя со своими детьми объедала парня. Они ели продукты, передаваемые матерью мальчика, которых и так не хватало. Из-за этого ребенок не доедал и чувство голода преследовало его постоянно, поэтому он связывается с компанией мальчиков, которые на деньги играли в игру. Чтобы заработать денег, он решается также с ними играть и начинает выигрывать, становясь лучшим игроком, за что и поплатился в один прекрасный день.

Тут приходит на помощь учительница Лидия Михайловна, которая видела, что ребенок играет из-за своего положения, играет, чтобы выжить. Учительница предлагает школьнику заниматься французским дома. Под видом подтянуть его знания по этому предмету, учительница таким образом решила кормить школьника, но мальчик отказывался от угощений, ведь он был горд. Отказался он и от посылки с макаронами, раскусив замысел учительницы. И тут учительница идет на хитрость. Женщина предлагает ученику играть в игру на деньги. И вот здесь мы видим тонкую грань между нравственным и аморальным. С одной стороны это плохо и ужасно, но с другой стороны мы видим добрый поступок, ведь цель этой игры не обогащение за счет ребенка, а помощь ему, возможность справедливо и честно заработать деньги, на которые бы мальчик купил еду.

Учительница Распутина в произведении «Уроки французского» жертвует своей репутацией и работой, всего лишь решившись на бескорыстную помощь, и в этом кульминация произведения. Потеряла работу, так как за игрой на деньги ее и школьника застал директор. Мог ли он поступит иначе? Нет, ведь он увидел аморальный поступок, не разбираясь в мелочах. Могла ли поступить иначе учительница? Нет, так как ей очень хотелось спасти ребенка от голодной смерти. Причем она не забыла о своем ученике и на своей родине, прислав оттуда ящик с яблоками, которые ребенок видел только на картинках.

Распутин «Уроки французского» краткий анализ

Прочитав работу Распутина «Уроки французского» и делая его анализ, мы понимаем, что здесь ведется речь не столько об школьных уроках по французскому, сколько автор учит нас доброте, чуткости, сопереживанию. Автор показал на примере учительницы из рассказа, каким должен быть на самом деле учитель и это не только человек, который дарит детям знания, но и который воспитывает в нас искренние, благородные чувства и действия.

О чём рассказ "уроки французского" Краткий пересказ

  1. Пипец! А прочитать уже лень?
    Как я помню, о мальчике, у которого были проблемы с французским ходил дополнительно им заниматься домой к учительнице. Он играл на улице в игру на деньги, его учительница не бранила за это, и даже сама несколько раз с ним играла, пока за этой игрой их не застал директор. А с французским у него стало намного лучше) В общем прочитай! А-то скоро народ деградирует!
  2. Все Cочинения gt; Краткий пересказ Уроки французкого Распутин Краткий пересказ Уроки французкого Распутин Валентин Григорьевич Распутин Уроки французкого (Рассказ) Пересказ. Главный герой этого рассказа маленький мальчик, который жил с матерью в деревне, но из-за того, что там не было средней школы, мать отправила его учиться в райцентр. Мальчик трудно переживал разлуку с матерью, но понимал, что ему необходимо учиться дальше и что родные возлагают на него надежды. Семья жила бедно, и мать не могла ему присылать деньги. Дети в школе играли в чику на деньги, и мальчик решил, что если он будет выигрывать, то сможет не только себе покупать еду, но еще и матери отправлять. У него были хорошие глазомер и меткость. Часто ему доставалось от взрослых мальчиков, но все равно он мог покупать себе молоко и хлеб. В школе у него не было проблем с учебой, кроме французского, ему никак не удавалось произношение. Молодая учительница стала оставлять его после уроков, но мальчик сбегал играть. Однажды, застав его за игрой на деньги, Лидия Михайловна решила серьезно с ним поговорить. Из разговора с ним она поняла, что мальчик вынужден играть, чтобы прокормиться. Она начинает заниматься с ним отдельно, приглашает его к себе домой. Пытается накормить и окружить заботой и вниманием, но тот из гордости и стеснения отказывается. Тогда учительница предлагает ему сыграть с ней на деньги в игру замеряшки. Она ему подыгрывает, а чтобы мальчик этого не заметил, делает вид, что жульничает. Однажды за этим занятием их случайно застает директор школы. Не разобравшись в ситуации, он увольняет молодую учительницу. Но учительница не забыла про своего ученика, она отправляла ему посылки с едой, в одной из них были яблоки, мальчик до этого видел их только на картинке. На всю жизнь запомнилась ему эта история, и он с благодарностью вспоминает Лидию Михайловну.
  3. Послевоенная сибирская деревня. В ней школа только с четырьмя классами. В пятый класс едут учиться в соседнее село. Вот и едет один-единственный мальчишка из всей деревни, ему учиться хочется. У него по всем предметам прекрасно, а с французским беда, неважное произношение. Живт он на частной квартире. Мамка присылает продукты с попутной машиной. Но их у него съедают хозяйские дети. Очень голодно. Мальчик стал играть на деньги с местными ребятами, чтоб на выигранные деньги ежедневно покупать поллитровую банку молока. Выигрывал постоянно, его за это били и прогнали из игры. Учительница французского приглашала его к себе домой вроде на дополнительные занятия, пыталась подкармливать, а он отказывался есть у не,гордый был. Она ему посылку прислала с продуктами, а он догадался, что это от учительницы, и не стал есть продукты. Тогда она стала играть с ним в ту самую игру на деньги, как с мальчишками, чтоб парень мог покупать молоко, иначе он умер бы с голоду. И за игрой их застал директор школы. Кошмар, учительница играет в азартную игру с учеником!. И бедную девушку уволили из школы. События эти реальные, была такая учительница у ныне живущего хорошего писателя Валентина Распутина. Он с благодарностью вспоминает е всю свою жизнь. и написал этот чудесный рассказ. Почитай.
  4. Лиза, дело в том что ЭТОТ рассказ пересказать так, чтобы до тебя дошла его суть, НЕВОЗМОЖНО.
    Его можно понять, запомнить и прочувствовать только тогда, когда ты САМА лично его прочитаешь. По лени можешь прочитать даже краткое содержание, но самой!
    Если лень искать, подсказываю: Google www.litra.ru Валентин Распутин "Уроки французского".
  5. Малчик был бедным, но умным. Но не знал франсузкого. Он пошел учится, но он стал зарабатывать деньги нелегально а затем учительница его пожалела и давала кушать но он не принимал и она уехала
  6. Герой рассказа мальчик Володя приезжает из деревни учиться в райцентр, где находится восьмилетка. Живется ему трудно, голодно время послевоенное. В районе у мальчика нет ни родных, ни знакомых, он живет на квартире у чужой тети Нади.

    Мальчик начинает играть в чику, для того чтобы заработать деньги на молоко. В один из трудных моментов на помощь мальчику приходит молодая учительница французского языка. Она пошла против всех действующих правил, играя с ним у себя дома. Писатель с любовью и уважением рассказывает о е человеколюбии, о непоказном мужестве.

  7. Герой произведения одиннадцатилетний мальчик, который жил и учился в деревне. Его считали башковитым, потому что он был грамотным, а также к нему часто приходили с облигациями: считалось, что у него счастливый глаз. Но в деревне, где жил наш герой, была только начальная школа и поэтому, чтобы продолжить учиться, ему пришлось уехать в райцентр. В это тяжлое послевоенное время, в период разрухи и голода, его мать наперекор всем несчастьям собрала и отправила сына учиться. В городе он чувствовал голод еще сильнее, потому что в сельской местности легче добыть себе еду, а в городе все нужно покупать. Мальчику пришлось жить у тети Нади. Он страдал малокровием, поэтому каждый день покупал на рубль стакан молока.
    В школе он учился хорошо, на одни пятрки, кроме французского языка, ему не давалось произношение. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая его, бессильно морщилась и закрывала глаза. Однажды наш герой узнает, что можно заработать деньги, играя в чику, и он начинает играть в эту игру с другими мальчиками. Однако он не позволял себе сильно увлекаться игрой и уходил, как только выигрывал рубль. Но в один день остальные ребята не дали ему уйти с рублем, а заставили играть дальше. Вадик, лучший игрок в чику, спровоцировал драку. На следующий день несчастный деревенский мальчик приходит в школу весь избитый и Лидии Михайловне рассказывают, что случилось. Когда учительница узнала, что мальчик играет на деньги, то вызвала его на разговор, думая, что деньги он тратит на конфеты, а на самом деле он покупал молоко для лечения. У не сразу изменилось к нему отношение, и она решила заниматься с ним французским отдельно. Учительница приглашала его к себе домой, угощала ужином, но мальчик не ел из гордости и стеснения. Лидия Михайловна, довольно обеспеченная женщина, очень сочувствовала парню и хотела хоть немного окружить его вниманием и заботой, зная, что он голодает. Но он не принимал помощи доброй учительницы. Она пыталась прислать ему посылку с едой, но он отдал ее обратно. Тогда Лидия Михайловна, чтобы дать мальчику шанс иметь деньги, придумывает игру в замеряшки. А он, думая, что такой способ будет честным, соглашается и выигрывает. Директор школы посчитал игру с учеником преступлением, совращением, но так и не разобрался по существу, что заставило учительницу на это. Женщина уезжает к себе на Кубань, но она не забыла мальчика и прислала ему посылку с продуктами и даже с яблоками, которые мальчик никогда не пробовал, а видел только на картинках. Лидия Михайловна добрый и бескорыстный человек. Даже, лишившись работы, она ни в чем не винит мальчика и не забывает о нем.

Из-за того, что в деревне не было соответствующего образования, мальчику Ване пришлось переехать в райцентр и продолжать учебу там. Но рядом с ним не было его матери и родных. Жил он бедно, не хватало даже на молоко. Ваня начал играть с мальчишками в игру на деньги, так у него появлялись мелкие средства на еду. Однажды Ваню мальчишки побили, потому что тот стал слишком часто выигрывать. В школу он пришел с синяками на лице. Учительница французского пожалела. Она также решила давать ему уроки французского на дому, из-за плохого произношения Вани. Она узнала о том, что у Вани часто не хватает денег на еду. Она решила ему помочь, но тот напрочь отказался принимать подарки от учительницы. Тогда учительница решила придумать игру на деньги, и вместе с Ваней они начали играть каждый раз, когда Ваня приходил на частные уроки. У Вани появились деньги. Однажды директор школы узнал о том, что Ваня и учительница играют в игру на деньги, и учительница уехала навсегда из райцентра к себе домой.

«Уроки французского» - рассказ русского писателя Валентина Григорьевича Распутина.

Персонажи рассказа «Уроки французского»

Основными героями являются:

  • рассказчик – мальчик, главный герой;
  • мама рассказчика;
  • Лидия Михайловна – учительница французского языка;
  • тетя Надя – женщина из райцентра, у которой жил главный герой;
  • мальчики Вадик и Птаха, играющие в «чику»;
  • директор школы.

Сюжет рассказа

Действие происходит в послевоенное время. Тогда люди еще не оправились полностью от голода и лишений. Одиннадцатилетний мальчик, главный герой, переезжает из родной деревни в райцентр учиться. Жить ему приходится у тети Нади.

Жизнь мальчика очень нелегка. Он страдает от постоянного голода и тоски по дому. Его мать присылает ему скромные посылки с хлебом и картошкой, но эту еду у него постоянно крадет семья тети Нади.

Главный герой - очень смышлёный и грамотный мальчик, ему легко даются все предметы в школе, кроме французского языка. Возможность подтянуть язык усугубляет еще и его малокровие – у мальчика нередко кружится голова.

Чтобы заработать на молоко для лечения малокровия, главный герой идет играть с дворовыми мальчиками в «чику» на деньги (с помощью шайбы на земле нужно перевернуть монеты с решки на орел). Разобравшись в игре, мальчик начинает выигрывать. За это его сильно избивают местные мальчики – Вадик и Птаха.

Учительница французского – Лидия Михайловна видит бедственное положение главного героя, жалеет его и хочет ему помочь. Она приглашает его к себе домой на дополнительные уроки французского языка. Параллельно она пытается накормить мальчика, но тот из-за гордости отказывается.

Тогда учительница придумывает игру в «замеряшки», чтобы мальчик мог выигрывать у нее деньги и на них покупать молоко. Главный герой соглашается, и начинает выигрывать у учительницы. Вскоре об этом узнает директор школы. Считая такое поведение Лидии Михайловны неподобающим, он увольняет учительницу, и та уезжает домой на Кубань.

Лидия Михайловна – олицетворение добра, милосердия и сострадания в рассказе. Зимой она присылает мальчику посылку с едой и тремя красными яблоками. Яблоки мальчик пробует впервые в своей жизни; до этого он их видел только на картинках.

Анастасии Прокопьевне Копыловой

Странно: почему мы, так же как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, – нет, а за то, что сталось с нами после. Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр. За неделю раньше туда съездила мать, уговорилась со своей знакомой, что я буду квартировать у нее, а в последний день августа дядя Ваня, шофер единственной в колхозе полуторки, выгрузил меня на улице Подкаменной, где мне предстояло жить, помог занести в дом узел с постелью, ободряюще похлопал на прощанье по плечу и укатил. Так, в одиннадцать лет, началась моя самостоятельная жизнь.

Голод в тот год еще не отпустил, а нас у матери было трое, я самый старший. Весной, когда пришлось особенно туго, я глотал сам и заставлял глотать сестренку глазки проросшей картошки и зерна овса и ржи, чтобы развести посадки в животе, – тогда не придется все время думать о еде. Все лето мы старательно поливали свои семена чистой ангарской водичкой, но урожая почему-то не дождались, или он был настолько мал, что мы его не почувствовали. Впрочем, я думаю, что затея эта не совсем бесполезная и человеку когда-нибудь еще пригодится, а мы по неопытности что-то там делали неверно.

Трудно сказать, как решилась мать отпустить меня в район (райцентр у нас называли районом). Жили мы без отца, жили совсем плохо, и она, видно, рассудила, что хуже уже не будет – некуда. Учился я хорошо, в школу ходил с удовольствием и в деревне признавался за грамотея: писал за старух и читал письма, перебрал все книжки, которые оказались в нашей неказистой библиотеке, и по вечерам рассказывал из них ребятам всякие истории, больше того добавляя от себя. Но особенно в меня верили, когда дело касалось облигаций. Их за войну у людей скопилось много, таблицы выигрышей приходили часто, и тогда облигации несли ко мне. Считалось, что у меня счастливый глаз. Выигрыши и правда случались, чаще всего мелкие, но колхозник в те годы рад был любой копейке, а тут из моих рук сваливалась и совсем нечаянная удача. Радость от нее невольно перепадала и мне. Меня выделяли из деревенской ребятни, даже подкармливали; однажды дядя Илья, в общем-то скупой, прижимистый старик, выиграв четыреста рублей, сгоряча нагреб мне ведро картошки – под весну это было немалое богатство.

И все потому же, что я разбирался в номерах облигаций, матери говорили:

– Башковитый у тебя парень растет… Ты это… давай учи его. Грамота зря не пропадет.

И мать, наперекор всем несчастьям, собрала меня, хотя до того никто из нашей деревни в районе не учился. Я был первый. Да я и не понимал как следует, что мне предстоит, какие испытания ждут меня, голубчика, на новом месте.

Учился я и тут хорошо. Что мне оставалось? Затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда еще не умел. Едва ли осмелился бы я пойти в школу, останься у меня невыученным хоть один урок, поэтому по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки.

С французским у меня не ладилось из-за произношения. Я легко запоминал слова и обороты, быстро переводил, прекрасно справлялся с трудностями правописания, но произношение с головой выдавало все мое ангарское происхождение, вплоть до последнего колена, где никто сроду не выговаривал иностранных слов, если вообще подозревал об их существовании. Я шпарил по-французски на манер наших деревенских скороговорок, половину звуков за ненадобностью проглатывая, а вторую половину выпаливая короткими лающими очередями. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая меня, бессильно морщилась и закрывала глаза. Ничего подобного она, конечно, не слыхивала. Снова и снова она показывала, как произносятся носовые, сочетания гласных, просила повторить – я терялся, язык у меня во рту деревенел и не двигался. Все было впустую. Но самое страшное начиналось, когда я приходил из школы. Там я невольно отвлекался, все время вынужден был что-то делать, там меня тормошили ребята, вместе с ними – хочешь не хочешь – приходилось двигаться, играть, а на уроках – работать. Но едва я оставался один, сразу наваливалась тоска – тоска по дому, по деревне. Никогда раньше даже на день я не отлучался из семьи и, конечно, не был готов к тому, чтобы жить среди чужих людей. Так мне было плохо, так горько и постыло – хуже всякой болезни. Хотелось только одного, мечталось об одном – домой и домой. Я сильно похудел; мать, приехавшая в конце сентября, испугалась за меня. При ней я крепился, не жаловался и не плакал, но, когда она стала уезжать, не выдержал и с ревом погнался за машиной. Мать махала мне рукой из кузова, чтобы я отстал, не позорил себя и ее, – я ничего не понимал. Тогда она решилась и остановила машину.

– Собирайся, – потребовала она, когда я подошел. – Хватит, отучился, поедем домой.

Я опомнился и убежал.

Но похудел я не только из-за тоски по дому. К тому же еще я постоянно недоедал. Осенью, пока дядя Ваня возил на своей полуторке хлеб в заготзерно, стоявшее неподалеку от райцентра, еду мне присылали довольно часто, примерно раз в неделю. Но вся беда в том, что мне ее не хватало. Ничего там не было, кроме хлеба и картошки, изредка мать набивала в баночку творогу, который у кого-то под что-то брала: корову она не держала. Привезут – кажется, много, хватишься через два дня – пусто. Я очень скоро стал замечать, что добрая половина моего хлеба куда-то самым таинственным образом исчезает. Проверил – так и есть: был – нету. То же самое творилось с картошкой. Кто потаскивал – тетя Надя ли, крикливая, замотанная женщина, которая одна мыкалась с тремя ребятишками, кто-то из ее старших девчонок или младший, Федька, – я не знал, я боялся даже думать об этом, не то что следить. Обидно было только, что мать ради меня отрывает последнее от своих, от сестренки с братишкой, а оно все равно идет мимо. Но я заставил себя смириться и с этим. Легче матери не станет, если она услышит правду.

Голод здесь совсем не походил на голод в деревне. Там всегда, и особенно осенью, можно было что-то перехватить, сорвать, выкопать, поднять, в Ангаре ходила рыба, в лесу летала птица. Тут для меня все вокруг было пусто: чужие люди, чужие огороды, чужая земля. Небольшую речушку на десять рядов процеживали бреднями. Я как-то в воскресенье просидел с удочкой весь день и поймал трех маленьких, с чайную ложку, пескариков – от такой рыбалки тоже не раздобреешь. Больше не ходил – что зря время переводить! По вечерам околачивался у чайной, на базаре, запоминая, что почем продают, давился слюной и шел ни с чем обратно. На плите у тети Нади стоял горячий чайник; пошвыркав гольного кипяточку и согрев желудок, ложился спать. Утром опять в школу. Так и дотягивал до того счастливого часа, когда к воротам подъезжала полуторка и в дверь стучал дядя Ваня. Наголодавшись и зная, что харч мой все равно долго не продержится, как бы я его ни экономил, я наедался до отвала, до рези в животе, а затем, через день или два, снова подсаживал зубы на полку.

Однажды, еще в сентябре, Федька спросил у меня:

– Ты в «чику» играть не боишься?

– В какую «чику»? – не понял я.

– Игра такая. На деньги. Если деньги есть, пойдем сыграем.

– И у меня нету. Пойдем так, хоть посмотрим. Увидишь, как здорово.

Федька повел меня за огороды. Мы прошли по краю продолговатого, грядой, холма, сплошь заросшего крапивой, уже черной, спутанной, с отвисшими ядовитыми гроздьями семян, перебрались, прыгая по кучам, через старую свалку и в низинке, на чистой и ровной небольшой поляне, увидели ребят. Мы подошли. Ребята насторожились. Все они были примерно тех же лет, что и я, кроме одного – рослого и крепкого, заметного своей силой и властью парня с длинной рыжей челкой. Я вспомнил: он ходил в седьмой класс.

История создания

«Я уверен, что писателем человека делает его детство, способность в раннем возрасте увидеть и почувствовать все то, что дает ему затем право взяться за перо. Образование, книги, жизненный опыт воспитывают и укрепляют в дальнейшем этот дар, но родиться ему следует в детстве», - писал Валентин Григорьевич Распутин в 1974 году в иркутской газете «Советская молодежь». В 1973 году был публикован один из лучших рассказов Распутина «Уроки французского». Сам писатель выделяет его среди своих произведений: «Там мне ничего не пришлось выдумывать. Все происходило со мной. За прототипом ходить далеко не пришлось. Мне нужно было вернуть людям то добро, которое в свое время они сделали для меня».

Рассказ Распутина «Уроки французского» посвящен Анастасии Прокопьевне Копыловой, матери его друга известного драматурга Александра Вампилова, всю жизнь проработавшей в школе. В основу рассказа легло воспоминание детской жизни, оно, по словам писателя, «было из тех, которые греют даже при слабом прикосновении к ним».

Рассказ автобиографический. Лидия Михайловна названа в произведении своим собственным именем (фамилия ее - Молокова). В 1997 году писатель в беседе с корреспондентом журнала «Литература в школе» рассказывал о встречах с нею: «Недавно была у меня в гостях, и мы с нею долго и отчаянно вспоминали нашу школу, и ангарский поселок Усть-Уда почти полувековой давности, и многое из того трудного и счастливого времени».

Род, жанр, творческий метод

Произведение «Уроки французского» написано в жанре рассказа. Расцвет русского советского рассказа приходится на двадцатые (Бабель, Иванов, Зощенко) и затем шестидесятые- семидесятые (Казаков, Шукшин и др.) годы. Оперативнее прочих прозаических жанров рассказ реагирует на изменения в общественной жизни, так как он быстрее пишется.

Рассказ можно считать древнейшим и первым из литературных жанров. Краткий пересказ события - случая на охоте, поединка с врагом и тому подобное, - уже является устным рассказом. В отличие от прочих родов и видов искусства, условного по своей сути, рассказ исконно присущ человечеству, возникнув одновременно с речью и являясь не только передачей информации, но и средством общественной памяти. Рассказ есть изначальная форма литературной организации языка. Рассказом принято считать законченное прозаическое произведение объемом до сорока пяти страниц. Это приблизительная величина - два авторских листа. Такая вещь читается «на одном дыхании».

Рассказ Распутина «Уроки французского» - реалистическое произведение, написанное от первого лица. Его в полной мере можно считать автобиографическим рассказом.

Тематика

«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, - нет, а за то, что сталось с нами поеле». Так писатель начинает свой рассказ «Уроки французского». Тем самым он определяет основные темы произведения: взаимоотношения учителя и ученика, изображение жизни, освещенной духовным и нравственным смыслом, становление героя, приобретение им духовного опыта в общении с Лидией Михайловной. Уроки французского, общение с Лидией Михайловной стали для героя уроками жизни, воспитанием чувств.

Идея

Игра на деньги учительницы со своим учеником, с точки зрения педагогики, -- поступок безнравственный. Но что стоит за этим поступком? - спрашивает писатель. Видя, что школьник (в голодные послевоенные годы) недоедает, учительница французского языка под видом дополнительных занятий приглашает его к себе домой и пытается подкормить. Она присылает ему посылки, как будто от матери. Но мальчик отказывается. Учительница предлагает играть на деньги и, естественно, «проигрывает», чтоб на эти копейки мальчик смог купить себе молока. И счастлива, что ей удается этот обман.

Идея рассказа заключается в словах Распутина: «Читатель учится у книг не жизни, а чувствам. Литература, на мой взгляд, - это прежде всего воспитание чувств. И прежде всего доброты, чистоты, благородства». Эти слова напрямую относятся к рассказу «Уроки французского».

Основные герои

Главными героями рассказа являются одиннадцатилетний мальчик и учительница французского языка Лидия Михайловна.

Лидии Михайловне было не более двадцати пяти лет и «в лице ее не было жестокости». К мальчику она отнеслась с пониманием и сочувствием, оценила его целеустремленность. Она рассмотрела в своем ученике замечательные способности к обучению и готова любыми способами помочь им развиваться. Лидия Михайловна наделена необыкновенной способностью к состраданию и добротой, за что и пострадала, лишившись работы.

Мальчик поражает своей целеустремленностью, желанием при любых обстоятельствах выучиться и выйти в люди. Рассказ о мальчике может быть представлен в виде цитатного плана:

1. «Чтобы учиться дальше... и мне пришлось снаряжаться в райцентр».
2. «Учился я и тут хорошо... по всем предметам, кроме французского, у меня держались пятерки».
3. «Так мне было плохо, так горько и постыло! - хуже всякой болезни».
4. «Получив его (рубль), ... я покупал на базаре баночку молока».
5. «Они били меня по очереди... не было в тот день человека несчастнее меня».
6. «Я пугался и терялся... она представлялась мне человеком необыкновенным, не походила на всех остальных».

Сюжет и композиция

«Я пошел в пятый класс в сорок восьмом году. Правильней сказать, поехал: у нас в деревне была только начальная школа, поэтому, чтобы учиться дальше, мне пришлось снаряжаться из дому за пятьдесят километров в райцентр». Одиннадцатилетний мальчик впервые волею обстоятельств оторван от семьи, вырван от привычного окружения. Однако маленький герой понимает, что на него возложены надежды не только родных, но и всей деревни: ведь он, по единодушному мнению односельчан, призван быть «ученым человеком». Герой прилагает все усилия, преодолевая голод и тоску по дому, чтобы не подвести земляков.

С особым пониманием к мальчику подошла молодая учительница. Она начала дополнительно заниматься с героем французским языком, рассчитывая дома подкормить его. Гордость не позволила мальчику принять помощь от постороннего человека. Не увенчалась успехом затея Лидии Михайловны с посылкой. Учительница наполнила ее «городскими» продуктами и тем самым выдала себя. В поисках способа помочь мальчику учительница предлагает ему сыграть на деньги в «пристенок».

Кульминация рассказа наступает после того, как учительница начала играть с мальчиком в пристенок. Парадоксальность ситуации обостряет рассказ до предела. Учительница не могла не знать, что в то время подобные отношения учителя с учеником могли привести не только к увольнению с работы, но и к уголовной ответственности. Мальчик этого до конца не понимал. Но когда беда все же случилась, он начал понимать поведение учительницы глубже. И это привело его к осознанию некоторых аспектов жизни того времени.

Финал рассказа почти мелодраматический. Посылка с антоновскими яблоками, которых он, житель Сибири, никогда не пробовал, как бы перекликается с первой, неудачной посылкой с городской едой - макаронами. Все новые и новые штрихи готовят этот оказавшийся вовсе не неожиданным финал. В рассказе сердце недоверчивого деревенского мальчика открывается перед чистотой молоденькой учительницы. Рассказ удивительно современен. В нем большое мужество маленькой женщины, прозрение замкнутого, невежественного ребенка, в нем уроки человечности.

Художественное своеобразие

С мудрым юмором, добротой, человечностью, а главное, с полной психологической точностью описывает писатель взаимоотношения голодного ученика с молодой учительницей. Повествование течет неспешно, с бытовыми подробностями, но ритм его незаметно захватывает.

Язык повествования прост и в то же время выразителен. Писатель умело использовал фразеологические обороты, добиваясь выразительности и образности произведения. Фразеологизмы в рассказе «Уроки французского» большей частью выражают одно понятие и характеризуются определённым значением, которое часто равно значению слова:

«Учился я и тут хорошо. Что мне оставалось? Затем я сюда и приехал, другого дела у меня здесь не было, а относиться спустя рукава к тому, что на меня возлагалось, я тогда ещё не умел» (лениво).

«В школе я птаху до этого не видел, но, забегая вперёд, скажу, что в третьей четверти он вдруг, как снег на голову, свалился на наш класс» (неожиданно).

«Наголодавшись и зная, что харч мой долго не продержится, как бы я его ни экономил, я наедался до отвала, до рези в животе, а затем через день или два снова подсаживал зубы на полку»(голодать).

«Но запираться не было никакого смысла, Тишкин успел продать меня с потрохами» (предать).

Одной из особенностей языка рассказа является наличие областных слов и устаревшей лексики, характерной для времени действия рассказа. Например:

Квартировать - снимать квартиру.
Полуторка - грузовая машина грузоподъемностью в 1,5 т.
Чайная - род общественной столовой, где посетителям предлагаются чай и закуски.
Пошвыркать - похлебать.
Гольный кипяточек - чистый, без примесей.
Вякать - болтать, говорить.
Тюкать - несильно ударять.
Хлюзда - плут, обманщик, шулер.
Притайка - то, что спрятано.

Значение произведения

Творчество В. Распутина неизменно привлекает читателей, потому что рядом с обыденным, бытовым в произведениях писателя всегда присутствуют духовные ценности, нравственные законы, неповторимые характеры, сложный, подчас противоречивый, внутренний мир героев. Размышления автора о жизни, о человеке, о природе помогают нам обнаруживать в себе и в окружающем мире неисчерпаемые запасы добра и красоты.

В сложное время пришлось учиться главному герою рассказа. Послевоенные годы были своеобразным испытанием не только для взрослых, но и для детей, потому что и хорошее, и плохое в детстве воспринимается гораздо ярче и острее. Но трудности закаляют характер, поэтому главный герой часто проявляет такие качества, как сила воли, гордость, чувство меры, выдержка, решительность.

Через много лет Распутин вновь обратится к событиям давно минувших лет. «Сейчас, когда довольно большая часть моей жизни прожита, я хочу осмыслить и понять, насколько правильно и полезно я ее провел. У меня много друзей, которые всегда готовы прийти на помощь, мне есть что вспомнить. Теперь я понимаю, что самый близкий мой друг - моя бывшая учительница, учительница французского языка. Да, спустя десятилетия я вспоминаю именно о ней, как о верном друге, единственном человеке, который понимал меня во время учебы в школе. И даже спустя годы, когда мы встретились с ней, она проявила ко мне жест внимания, прислав яблоки и макароны, как раньше. И кем бы я ни был, что бы от меня ни зависело, она всегда будет относиться ко мне лишь как к ученику, потому что я для нее был, есть и всегда буду оставаться учеником. Сейчас я вспоминаю, как тогда она, взяв вину на себя, покинула школу, а мне на прощанье сказала: «Учись хорошо и ни в чем не вини себя!». Этим она преподала мне урок и показала, как должен поступать настоящий добрый человек. Ведь недаром говорят: школьный учитель - учитель жизни».

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.