Болгарская транскрипция. Болгарский язык

Болгарский язык — язык болгар, относящийся к южной подгруппе славянской группы индоевропейской языковой семьи. Болгарский язык — официальный язык Республики Болгария. На болгарском языке написана обширная художественная и научная литература. В Бессарабской Болгарии он является официальным языком болгарской общины. Общее количество говорящих на болгарском языке в мире — более 12 миллионов человек. На письме болгарский язык использует кириллицу (болгарский алфавит), при этом, в отличие от русского языка, в нем отсутствуют буквы «Э», «Ы» и «Ё», а буква «Ъ» обозначает гласный звук [ɤ], близкий к безударному звуку в русском слове «табор». Буква Е по звучанию аналогична современной русской Э, а если требуется передать звук, аналогичный русской Ё после согласного (например, как в слове мёл), используется сочетание ЬО. Болгарское Щ произносится практически как старославянское — [шт].

Помните, однако, что каждый человек имеет свой уровень обучения, а также учителя имеют свой уровень преподавания, поэтому, если один человек займет месяц, чтобы узнать болгарский язык в достаточной степени, другой человек проведет три месяца, поэтому не обескураживайте если ваш спутник быстрее или лучше вас.

Вот несколько простых советов о том, как изучать болгарский язык

Небольшой целью может быть посещение места Болгарии, где вы планируете остаться или отправиться жить и обмениваться чатами с местными жителями. Одна из самых важных целей может заключаться в том, чтобы записаться на болгарский курс, чтобы найти настоящую мотивацию к ежедневному изучению. Не беспокойтесь о том, чтобы делать ошибки. Это нормально, когда вы изучаете новый язык, и даже если вы не знаете точной фразы, которую хотите использовать с лицом, с которым вы сталкиваетесь, вы все же хотите поговорить. Жесты и взгляд помогут вам понять. Введите культуру, историю и традиции болгарского народа. Чем больше вы изучаете их привычки, тем легче вам учиться на этом языке. Он изучает мало и часто, не так долго после длительных периодов времени. Вам будет сложнее возобновить эти концепции, когда вы вернетесь к болгарским условиям. Для каждой новой фразы, которую вы хотите узнать, действуйте по ассоциации, сопоставляя фразу с изображением или ситуацию, которая напоминает вам. Воображение поможет мозгу в фазе хранения. Попробуйте применить все термины и фразы, которые вы узнаете в повседневной жизни. Если вы только что научились говорить «Доброе утро», повторите это на болгарском языке больше раз, когда у вас есть такая возможность. При просмотре Интернета слушайте разговоры и разговоры на болгарском языке, включая перевод на итальянский язык. Узнайте все и повторите его повторно, если вам больше не нужно проверять переведенный текст.

  • Ознакомьтесь с сайтами, которые предлагают болгарские языковые мероприятия.
  • Пойдите на эти сайты один час в день и начните знакомиться с вашим языком.
  • Задавайте цели, от маленьких до больших, и старайтесь не подпускать их.
Мы дали вам эти простые советы, которые помогут вам отправиться в это великое путешествие, но помните, однако, чтобы дать нам много доброй воли.

В отличие от большинства славянских языков, в болгарском языке падежи почти исчезли, зато используются определенный, неопределенный и так называемый «нулевой» артикль. Фонетика болгарской речи отличается более редким использованием палатализованных согласных в сравнении с остальными славянскими языками. Лексически болгарский язык довольно близок к церковнославянскому и до сих пор содержит множество слов, которые считаются архаичными в восточнославянских языках. По историческим причинам болгарский язык содержит также много слов тюркского происхождения.

Это ключ ко всему! Желаем вам счастливого пребывания или счастливой жизни в Болгарии. Он известен как кириллический алфавит, который в настоящее время используется для его представления в алфавитном порядке, а также некоторые другие в Восточной Европе и Центральной Азии. Он также известен как азбука, полученный из древних названий его первых двух букв. Эта новая система была разработана для записи старого церковнославянского, первого славянского литературного языка.

В дополнение к греческому алфавиту были добавлены некоторые символы, вдохновленные ивритским письмом, для представления фонем, характерных для славянских языков. Это был не только болгарский алфавит, который был изобретен в Болгарии. Отстранение Рима от славянских миссий способствовало его постепенной ассимиляции со стороны Восточной христианской церкви.

Болгарский алфавит — кириллический алфавит болгарского языка. Включает 30 букв — по сравнению с русским, в нем отсутствуют буквы Ы, Э и Ё.

Болгарский кириллический алфавит.

Болгарский язык относится к южной подгруппе славянских языков. В своем историческом развитии он прошел четыре основных периода: предписьменный (до IX века), староболгарский (IX — XII века), среднеболгарский (XII — XVI века), и новоболгарский (XVI век — наши дни).

Есть многочисленные транслитерационные ключи от кириллицы до латыни, но никто официально не признан в качестве стандарта. Расширение кириллицы в основном связано с деятельностью болгарской школы. В Болгарии король Боррис в 860 году обратился в христианство, и страна стала центром распространения славянской литературы, которая, таким образом, распространила кириллицу через славянский мир.

Как латинский алфавит, кириллица варьируется в зависимости от языка, который он представляет. Нижеследующая таблица соответствует алфавиту, используемому на русском языке. Библиография: Кириллица. Доступен: 24 мая. Кириллица. Кириллический алфавит и его история. Русский алфавит. В среду Болгария празднует День кириллического алфавита, и группа христиан в стране работает над повышением осведомленности в болгарском обществе о том, что главной мотивацией идеи братьев для создания нового алфавита было создание Слова Бог доступен для многих.

Староболгарский. Начало формирования староболгарского (известного также как старославянский и церковнославянский) языка связывается с созданием алфавита глаголицы в 862 г. Константином (Кириллом) и Мефодием. В конце IX века был создан и другой старославянский алфавит — кириллица. В этот период создаются древнейшие памятники старославянского письма, использующие как глаголицу, так и кириллицу. Болгария становится центром славянской культуры и письменности в конце IX века, когда князь Борис I принимает под свое покровительство учеников Кирилла и Мефодия, бежавших от преследований из Моравии. На протяжении своей истории болгарский язык переживает ряд существенных изменений как в области фонетики, так и в области морфологии и синтаксиса. Значительная часть фонетических изменений болгарского языка, очевидно, была подготовлена его предшествующей фонетической эволюцией. Таковы, например, исчезновение особого звука «Ѣ», исчезновение носовых гласных и как следствие — «смена юсов» (то есть ошибочная замена на письме носового «О» (большой юс), носовым гласным «Е» (малый юс), и наоборот); прояснение и удлинение или отпадение сверхкратких звуков «Ъ» и «Ь» (так называемое «падение редуцированных»). Эта эволюция могла быть поддержана отсутствием данных звуков в языках соседних народов, с которыми болгары состояли в торговых и иных сношениях (в языке семиградских и македонских болгар, живших изолированно, носовые гласные, например, еще долго сохранялись). Появление в Македонии XIV в. палатальных звуков «К» и «Г», возможно, объясняется влиянием сербского языка, который в связи с расширением сербского государства и усилением роли сербских феодалов стал одно время общим литературным языком болгар и сербов. (Здесь следует отметить, что в Болгарии македонцев считают болгарской этнической группой, а не отдельным народом — отсюда и отношение к македонскому языку).

Для достижения этой цели местные христиане придерживались одного, в котором они по очереди читали Слово Божье на публичной площади, чтобы привлечь внимание людей к посланию Евангелия. В 863 году миссионеры Кирилл и Мефодий начали работать среди групп славянских народов. Его стремление состояло в том, чтобы использовать славянский язык, чтобы передать Евангелие понятным образом.

Они перевели литургическую литературу и значительную часть Библии в то, что позже стало называться «славянским языком Старой Церкви», и написал новый алфавит на основе греческих букв. В 865 году болгарский князь «Борис Первый» официально принял работу братьев, привезенных в Болгарию пятью его учениками.

Среднеболгарский. Произошедшие коренные изменения в грамматическом строе болгарского языка, такие как исчезновение ряда падежных и глагольных форм, появление членных форм (форм с постпозитивным артиклем -ът(а)-, -та, -то, -те) и общий поворот к аналитическому строю языка в болгарском языке XV—XVI веков, могут быть отчасти объяснены совпадением некоторых звуков, а следовательно и окончаний (например, окончания именительного падежа единственного числа женского рода -а с окончаниями винительного падежа). Другой причиной могло быть влияние соседних языков, например албанского, греческого и особенно румынского языка, в котором наблюдается та же картина. Влияния эти не были, однако, сильны, так как болгары этой эпохи, согласно историческим свидетельствам, именно с румынами были менее всего связаны; большее значение могло иметь зато влияние турецкого языка, но последнее, за некоторыми исключениями (например, распространенные в болгарском языке суффиксы «-лар-» и «-джия-»), сказалось в основном в лексике. Наконец, ускорению процесса разложения старого синтетического строя болгарского языка и возникновению нового аналитического строя могла способствовать смена языка болгарских феодалов и духовенства языком народной массы. При завоевании Болгарии турками боярство и духовенство были частью уничтожены, частью изгнаны, частью отуречены. В последующую эпоху турецкого владычества все классы Болгарии находились до известной степени в одинаково бесправном положении («райя»). Это, при наличии преследования литературного болгарского языка, должно было выдвинуть на первый план язык народной массы.

Сегодня Болгария по-прежнему использует кириллицу и является первым членом Европейского Союза, который представляет ее в качестве третьего официального алфавита в официальных европейских документах и ​​в валюте. Кроме того, кириллица также используется в Македонии, Сербии, Боснии и Герцеговине, Украине, России, Беларуси и других.

Дидактическая стратегия Библейская инициатива чтения на публичной площади была стратегически сформулирована ее организаторами на основе концепции, что этот формат оказывает различное влияние как на читателей, так и на слушателей. «Чтение вслух включает в себя несколько наших чувств», - сказал д-р Илько Семерджиев, бывший министр здравоохранения Болгарии.

Новоболгарский. Последовательность культурных влияний отразилась и на лексике болгарского языка. Необходимость заимствования древнеболгарским языком ряда слов производственной, экономической и религиозной сферы из греческого, латинского и германских языков была вызвана лексической бедностью древнеболгарского языка, отражавшего еще в значительной степени родовой быт, и необходимостью в процессе экономической и политической жизни устанавливать письменные контакты с соседними народами. Тюркоязычные племена протоболгар, смешавшиеся с местными славянскими племенами в самом начале этногенеза болгарского народа, внесли самый первый вклад в тюркоязычный пласт болгарского языка. С XIV века болгарский язык, в результате завоевания Болгарии турками, подвергся сильному воздействию со стороны турецкого языка: в середине XIX века из 30 тысяч болгарских слов около 5 тысяч были турецкого происхождения; можно полагать, что ранее доля заимствований была еще выше; в XVIII веке, например, в некоторых местностях Болгарии болгарский язык под давлением турецкого окончательно вышел из употребления, а население забыло даже, что оно когда-то было болгарским. Среди массы турецких слов, проникших в болгарский язык, следует отметить обозначения наиболее распространенных у турок орудий производства (стадо, жеребец, загон), экономических и общественных отношений (торговля, богач). Влияние греческого языка, по понятным причинам, проявляется главным образом в церковной терминологии и словах высокого стиля.


Современный болгарский алфавит в нынешнем составе после реформы 1945 года. Синим выделены знаки, отличающиеся по форме от стандартных. Зеленым выделены исторические формы знаков (1) а также акцентированные знаки, использующиеся в языке для различения омонимов (2).

Но самые существенные изменения связаны с формированием современного литературного болгарского языка, начавшимся в период Болгарского национального возрождения (вторая половина XVIII века — 1878 год). Кроме изменений в лексике, таких как, например, замена тюркизмов славянскими аналогами, в болгарском языке происходят и изменения морфологии — а именно, пропадают падежные формы, начинает употребляться определенный артикль («член»), и т. д. Эти особенности, наряду с другими, такими как, например, наличие девяти глагольных времен и четырех наклонений, сильно отличают болгарский от всех других славянских языков.


2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.