Орфоэпический словарь примеры. Орфоэпические нормы и ошибки речи. Фонетика и орфоэпия

Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия (греч. orthos - правильный и epos - речь) . Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.

Возникновение русского литературного произношения

Диалектология и диалектные исследования. Лингвистический атлас Англии и Соединенных Штатов. Национальные стандарты произношения английского языка в англоязычных странах. Ортоэпические Нормы и выбор учебной нормы. Четыре компонента фонетической структуры муравьиного языка составляют его произношение. Одна из вещей, которые все знают о языках, заключается в том, что у них разные акценты. Языки выражаются по-разному людьми из разных географических мест, от разных социальных классов, разных возрастов и разных образований.

Соблюдение единообразия в произношении имеет большое значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи; внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения и высказывание во всей полноте и с достаточным вниманием не воспринимается. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика , особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях, конференциях, съездах.

Слово «акцент» часто смешивается с диалектом. Мы будем использовать слово «диалект», чтобы ссылаться на различные языки, которые отличаются от других не только в произношении, но и в таких вопросах, как лексика, грамматика и порядок слов. С другой стороны, различия акцента - это только отличия произношения.

В акцентах Англии особое различие, которое чаще всего делают большинство английских людей, находится между северным и южным. Это очень грубое разделение, и может быть бесконечный аргумент в отношении того, где границы лежат, но большинство людей, слышащих произношение, типичное для кого-то из Ланкашира, Йоркшира или других стран на север, идентифицируют его как «северное».

Рассмотрим основные правила литературного произношения , которых необходимо придерживаться.

Произношение гласных . В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией . Это называется законом редукции . Редукция может быть количественной (когда звук меняет лишь долготу звука) и качественной (когда звук меняет свое качество).

Как относится к нормам произношения и ударения?

Различия между акцентами на английском языке обычно являются предметом, который многие студенты английского языка интересуют и хотят узнать больше. Долгое время изучение акцентов было частью предмета диалектологии, целью которого было выявление всех способов, которыми язык отличался от места к месту, в его традиционной форме в основном интересуется географическими различиями. Диалектология в ее традиционной форме в основном интересуется географическими различиями. Его самая известная методика сбора данных заключалась в том, чтобы отправить исследователей в основном в сельские районы, найти пожилых ораторов и использовать списки вопросов для поиска информации о словарях и произношении, вопросы, которые выбираются, чтобы сосредоточиться на предметах, которые, как известно, сильно отличаются от регион к региону.

Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а] : овраг - [а]враг, автономия - [а]вт[а]номия, молоко – м[а]л[а]ко .

Буквы е и я в предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и] : пятак - п[и]так, перо – п[и]ро.

Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы] : мединститут - мед[ы]нститут, из искры - из [ы]скры.

Обзоры такого рода могут служить основой для многих обобщений о географических вариациях, но они имеют серьезные недостатки, которые будут обсуждаться позже. Диалог - это вариант языка, который отличается не только от фонетики, но и в таких вопросах, как грамматика словарного запаса и порядок слов. Различия между акцентами имеют 2 основных вида: фонетический и фонологический. Когда два акцента отличаются друг от друга только фонетически, мы находим такое же количество фонем в обоих акцентах, но некоторые из всех фонем реализуются по-разному.

Произношение согласных . Основные законы произношения согласных – оглушение и уподобление.

В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] – хлеб, са[т]– сад, любо[ф’] – любовь и т.д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи . Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] – лёг, поро[к] – порог и т.д. Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х].

Могут также быть различия в стрессе или интонации, но не такие, которые могли бы вызвать изменение смысла. Здесь следует предостеречь слово: слишком легко говорить о таких вещах, как «австралийский английский», и игнорировать большое разнообразие, которое неизбежно существует в таком большом сообществе ораторов. Благодаря экономическим, политическим и социальным факторам лондонский диалект стал литературным языком страны, а произношение этого диалекта стало ортоэпическим стандартом. Словомортоэпический орихо-эпос Таким образом, по ортоэпическому стандарту мы понимаем стандартное, нормативное, литературное произношение, лишенное каких-либо диалектических особенностей.

[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч : лё[хк’]ий – лёгкий, ле[хк]о – легко.

Следует обратить внимание на сочетание чн , так как при его произношении нередко допускаются ошибки. В произношении слов с этим сочетанием наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского произношения.

Что такое орфоэпия?

Лингвистический атлас Соединенных Штатов стал классическим ресурсом для лингвистов и других, интересующихся английским языком. Главным научным интересом Курата была историческая лингвистика, и его основной целью было использование Лингвистического Атласа для восстановления эволюции американского английского языка из относительно «чистых» форм английского языка, привезенных в Соединенные Штаты ранними поселенцами к региональным диалектам, которые существовали в современность США. Курат был убежден, что язык содержит живой отчет о таких событиях, как рост торговых и транспортных систем, урбанизация и движение населения.

По нормам современного русского литературного языка сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (алчный, беспечный), а также к словам, появившимся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный).

Произношение [шн] вместо орфографического чн в настоящее время требуется в женских отчествах на -ична : Ильини[шн]а, Лукини[шн]а,-Фомини[шн]а, а также сохраняется в отдельных словах: коне[шн]о, пере[шн]ица, праче[шн]ая, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, яи[шн]ица и др.

Размышляя о региональных различиях в словарном и произношении на картах, Курат и другие исследователи собирали то, что они надеялся, был визуальный отчет о социальных процессах, которые изменили американский английский за последние 200 лет. Результаты этих интервью были построены на десятках карт, каждый из которых показывал распределение региональных словарей, произношения и формы грамматики. например, в восточных Соединенных Штатах, содержались карты, показывающие области, в которых жители говорили: а не «тротуар» вместо «тротуара».

Команды также составили свои данные на региональных и национальных картах, показывающих изоглоссы или границы слов, которые ограничивали отличительные области речи. Словоортоэпика происходит от греческого словасорихос - эпос Таким образом, по ортоэпическому стандарту мы понимаем стандартное, нормативное, литературное произношение, лишенное каких-либо диалектических особенностей. Но в пределах стандартного произношения языка могут существовать типы и типы, которые считаются одинаково правильными и приемлемыми.

Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой произносятся двояко: порядо[шн]о и порядо[чн]о . В отдельных случаях различное произношение сочетания чн служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]ый удар - серде[шн]ый друг .

Произношение заимствованных слов . Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис, [о]тель) и твердых согласных перед гласным переднего ряда [е] (с[тэ)нд, ко[дэ]кс, каш[нэ]). В большинстве же заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: ка[т’]ет, па[т’]ефон, факуль[т’]ет, му[з’]ей, [р’]ектор, пио[н’]ер. Всегда перед [е] смягчаются заднеязычные согласные: па[к’]ет, [к’]егли, с[х’]ема, ба[г’]ет.

Все национальные типы английского произношения имеют много общих черт, потому что они имеют общее происхождение. В то же время у них есть ряд различий из-за новых условий их развития после отделения от британского английского языка и из-за степени их связи с британским английским после этого разделения. Гимсон придерживается точки зрения, что для произношения нет стандарта. В Великобритании есть три основных акцента английского языка и большое количество акцентов, которые являются неотъемлемой частью многочисленных британских диалектов.

Обратите внимание на таблицу, в которой представлены орфоэпические ошибки, перечень которых не нашёл объяснения в предыдущем материале :

ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

ПРИМЕРЫ (в скобках указано нормативное произношение)

Все эти акценты на английском языке также заметно различаются в интонации без разницы, которая может вызвать разницу в значении. Значительные изменения наблюдаются в звуковой системе современного английского языка, которые являются самыми замечательными со времен знаменитого Великого сдвига Голова в среднеанглийском периоде развития языка. Это хорошо известный факт, что никакая лингвистическая модификация не может произойти внезапно. Появление нового оттенка при произношении звука приводит к сосуществованию свободных вариантов в реализации фонемы.

1. Ассимиляция (уподобление звуков)

Лабол атория (вместо лаборатория); брансб ойт (вместо брандспойт); кол идор (коридор); бит он (бидон); кард он (картон).

2. Эпентеза (неоправданная вставка звуков)

БеспрецеН дентный (норма: беспрецедентный); воеННО начальник (военачальник); дерма Н тин (дерматин); дик О образ (дикобраз); компе Н тентны й (компетентный); компроме Н тировать (компрометировать); конкурент Н оспособный (конкурентоспособный); конста Н тировать (констатировать); лето И счисление (летосчисление); пер Е спектива (перспектива); пер Е турбация (пертурбация); по Д скользнуться (поскользнуться); светопре Д ставление (светопреставление – свет преставляется, т.е. умирает); с Т рам (срам); ч Е резвычайный (чрезвычайный), я В ства (яства).

Степени изменчивости различны. Наиболее заметные и стабильные изменения описаны в работах британских лингвистов и исследованы советскими фонетиками. Явление значимо как с теоретической, так и с практической точки зрения. Изменчивость касается главным образом гласных. Большинство английских гласных претерпело определенные качественные изменения. Недавно появившиеся варианты демонстрируют разную стабильность и дальность. Качественные различия проявляют новые аллофонические реализации гласных фонем.

Парикмахер приходит к выводу, что определенная тенденция к централизации наблюдается в качестве английских гласных в настоящее время. Это очень часто случается, особенно в словах конечной позиции, где скольжение очень мало. В соответствии с горизонтальным и вертикальным движением языка. Очень заметные изменения происходят в качестве гласных, затронутых горизонтальными движениями языка. На самом деле общая тенденция отмечена центрированием передних и задних гласных.

Следует запомнить: конъ ЮНК ктура – «создавшаяся в какой-либо области обстановка, ситуация»; конъ ЕК тура – «восстановление испорченного текста на основании догадки».

3. Диереза (ошибочное устранение звуков)

Следует говорить брел О ка (Р.п., ед.ч.), а не брелка; Азерба Й джан (а не Азербаджан); время Пре провождение (а не времяпровождение)

Эта тенденция настолько сильна, что символ транскрипции был недавно изменен во многих британских книгах: -. Комбинированные изменения. Общеизвестно, что, когда звуки в компании, они влияют друг на друга. Эти изменения называются комбинационными. Они происходят только в определенных фонетических контекстах. Однако в диакритических исследованиях нет четкой границы между изолирующими и комбинационными изменениями.

Слова, такие как костюм, ученик, супер, бюллетень, могут быть произнесены либо. Все они частично обезлюдевают, особенно останавливаются. Такие унылые звуки отчетливо слышны после долгих гласных и дифтонгов, как на деле. Однако эти частично согласные согласные никогда не совпадают с их безмолвными аналогами, потому что последние выражены с сильным дыханием.

4. Метатеза (мена звуков), опрощение

Скур пулёзный (норма: скрупулёзный); трамв а (травма); травм ай (трамвай); дру шлаг (дуршлаг);

Описание орфоэпических норм можно найти в литературе по культуре речи, в специальных лингвистических исследованиях, например, в книге Р. И. Аванесова «Русское литературное произношение», а также в толковых словарях русского литературного языка, в частности, в однотомном «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой.

Даже самые высокообразованные люди подсознательно бросают его полностью. Поэтому вместо: Он хочет, чтобы она услышала. Существует никакой угрозы распространять его широко, но это довольно часто для поп-певцов сейчас. Палатализованный финал часто слышен в словах недели, быстро и т.д.

Неспособность учеников произнести его обычно не влияет на понимание, но может привести к их звучанию чужого. Произношение относится к тому, как говорят слова или язык, или о том, как кто-то произносит слово. Если говорят, что имеет «правильное произношение», то оно относится как к определенному диалекту.

Использованная литература

  1. Л.А. Введенская и др. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы. Серия «Сдаем экзамен»./ Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. – Ростов н/Дону: «Феникс», 2003 – 288 с. (стр. 61 – 62)
  2. Русский язык и культура речи: Курс лекций/Г.К. Трофимова – М.: Флинта: Наука, 2004 – 160с. (стр. 59 – 61)

ВОПРОСЫ и задания

Фонетика, лексикология и словообразование русского языка. Приблизительное количество контактов. Представить обзор системы русских звуков и интонации. Поддержать приобретение российской звуковой системы. Ввести особые черты системы российских звуков, ознакомиться с принципами фонетических изменений, показать особенности русского акцента и интонации. Научить чертам функционирования современной словарной структуры русского языка. Создать возможности для развития навыков анализа лексического смысла и лексической системы.

Орфоэпия. Стили произношения

Обучать квалифицированному использованию различных источников, в частности словарей. Поддержать формирование компетентности для реализации словообразовательного анализа слов русского языка с использованием современных методов. Краткое описание курса. Курс рассказывает о российской фонетике и звуковой системе. Он ориентирован на современные фонетические принципы, нормы и черты произношения на русском языке. Подчеркиваются способы правильного произношения. Теоретические вопросы обмениваются практическими упражнениями.

  • Какие нормы называются орфоэпическими?
  • Каковы орфоэпические нормы литературного произношения гласных звуков?
  • Каковы орфоэпические нормы литературного произношения согласных звуков?
  • Каковы причины мягкого и твердого произношения согласных перед гласной Е?
  • Каковы причины различного произношения сочетания ЧН в современном русском языке?

Задания для самостоятельной работы

Нормы произношения согласных звуков

Основные понятия русской функциональной лексикологии. Понятие слова лексического слова и т.д. слово как коммуникативная и номинативная единица. Гипонимы, гиперонимы, омонимы, синонимы, антонимы и т.д. на русском языке. Семасиология, онмасиология, этимология. Изменение значения слова, заимствования с других языков и т.д. классификация словарей русского языка. Понятия современного русского словообразования. Типы морфем русского языка. Шаги словообразования и семейство слов.

Независимое изучение предметов, обозначенных в программе курса на основе специальной литературы. Независимое выполнение требуемых упражнений. Результаты обучения в курсе. Знание русской фонетической и ортоэпической системы; - способность независимого анализа русских звуков; - способность транскрипции русской речи; - правильная способность произношения; - знание о современных направлениях российской функциональной лексикологии; - умение проводить анализ семантики языковых единиц с учетом лексикологии; - навыки использования современных методов анализа лексических и фразеологических единиц; - иметь возможность использовать профессионально лексикографические источники; - способен анализировать языковые материалы с помощью методов словообразования современного русского языка.

Задание 1. Составьте словарик трудностей в произношении отдельных слов, связанных с вашей будущей профессией.

Задание 2. Понаблюдайте за речью окружающих вас людей. Какие орфоэпические ошибки наиболее часто встречаются?

ТЕСТЫ

Тест 1. Отметьте утверждение, соответствующее действительности. Ударение в русском языке называется разноместным, т. к.

a)оно может падать на любой слог в разных словах;

b)оно может падать на любой слог в одном и том же слове;

c)в одном и том же слове в разных формах ударение может падать на разные слоги;

d)ударение в русском языке музыкальное, а не силовое.

Тест 2. Найдите утверждение, противоречащее действительности.

a)Ударение в русском языке служит для различения семантики слов;

b)ударение в русском языке служит для различения многозначных слов;

c)ударение в русском языке может указывать на грамматическую форму слова;

d)ударение помогает различать значение слов и их форм.

Тест 3. Найдите правильный ответ. В словах атлас и атлас ударение служит:

a)для различения семантики слов;

b)для указания на разную грамматическую форму слова;

c)для различения значения слов и их формы;

d)для указания на варианты слова.

Тест 4. Найдите утверждение, соответствующее действительности. Орфоэпические нормы – это…

a)нормы ударения и произношения;

b)нормы построения словосочетаний и предложений;

c)нормы употребления многозначных слов;

d)нормы образования грамматических форм.

Тест 5. Найдите утверждение, не соответствующее действительности: Акцентологические нормы в русском языке вызваны следующими характеристиками русского ударения:

a)подвижностью;

b)разноместностью;

c)свободным характером;

d)фиксированностью ударения на определенном слоге.

Тест 6. Найдите пару слов, в которых оба варианта являются литературной нормой:

a)жалюзи – жалюзи;

b)лосось – лосось;

c)кухонный – кухонный;

d)ходатайство – ходатайство.

Тест 7. Определите, какое рассуждение является верным при анализе ударения в словах: компас и компас.

a)Оба ударения соответствуют литературной норме;

b)одно ударение – компас – является нормой, а компас – просторечное;

c)одно ударение – компас – присуще профессиональной речи;

d)одно ударение – компас – устаревшее.

Тест 8. Отметьте ряд, где ударение служит для разграничения слов:

a)творог – творог;

b)щавель – щавель;

c)мышление – мышление;

d)вязанка – вязанка.

Тест 9. Отметьте ряд слов, в которых чаще всего допускаются акцентологические ошибки?

a)квартал, договор, туфля, средства, ходатайство;

b)лектор, стипендия, аппендицит, гусеница;

c)завидный, очевидный, невероятный, отчаянный;

d)играть, звонить, сидеть, висеть.

Тест 10. Найдите слово, в котором нет редукции гласной «о».

d)болезнь.

Тест 11. Найдите слово, в котором на месте «жд» допускается звук «щ» по нормам русского языка.

Тест 12. Найдите слово, которое написано неправильно.

a)Инцидент;

b)интендант;

c)прецендент;

d)претендент.

Тест 13. В каком ряду представлены слова, где нет непроизносимых согласных?

a)Полночь, воздать, известен.

b)солнце, поздно, совестно;

c)местный, известный, грустный;

d)прелестный, лестница, праздник.

Тест. 14 Найдите слово, в котором на месте буквы «г» произносится «в».

a)Круглый;

c)круглого;

d)ого-го-го.

Тест 15. Какое из значений соответствует слову кредо:

a)система взглядов;

b)точка зрения, мнения;

c)правило, принцип;

d)то, что принадлежит только одному лицу.

Тест 16. Найдите слово, в котором на месте буквы «г» произносится «х».

Тест 17. Найдите ряд, в котором сочетания чн и шн служат для различения значения слов.

a)Калачный – калашный.

b)Двуручный – двурушный.

c)Ильинична – Ильинишна.

d)Кузьминична – Кузьминишна.

Тест 18. Отметьте рассуждение, являющееся верным при анализе пары слов: опёка – опека.

a)Оба слова соответствуют литературной норме;

b)оба слова не соответствуют литературной норме;

c)правильной является форма опёка;

d)правильной является форма опека.

Тест 19. Какое из значений соответствует слову плеяда:

a)группа выдающихся деятелей на каком-либо поприще одной эпохи;

b)группа выдающихся деятелей;

d)группа единомышленников.

Тест 20. В каком ряду ударение в словах расставлено верно:

a)договор, добыча, мизерный, квартал;

b)сливовый, грушевый, некролог, приговор;

c)коклюш, плавление, мышление, обнаружение;

d)дремота, ломота, глухота, доброта.

В языковедении есть такие понятия, как литературный и разговорный языки. Язык, на котором общаются между собой и пишут интеллигентные люди с высоким уровнем образования, называется литературным. На нём написаны художественные произведения, статьи в газетах и журналах, ведут передачи теле- и радиоведущие. Основу языка составляют орфоэпия и её нормы. Ведь орфоэпия переводится с греческого как «правильная (orthos) речь (epos)». Постижение также невозможно без знания литературных норм.

Что такое орфоэпия?

К сожалению, сегодня у большинства людей отсутствует понятие об орфоэпии. Многие привыкли говорить на диалекте, который распространен в регионе их проживания, коверкая слова, ставя ударение совсем не там, где нужно. По разговору можно легко определить положение человека в обществе. Тот, кто знаком с тем, что изучает орфоэпия, никогда не произнесёт [докУмент], вместо правильного [докумЕнт]. — первая цель для того, кто хочет стать уважаемым деловым человеком.

Цели и задачи орфоэпии

Предмет и задачи орфоэпии – безукоризненное произношение звуков и обучение тому, как правильно ставить ударение. Известно немало случаев, когда гласные и согласные в разговорной речи меняются с глухих на звонкие, и наоборот. Например, произносят муз[э]й, а следует говорить муз[е]й, или компьютер с мягким [т] вместо твердого.

Немало случаев неверно поставленного ударения. Всё это искажает речь, делает её звучание некрасивым.

Наиболее характерно это для людей старшего поколения, которое росло и воспитывалось в период, когда интеллигентные, образованные люди отвергались обществом, а в моде был слегка исковерканный разговорный язык.

Правила произношения орфоэпии призваны исправить ситуацию и помочь всем современным людям (а не только литераторам и педагогам) говорить на красивом языке. И не допускать ошибок в произношении. Основная задача этой науки – обучить каждого человека не только проговаривать звуки, но и правильно ставить ударение в прилагательных, глаголах и других частях речи.


В современном мире, когда на рынке труда жестокая конкуренция, наиболее востребованы грамотные люди, с безупречной разговорной речью. Только человек, который правильно ставит ударение в словах и чётко произносит звуки, может стать успешным бизнесменом, политиком или сделать карьеру на любом другом поприще. Поэтому орфоэпия, как раздел языкознания, сегодня приобретает всё большее значение.

Правила и нормы орфоэпии

Ошибки в произношении особенно заметны в речах видных политических деятелей и некоторых других знаменитостей, когда они осознанно или по незнанию, произносят слова с неправильным ударением. А ведь ошибок можно легко избежать, если перед выступлением заглянуть в правила орфоэпии русского языка или обычный орфографический словарь.

Многогранность русского языка позволяет устанавливать орфоэпические нормы, допускающие различные варианты произношения согласных звуков перед буквой [е]. Но при этом один из вариантов считается предпочтительным, а другой помечается в словарях как допустимый.

Основные правила орфоэпии и орфоэпические нормы русского языка разрабатываются учеными-филологами, и прежде чем вынести одобрение тому или иному варианту произношения, они тщательно изучают его распространённость, связь с культурным наследием прошлых поколений и соответствие законам лингвистики.

Орфоэпия. Стили произношения

1. Литературный стиль. Им владеют обычные образованные люди, знакомые с правилами произношения.

2. Стиль книжный , для которого характерно чёткое произношение фраз и звуков. В последнее время используется только для выступлений в научных кругах.

3. Разговорно-просторечный. Такое произношение характерно для большинства людей в обычной неофициальной обстановке.

Нормы произношения разбиты на несколько разделов. Это сделано для более лёгкого овладения литературным языком.

Разделы орфоэпии:

  • произношение гласных звуков;
  • произношение согласных звуков;
  • произношение специфических грамматических словоформ;
  • произношение заимствованных слов.

Фонетика и орфоэпия

Лексика русского языка содержит огромное количество сведений об ударениях в словах и их произношении. Поэтому без специальных знаний трудно разобраться во всех фонетических закономерностях.

Нормы произношения зависят от действующих в русском языке фонетических законов. Фонетика и орфоэпия тесно связаны между собой.

Они изучают звучание речи. А различает их то, что фонетика может допускать несколько вариантов произношения звуков, а орфоэпия русского языка определяет правильный вариант их проговаривания согласно нормам.

Орфоэпия. Примеры

1. По фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед буквой [е] может быть произнесён и мягко, и твердо. Орфоэпические нормы устанавливают, в каких конкретных словах надо использовать твёрдый согласный звук при произношении, а в каких – мягкий. Например, в словах [темп] или [декада], должно быть произнесено твердое [т] — т[э]мп, д[э]када. А в словах [музей], [темперамент], [декларация] согласный звук перед е — мягкий (муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация).

2. Согласно законам фонетики, сочетание [чн] в отдельных словах, может произноситься так, как написано, а может быть заменено на сочетание [шн] (коне[чн]о, коне[шн]о). А нормы орфоэпии требуют, чтобы произносили — [конешно].

3. Нормы орфоэпии требуют произносить [звонИт], а не [звОнит], [кУхонный], а не [кухОнный], [алфавИт], а не [алфАвит].

Правильное, литературное произношение, знание норм и правил орфоэпии – это показатель культурного уровня человека. Знание норм орфоэпии и регулярная помогут вам и в личной жизни и в работе.

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.