Дифтонги в английском языке произношение для детей. Что такое дифтонги английского языка? До новых встреч

Когда изучаешь иностранный язык, всегда уделяешь внимание нескольким моментам: лексике, грамматике и фонетике. Это три основных аспекта, с которыми нужно быть знакомыми, для успешного владения языком. Эти знания позволяют свободно общаться на изучаемом языке.

Во время ознакомления с фонетикой испанского языка, стоит уделить внимание сложным звукам, которые состоят не из одной буквы. Речь пойдет о дифтонгах и трифтонгах.

В испанском языке есть понятие сильный и слабый гласный. К первой группе относят гласные а, о, е ; а ко второй – i , u .

Дифтонг (диграф) – это сочетание двух гласных звуков, которые образуют один единый слог. В дифтонгах есть слабая часть, а есть сильный звук, который образует его ядро и на который падает ударение в слове. В зависимости от того, какие гласные соединены в дифтонг, их разделяют на нисходящие и восходящие.

Если в дифтонг соединился сильный гласный со слабым, тогда его называют нисходящим. Если же произошло слияние двух слабых или слабого и сильного гласных, тогда речь идет о восходящих дифтонгах.

Нисходящие дифтонги: ai , ay , au , ei , ey , eu , oi , oy , ou .

Восходящие дифтонги: ia , ie , io , iu , ua , ue , ui , uo .

Правила чтения дифтонгов

В испанском языке есть правила правильной постановки . Но когда мы говорим о дифтонгах и трифтонгах, то эти правила могут не иметь силы.

Читая в слове дифтонг, предпочтение для ударения следует отдавать сильному гласному (если нет специальных маркировок ударения). Если в дифтонге сочетаются 2 слабых гласных, то тогда ударение падает на второй гласный.

Например:

cuE nto (сказка, сплетня), pAu sa (пауза), LuI sa (Луиза), niE ve (снег), Ai re (воздух). Или же paí s (страна), río (река), mié rcoles (среда), oí mos (мы слышим).

Когда дело касается звуков, всегда можно найти сходство с тем языком, на котором ты говоришь.

Остановимся подробнее на восходящих дифтонгах. Если говорить о схожести произношения с русским языком, то мы получим следующую картину

Дифтонг

Пример слова в испанском

Mariana (Марьяна), familia (семья), viaje (путешествие)

Diego (Диего), bien (хорошо), tiempo (время)

Antonio (Антонио), limpio (чистый), escritorio (рабочий стол)

Viudo (вдовец), ciudad (город), veintiuno (21)

Eduardo (Эдуард), lengua (язык), guardia (полиция)

Manuel (Мануэл), nuestro (наш), fuerte (сильный, громко)

Ruido (шум), ruina (руина), muy (очень)

Cuota (квота), antiguo (древний)

Слово «muy » имеет те же произносительные особенности, и произносится, как дифтонг UI, хотя представлен на письме по-другому.

Ища сходство у нисходящих дифтонгов, также можно провести параллель с русскими звуками.

Дифтонг

Произношение в сравнении с русским

Пример слова в испанском

ai, ay (в конце слов)

Dais (вы даете), aire (воздух), hay (от глагола haber)

País (страна)

Pausa (пауза), causa (причина), auto (автомобиль)

Ley (закон)

Seis (6), veinte (20), treinta (30)

Europa (Европа), deuda (долг)

Voy (иду), soy (являюсь), estoy (нахожусь)

Sois (вы являетесь)

Этот дифтонг почти не встречается внутри слов, он появляется главным образом в гласных слияниях:

trabajo u n rato (немного поработаю)

Понятие о трифтонгах

Трифтонг – это сочетание 3 гласных. Соединяются они в следующем порядке: слабый гласный, сильный гласный и снова слабый гласный.

В испанском языке 4 трифтонга: iai , iei , uai , uei .

Произносятся они следующим образом

iai = йяи – estudiáis (вы учитесь)

iei = йеи – limpiéis (почистите)

uai = уай – Uruguay (Уругвай)

uei (y ) = уэй – Camagüey (Камагуэй)

Важно знать, что если после буквы «g» над буквой «u» стоит две точки, это означает, что она читается в полную силу, не приглушаясь (lingüistica — лингвистика, vergüenza — смущение).

Ознакомление с данными правилами позволит правильно читать и произносить слова на испанском языке. Изучив все правила, вам будет легко научиться говорить без акцента. Помните, незнание и несоблюдение правил при чтении и в диалоге может привести к непониманию между говорящими, и изменению смысла всего слова.

Выучите данную информацию, проговаривайте вслух все указанные примеры. И вы сведете степень риска совершения ошибок к нулю.

Иностранный язык сложен именно звучанием и произношением, английский не исключение для русскоговорящих учеников. Усложняет ситуацию такое понятие как «дифтонги» - сложные звуки, не имеющие аналогов в русском языке. Всего вариантов произношения гласных звуков три: монофтонги, дифтонги и трифтонги. Из названия понятно, что тут один, два и три звука, произносимых слитно, без деления на буквы.


Монофтонги, дифтонги,трифтонги

  • Монофтонги. Обычное произнесение гласного звука, привычное нашему уху. Может быть коротким или длинным, в английском языке из всего 12. На протяжении всего произнесения буквы, артикуляция не изменяется. В русском языке, для сравнения, все буквы произносятся таким образом. Относительным исключением является понятие «неоднородные» монофтонги, когда буква слегка меняет отзвук, в зависимости от стоящей рядом согласной. В словах «мал» и «мял» будет одинаковый гласный звук [а], но из-за мягкости первой буквы образовывается образное начало [i].

Русские йотированные буквы «я», «ё», «е» и «ю» не являются дифтонгами, потому что звук делится на согласный «й» и гласную.

  • Дифтонги. Встречаются во многих языках мира: английском, французском, чешском, немецком, итальянском, испанском, японском, армянском и многих других. Нет их только в венгерском, русском и классическом японском, некоторые понятия заимствуются из словаря других стран и приходится подбирать похожее звучание. Чаще всего двойной звук разбивается на 2 монофтонга, и они произносятся отдельно. По характеру звучания дифтонги разделяются на восходящие (первая гласная слоговая, или сильная) и нисходящие (первая гласная слабая). Бывают и равновесные, состоящие из сильных или слабых звуков, встречаются такие в латышском и нивхском языках. Можно выделить два вида дифтонгов: фонетический (по написанию слова) и фонологический (по его звучанию). На письме его обозначают отдельным знаком – диграфом, он не является частью алфавита и представляет собой устойчивое сочетание. То есть звучит одинаково во всех случаях. К примеру, дифтонг «eu», взятый из немецкого языка. По отдельности буквы читаются «э» и «у», а вместе всегда «ой».
  • Трифтонги. Еще более сложной конструкцией обладают тройные сочетания гласных звуков, на письме они объединяются в один слог, а звучат чаще всего с длительностью дифтонга. Встречаются трифтонги в тех же языках, что и двойные звуки и делятся на 3 группы по структуре:
  1. восходящие, когда последняя гласная считается вершиной слога, она сильная;
  2. восходяще-нисходящие, сильная располагается между двумя слабыми;
  3. нисходящие начинаются с сильной гласной.

Особенности английского языка

Самый популярный для изучения в наших школах – английский, затем идут французский, немецкий и испанский. Последние годы активно набирает популярность еще и китайский. Изучать английский язык несложно, нужно только соблюдать ряд правил, и систематически проводить занятия. Грамматика и фонетика пестрит правилами и особенностями. На первых порах читать по-английски трудно из-за многочисленных исключений, особенных сочетаний букв. Примерно после полугода интенсивных регулярных занятий многие правила начинают восприниматься как норма.

В английском языке 12 гласных звуков, обозначаемых на письме одной или несколькими буквами. Кроме того имеются 8 дифтонгов и 3 трифтонга, они тоже могут быть обозначены разными комбинациями гласных и согласных. Звучание не зависит от расположения в слове, типа слога. В дифтонге используются 2 звука. Один из них является главным, как бы ведущим, второй дополняет первый, иногда даже не проговаривается в полной мере. Рассмотрим каждый из них на примерах.

Дифтонг

Первый звук или ядро дифтонга схож по произношению с русской «э», но массив языка сильнее округлен. А губы сильнее растянуты. Вторая часть звука заставляет нас прижать язык к зубам верхней челюсти и небу, что дает нам звук, похожий на «й», но более короткий. Звучит ядро при растянутых губах и со слегка приподнятым языком, затем с эффектом скольжения приподнимается язык на звуке [i], получается среднее между [i] и [ə]. Дифтонг может представляться в словах такими буквами:

  • В открытом слоге ударной «a», как в словах «save», «game»;
  • Сочетанием «ea», к примеру, в слове «great»;
  • «Ai» встречается в словах «pain», «rain», «wait»;
  • «Ey» также читается, в качестве примера слов «grey»;
  • «Ay», как в словах «day», «pay», «tray»;
  • «Ei» встречается в английском слове восемь – eight.

Важным моментом является правильное произношение второго звука – «й» не должен быть идентичен нашему, а являть собой среднее между [i] и [j].

Дифтонг

Звучание данного дифтонга не похоже на русское «ай». Первая часть, или ядро произносится более открыто, чем звук «а», ближе к [æ]. Язык прижат к зубам нижней челюсти, опускаем его максимально низко. Челюсть из опущенного положения поднимается в процессе перехода от ядра к дополнительному звуку. [i] в подобной паре короткое, тело языка поднято к твердому небу, прижимается к зубам. Звук короткий скользящий, произносится похожим на [ё].

Встречается дифтонг в открытом слоге или в конце слова и представлен следующими вариантами букв:

  • Первый однобуквенный вариант – «y», в конце слова fly произносится именно таким образом;
  • Еще один вариант дифтонга из 1 буквы – «i», в открытом слоге, как к примеру в словах «line» и «pride» или «wine»;
  • Сочетание букв «uy» читается подобным образом в слове «guy»;
  • «Ye» такие буквы встречаются в словах «bye» и «dye»;
  • Комбинация «eye» является отдельным словом и переводится «глаз», но также может быть и слогом, как к примеру в «eyebrow»;
  • Буквенное сочетание «igh» встречается во многих словах английского языка, оно всегда произносится , для примера, knight, night;
  • Заключительная комбинация «ie» произносится , как в слове «tie».

В данном дифтонге второй звук произносится слабее, чем первый, но он более яркий, чем аналогичный в русском языке. Он должен смягчать почти все слово.

Дифтонг [ɔi]

Если подбирать похожий звук из нашего языка, то это сочетание букв «ой», только вторая буква проговаривается наравне с первой. [о] произносится с округленными губами и слегка опущенной челюстью, кончик языка при этом касается зубов нижней челюсти. Далее происходит скольжение в яркий звук [й]. Дифтонг может обозначаться разными буквами при написании слов, встречается 2 варианта:

  • Сочетание букв «oy» находится в конце слова, как например, «toy», «boy», «enjoy»;
  • Напротив, буквы «oi» используются в середине или начале слова – «oil», «point», «noise».

Дифтонг

Звучит дифтонг, как русской «ау», но не лесное протяжное, а как восклицание при ушибе. Тут второй звук короткий, неяркий произносится на приподнятой челюсти и с вытянутыми в трубочку губами, а первый требует широко открывать рот, растягивая губы в стороны. Дифтонг также представлен двумя вариантами буквенных сочетаний:

  • С таким сочетанием букв «ou» слово становится тягучее и вязкое, произносится расслабленно – «pound», «cloud», «sound»;
  • Подобные комбинации «ow» встречаются в популярный словах «how», «now», «town» и используются в речи достаточно часто.

Дифтонг [əu]

Достаточно сложный вариант для русскоязычных людей, не имеет аналогов в русском языке, похож на среднее между [оу] и [эу]. Первый звук произносится с приподнятой челюстью, зажаты между зубами языком и слегка вытянутыми в стороны губами. Ко второму все меняется, происходит эффект скольжения к [u]. Язык уходит слегка назад, а губы округляются. Такой дифтонг встречается достаточно часто и представлен в ударном открытом слоге буквой «о», в других ситуациях сочетаниями:

  • Буквенная комбинация«ow» встречается в словах «show», «snow», «bow»;
  • Распространенная ситуация – сочетание «ou» часто встречается в повседневной речи, к примеру, в словах «soul», «thought»;
  • В словах «coat», «soap», «road» пара букв «oa» читается всегда, как [əu];
  • «O» перед буквой «l»в словах «roller», «cold», а также в ударном положении перед другими согласными – «only», «tomb».

Дифтонг

Первый звук или ядро дифтонга более яркий «и», произносится приподниманием языка к небу и несильным растягиванием губ в стороны. При скольжении к [э] язык отодвигается немного назад. Дифтонг может представляться в следующих ситуациях:

  • Буквы «eer» образуют дифтонг в словах «deer», «beer», тут буква «r» не произносится, остается только дифтонг;
  • Схожая картина происходит в сочетании букв «ear», как в слове «gear»;
  • Буквосочетание «ier» чаще всего встречается в заимствованных словах, к примеру, «fierce»;
  • Комбинация букв «ere», как в слове «severe»;
  • В слове «serious» сочетание букв «iou» также образуют дифтонг .

Такой звук менее распространен и достаточно просто запоминается и произносится русскоязычными учениками.

Дифтонг

Он еще может обозначаться в транскрипции как [ɛə], на практике произносится достаточно легко. Ядро дифтонга по звучанию напоминает русский [э], но произносится более сдержано с приподнятой челюстью и растянутыми в стороны губами. Язык плоский и касается зубов и верхней и нижней челюстей. Второй звук выделяем интонационно, поджимая корень языка к мягкому небу, получается купольный звук, среднее между [ʌ] и [ə]. Данный дифтонг может быть представлен следующими сочетаниями букв:

  • «Ear», причем как отдельно, так и в составе слов, к примеру, «bear», «swear»;
  • «Are» в таком виде будет читаться иначе, только внутри слова появляется дифтонг – «care», «prepare»;
  • «Air» является самостоятельным словом, обозначающим «воздух», но и может быть частью слова – «repair», «fire»;
  • Все примеры можно запомнить и они не будут казаться такими сложными через полгода обучения.

Дифтонг

Заключительный дифтонг похож на русское «уэ», где первый звук является ядром, следовательно, произносится длительнее. А второй звук является чем-то средним между «э» и «а». Дифтонг простой в артикуляционном исполнении – [у] протяжная произносится с вытянутыми губами и оттянутым назад к мягкому небу языком. Затем язык напрягается и скользит к звуку [э], губы возвращаются в расслабленное положение. Подобное звучание будет у 4 вариантов буквенных сочетаний:

  • «Ue» встречаются в слове «cruel»;
  • «Ure» и распространенное слово «sure», или «cure» (лечить) и «endure» (терпеть);
  • «Our» в качестве отдельного слова читает немного иначе, а вот в составе другого, как дифтонг, к примеру, «tour» или «gourd»;
  • «Oor», причем сочетание букв «оо» является диграфом, но если они в связке с «r», то дифтонгом. В качестве примера слова «poor» и «moor».

Почему дифтонг не диграф?

Существует похожее по звучанию понятие – «диграф», их часто путают. Но они имеют принципиально разную структуры и непохожие свойства.

Диграф состоит из двух букв, но звук у них единый, а дифтонг напротив – звук двойной, а букв может быть и одна, и две, и три. Они встречаются во многих языках мира и достаточно просты в изучении, потому что не зависят от ударения и рядом стоящих букв. Исключение только одно. Сочетание гласных, когда первая относится к одному слогу, а вторая – к другому не является ни дифтонгом, ни диграфом и читаются они отдельно.

Самые распространенные диграфы английского языка:

  • «Th» является камнем преткновения всех студентов и преподавателей и отличительной чертой иностранцев в Англии. Похожего звука в русском языке нет, поэтому мы его заучиваем специально. Называется он еще «межзубный с», а в транскрипции выглядит – [θ] (с) и [ð] (з).

  • «Oo» читается, как [u], если не стоит перед буквой «r», тогда это дифтонг, указанный выше;
  • «Sh» независимо от положения в слове и соседства читается, как русская «ш»;
  • C диграфом «ch» ситуация похожая, только читается «ч»;
  • «Ng» в конце слова дает звук, не имеющий аналогов в русском языке, называет «носовой н» и произносится прижав корень языка к мягкому небу;
  • В сочетании «kn» первая буква не читается, получается чистый «н»;
  • В таком виде внутри одного слога сочетание «ee» произносится, как «и»;
  • Буквы «ea», стоящие в пределах одного слога рядом, создают звучание [и];
  • Диграфов тоже достаточно много, тут представлены основные из них, так называемые, «безусловные».

Краткое заключение под занавес

Дифтонги и диграфы – явления для русскоязычных людей абсолютно незнакомое и непривычное, их следует запоминать наизусть, понимание приходит гораздо позже. Кроме них есть еще трифтонги и триграфы, имеющие правила прочтения и написания.
Сложность английского языка заключается в нескольких труднопроизносимых звуках, аналогов которых в нашем языке нет. Остальные очень похожи, поэтому научиться говорить по-английски можно с постановкой произношения и начальными знаниями грамматики примерно за полгода-год. Такого срока вполне достаточно, чтобы подготовиться для поездки в страну или прохождения собеседовании на должность с обязательным знание языка на начальном уровне.

Монофтонг - гласный звук, произносимый в пределах одного ударного слога. При произнесении монофтонга органы речи сохраняют некоторое фиксированное положение.

В английском языке 12 монофтонгов:, [i], [u], , [e], [ə], [ə:], [ɔ], [ɔ:], [æ], [ʌ], .

На письме может обозначаться одной буквой или сочетанием букв.

bu t

her

Дифтонг - сочетание двух гласных элементов, произносимых без паузы в одном ударном слоге. Первая часть дифтонга называется ядро. Вторая часть называется скольжением.

На письме дифтонг может обозначаться одной буквой или сочетанием букв.

by

lie

Следует отличать дифтонг от диграфа. Диграф - сочетание двух букв в пределах одного слога.

В английском языке существует ещё и сочетание трёх гласных элементов, произносимых без паузы в одном ударном слоге, которое называется трифтонг . В английском языке 2 трифтонга: и .

Дифтонгов в английском языке 8: , , [ɔi], , [əu], , , .

При произнесении дифтонга сначала органы речи занимают положение для первой его части - ядра , а затем, "плавно скользя", переходят ко второй - скольжению .

Дифтонг

Первый элемент, ядро, звук [e] более открытый, чем вне дифтонга. Для произнесения ядра приподнимите язык, слегка растяните губы.

При произнесении второго элемента, скольжения [i], язык поднимается выше, при этом произносится звук средний между [i] и [ə]

Похоже на русский "эй", в котором "й" намного сильнее.

Дифтонг

Для произнесения первого элемента, ядра, звука [a] обнажите зубы и опустите нижнюю челюсть, кончик языка уприте в нижние зубы.

Произнося второй элемент, скольжение [i], средняя часть языка скользит вверх одновременно с подъёмом челюсти, при этом произносится звук, напоминающий нечто среднее между [i] и [ə].

Похоже на русский "ай", в котором "й" намного сильнее.

Дифтонг [ɔi]

При произнесении первого элемента, ядра, низко опустите челюсть, кончик языка уприте в нижние зубы, слегка округлите губы.

Скольжение идёт в направлении звука [i].

Похоже на русский "ой", в котором "й" звучит отчётливее.

Дифтонг

Первый элемент, ядро, похож на звук [æ]. При произнесении расстояние между челюстями должно быть достаточно большое.

Второй элемент, скольжение, является чем-то средним между [u] и [ɔ]. Во время скольжения челюсти несколько сближаются, язык поднимается, губы слегка округляются.

Дифтонг [əu]

Первый элемент, ядро, звук [ə], является чем-то средним между "о" и "э". Опустите нижнюю челюсть, губы слегка растяните.

При произнесении второго элемента, скольжения [u], челюсть приподнимается, губы округляются.

Дифтонг

При произнесении первого элемента, ядра [i] спинка напряжённого языка высоко поднята, губы немного растянуты.

Скольжение идёт в направлении нейтрального [ə], при этом язык движется немного назад.

Дифтонг [ɛə]/

Для произнесения первого элемента, ядра, звука [ɛ]/[e] (в разных источниках встречаются различные обозначения) губы растяните в широкую улыбку, при этом языком касайтесь нижних зубов. Расстояние между верхними и нижними зубами должно быть около 1 см.

Скольжение идёт в направлении звука [ʌ] и сопровождается понижением голоса.

Дифтонг

При произнесении первого элемента, ядра, язык находится в обычном положении, слегка оттянув назад, губы слегка округлите.

Скольжение идёт в направлении нейтрального звука [ə].

Характер гласного изменяется на протяжении его произнесения в потоке речи, т.е. гласный является неоднородным с акустической точки зрения. Однако эта неоднородность, возникающая вследствие влияния соседних звуков, с фонематической точки зрения несущественна; для говорящего и слушающего она остается незаметной.

Особую категорию гласных представляют собой двусоставные гласные, составляющие однако, известное единство. Единство это может быть определено чисто фонетически как «слитность» произношения и фонематически как неразделимость на две фонемы. Это обстоятельство заставило фонетичность ввести в обиход понятие дифтонга (гр. di(s) дважды, двойной + phthongos голос, звук).

Дифтонг – сочетание двух гласных звуков в одном слоге, функционирующее в качестве единой, сложной единицы звуковой системы.

Основным фонетическим признаньем дифтонга считается то, что он представляет сочетание двух гласных, составляющее один слог. Эти звуки нередко ярко контрастны по качеству. Напр.: открытые гласные сочетаются с закрытыми: ; неогубленные с огубленными ; но возможно и сочетание гласных, близкие по артикуляции .

Следует различать 3 вида дифтонгов:

    падающие (нисходящие) дифтонги, где гласный в качестве вершины слога предшествует другому созвучащему, т.е. вершина слога находится в первом элементе дифтонга (нем. Maus – мышь, Eis – лед)

    восходящие дифтонги, где, наоборот, вершина следует за созвучащим гласным (исп. puedo – могу)

    равновесные, где господствует неустойчивое равновесие, так, что нельзя различить какой из обоих гласных является вершиной (латыш. meita – дочь)

Л.В. Щерба считал первые два типа ложными дифтонгами, т.к. их компоненты неравноценны – один из них является подчиненным; третий тип он назвал истинным дифтонгом, т.е. оба компонента при сохранении целостности слога остаются фонетически равноценными.

Фонематическая трактовка дифтонгов представляет собой одну из наиболее сложных фонологических проблем вообще. Вопрос идет о том, составляет ли дифтонг сочетание двух самостоятельных фонем или же является одной фонетически сложной фонемой. В общем, вопрос этот является частным случаем общей проблемы членения речевого потока. Как было уже сказано, сильнейшим фактором членения является морфологический. Только в том случае, когда соответствующее сочетание фонематично, можно говорить о дифтонге как фонематической единице. Дифтонги никогда не оказываются морфологически расчлененными. Нет такого слова, в котором морфологическая граница проходила бы между компонентами дифтонга. Нельзя привести такой пример, когда бы компонент дифтонга оказался самостоятельной морфологической единицей.

В русских дай , пой (в фонематической транскрипции /daj/, /poj/ сочетания ай , ой произносятся единым артикуляторным движением, в которых вторым компонентом является редуцированное неслоговое [¹]. Дифтонги , фонематически разложимы. Достаточно проспрягать указанные глаголы, чтобы увидеть, что оба компонента этих двугласных имеют разные морфологические функции, принадлежащие к разным морфемам.

В настоящем времени рассмотренных выше глаголов граница слогов проходит внутри дифтонгов: /pa-ju/ пою, даю /da-ju/.

Таким образом, с точки зрения слогоделения русские дифтонги оказываются фонематически разложимыми, т.е. они представляют собой сочетание двух фонем, происходят из двух самостоятельных единиц.

В нем. слове Mai /mae/ дифтонг всегда остается в пределах одного слога, т.е. здесь дифтонг является единой фонемой. В немецком языке, в отличие от русского, дифтонги никогда не восходят к двум самостоятельным единицам.

Таковы приемы и критерии, которыми следует пользоваться при фонематической трактовке дифтонгов, при определении их монофонемного или биофонемного характера.

Наряду с дифтонгами следует различать дифтонгоиды. Дифтонгоиды представляют собой собственно не сочетание двух гласных, а один гласный, начинающийся или заканчивающийся инородным элементом. М.И. Матусевич пишет по этому поводу: «Особую категорию гласных представляют собой звуки, носящие до некоторой степени дифтонгический характер. Суть их заключается в том, что гласный имеет в начале (или в конце) незначительный элемент другого, близкого ему обычно по артикуляции гласного несколько неоднородный характер, не производящий еще однако, впечатления дифтонга. Так, в русском языке гласный о обычно начинается с небольшого элемента у , а затем переходит через закрытый вариант о к открытому, так что его можно фонематически изобразить u o… Могут быть и дифтонгоиды со скольжением в конце, например e i , гласный, часто получающийся у лиц, которые учатся произносить [e] закрытое, например французского или немецкого языков» (М.И. Матусевич. Введение в общую фонетику. – Л., 1948: 61).

Таким образом, различие между дифтонгоидом и дифтонгом заключается в том, что первый представляет собой гласный с призвуком в начале или в конце, а второй – сочетание двух гласных, составляющее один слог.

Вновь учимся произносить английские слова. Мы с вами уже , а теперь добрались и до дифтонгов.

Дифтонг — это соединение двух гласных в один слог (согласно толковому словарю Ушакова). То есть, дифтонг — это слог, состоящий из двух гласных.

Напоминаю, что транскрипция отражает звучание слова, а не его буквенную форму .

Дифтонги английского языка:

их всего 8, а мы их разделим на 3 группы, чтобы было удобнее

  • like , high , buy ;
  • cake , sale , fail ;
  • [ɔi] boy ,
  • where , bear , care ;
  • here , beer ,
  • poor , tour ,
  • cow , mouse , house ;
  • [əu] home , hello , rose .

Итак, взгляните на дифтонги еще раз. Они все состоят из двух гласных звуков. Я специально постаралась подобрать разнообразные примеры. Глядя на эти примеры, вы можете заметить, что звучание и написание слов могут очень сильно отличаться.

Бывает, что сложно предсказать, как же правильно читается слово, только по его письменной форме. Поэтому не помешает проверять транскрипцию слов в словаре.

Чего только стоят high, buy, и like ! Ведь пишутся-то они совершенно по-разному.

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.