Фонетическая зарядка на английском дошкольникам. Фонетическая зарядка на английском языке. Цель фонетической зарядки

Фонетическая зарядка на уроке английского языка.

Всем преподавателям английского языка известно, что очень важно формировать правильное произношение у своих учеников. И хотя кажется это очевидным, фонетической зарядкой, целью которой является как раз формирование правильного произношения, часто пренебрегают. На мой взгляд, мириться с отсутствием правильного произношения нельзя, стоит отводить 2-5 минут на уроке, чтобы формировать и поддерживать в дальнейшем произносительные навыки учащихся вплоть до 11 класса.

В этом случае сообщение полностью нарушено, так как он, в конце концов, скажет, что видел судно на ферме. Из двадцати англоязычных студентов, которые получили 18 часов интенсивного обучения китайскому и японскому произношению, только три не были оценены как «уроженцы» судьями, родными для тестируемых языков. Далее автор утверждает, что участники, получившие больше инструкций, имели лучшие результаты. В дополнение к этим двум конкретным случаям преподавания произношения, можно найти широкий спектр исследований по эффективности формального обучения в классе языков.

Для фонетической зарядки подходят фонетические сказки, стихи с повторяющимися словами, песенки в исполнении носителей языка, скороговорки.

Примеры разминок на уроке.

Игра «Волшебная вещь"

Цель этой разминки отработать употребление глагола to be с именами, размером, цветом, возрастом; глагол has got, hasn"t got, can, like.

Более недавний обзор исследований по этому вопросу был сделан Норрисом и Ортегой. Еще один аргумент в пользу явного обучения исходит от Литтлвуда, который утверждает, что ясно, что обучение имеет эффекты обучения в случае многих говорящих на втором языке, чьи способности исходят только из обучения в классе, дополненного, возможно, ограниченным количеством практика вне классной комнаты, что в точности соответствует Бразилии и, конечно же, исследованиям, представленным здесь.

Параллельно дискуссиям о явном обучении речь идет о типах знаний, которые создают контекст естественного воздействия и явной инструкции, т.е. неявного знания и явного знания. Среди применяемых лингвистов существуют три основные позиции: позиции «Неинтерфейс», «Сильный интерфейс» и «Слабый интерфейс». Термин «неинтерфейс» относится к невозможности взаимодействия между тем, что было изучено явно через объяснения и тем, что было получено естественным образом.

Один ученик выходит к доске и начинает рисовать часть своей волшебной вещи, в это время остальная группа задает ему наводящие вопросы, пытаясь угадать, что это. Задавать можно только вопросы, требующие ответа да/нет, например: Is it a flower? Is it a moon? No, it isn"t...

Тот, кто угадает вещь, становится следующим участником. Тот, кто рисовал, должен рассказать про свою волшебную вещь, например: My magic element is a kite. It is Kats. It"s big. It"s blue and orange. It has got two eyes. It can fly. It can sing. It can dance. It can"t swim. It likes hamburgers butit doesn"t like hotdogs.

Для Крашенина единственная утилита для языкового класса состоит в том, чтобы обеспечить среду, способствующую приобретению, то есть обеспечить большие возможности ввода понятным для учащихся. Эта позиция, как следует из названия, защищает полное взаимодействие между этими двумя интерфейсами знания. Из первой группы их вывод заключается в том, что «все лабораторные исследования, которые предусматривают прямое сравнение неявных и явных условий обучения, дают преимущество для явного обучения», а также то, что данные лабораторных экспериментов в настоящее время в подавляющем большинстве благоприятны для явное обучение.

Тренируем г ласные звуки:

Звук [ Λ ]

Humpty-Dumpty sat on a wall,

Humpty-Dumpty had a great fall;

All the King’s horses and all the King’s men

Couldn’t put Humpty-Dumpty together again.

Тем не менее, это сильная позиция интерфейса, которая направляет это исследование действий, так как его попытка - точно проверить влияние, эффект и долговечность явной инструкции произношения участникам этого исследования. Для достижения целей и ответа на исследовательские вопросы было проведено исследование действия интервенционистского характера. Исследование действий, хотя оно имеет небольшие различия в его определении, основано на следующих шагах.

Определение проблемы, ситуации, требующей изменения; сбор данных для анализа; формирование гипотезы для планирования вмешательства; вмешательство; оценка воздействия вмешательства; распространение. Все эти ученики были записаны до начала семестра, прочитав диагностический тест, подготовленный исследователем. Сильвейра и Алвес, как показано ниже. Фразы были включены в тест, потому что, даже если это исследование на сегментном уровне, могут быть сегментные изменения в слове, когда он вставлен в сегмент речи из-за контекстуальной чувствительности, то есть фонетико-фонологической среды к ее вокруг; звуки, которые появляются до и после него, а также характерные связи и сокращения речи - факт, что это исследование не намерено игнорировать.

Звук [ æ ]

The fat black cat ran after the black rat,

But the fat black rat ran away from the fat black cat.

Звук [ υ ]

Pussy-cat, pussy-cat, where have you been?

I have been to London to look at the Queen.

Звук [ ı ]

Dick’s stick is thick,

Кроме того, аутентичный язык всегда вписывается в дискурс. Во время применения теста участники имели возможность прочитать слова и фразы в тишине перед записью, чтобы записи отображали произношение учеников более точно. В одном из классов, в дополнение к их обычным классам, в течение этого семестра учащиеся имели 15 минут явных занятий произношением в неделю; в то время как в другом классе студенты имели только обычные классы.

  • Описание и анализ того, как звук артикулируется.
  • Практика отличать звук от других подобных звуков.
В конце семестра учащиеся обоих классов были перезаписаны, прочитав тот же список слов и фраз из предварительного теста, чтобы оценить вмешательство. Наконец, чтобы проверить долговечность возможных эффектов явной инструкции, ученики были зарегистрированы в последний раз через 11 месяцев после окончания интервенций.

Nick’s stick is not so thick,

Pick’s stick is not so thick

As Nick’s stick and Dick’s stick.

Звук [ αυ ]

Little mouse, little mouse,

Will you come out of your house?

Thank you, Pussy! Says the mouse.

I won’t leave my little house.

Звук [ е ı ]

Каждая запись генерировала достаточное количество данных для анализа. Таким образом, наиболее важными моментами предварительного анализа, немедленного пост-теста и пост-теста являются следующие. Предварительный анализ и проведение вмешательства. Чтобы достигнуть процента, записанного в аналитических таблицах, количество звуков или групп звуков, появляющихся в тесте, умноженное на 28, которое является числом участников, сделавших первую запись, было учтено как 100% 11 в контрольной группе и 17 в группе вмешательства.

Диагностический тест также позволил проверить, что два класса, выбранные для исследования, были на том же уровне фонетического фонологического производства. После анализа первой записи и выбора звуков, подлежащих обработке, были начаты классы вмешательства, которые проводил исследователь. Время, затрачиваемое на занятия произношениями, было ограничено, поскольку из 58 часов обучения, которые учащиеся имели в этом семестре, только 4 часа были посвящены классам вмешательства, то есть менее 7% от общего числа.

Rain, rain, go away,

Come again another day,

Little Johnny wants to play,

Rain, rain, go away.

What are little boys made of, made of?

Frogs and snails, and puppy-dog’s tails,

That’s what little boys are made of.

Звук [ υ :]

Balloon, balloon,

Fly to the moon!

Звук

Это было связано с тем, что это исследование не предназначено для изучения преподавания произношения, как это было бы сделано в ходе произношения, а скорее для изучения учения о произношении, включенного в языковые классы, более реалистичным и реалистичным образом. В этом исследовании признается, что в классах преподавателей не так много времени, которые должны соответствовать запрограммированному контенту, установленному учебным заведением, в случае большинства свободных учителей языка в Бразилии, чтобы они участвовали в преподавании произношения способом эксклюзив.

Early to bed,

Early to rise

Makes a man

Healthy, wealthy and wise.

А теперь с огласные звуки:

Звук [ w ]

Why do you cry, Willy?

Why do you cry?

Why, Willy? Why, Willy?

Why, Willy, why?

Звуки [t] , [w]

Поэтому в этом исследовании были предприняты попытки исследовать последствия небольших моментов обучения явного произношения, которые могут быть включены в дидактическую повестку дня учителей. Как уже упоминалось, классы произношения последовали за коммуникативной моделью преподавания произношения, в основном имеющей следующую схему: они начинались с представления звука с упражнениями восприятия, а затем переходят к производственным упражнениям.

После упражнений восприятия классы перешли к контролируемой практике звука, с повторением звуков и слов, которые их контрастируют. Затем эта практика сопровождалась более коммуникативными упражнениями, которые включали звук, разработанный для прочтений правдоподобных речей, происходящих в реальных ситуациях. Для каждого звучания было проведено от одного до трех собраний, в зависимости от сложности, с которой студенты сталкивались с каждым из них. Деятельности, используемые в уроках произношения, были извлечены из Годой, Гонтова и Марселино, Сильвы и Циммера, Сильвейры и Алвеса, поскольку они были конкретными учебниками по произношению английского языка для бразильских студентов.

Twinkle, twinkle, little star,

How I wonder what you are.

Up above the world so high

Like a diamond in the sky.

Звук [h]

We are happy brother pigs,

We are happy piggy-wigs,

We have time to jump and play,

We are happy all the day!

Звук [ ∫ ]

She sells sea-shells on the seashore

And the shells she sells are seashells, I’m sure.

Второй анализ заключался в том, что непосредственно посттест, т.е. записей, сделанных вскоре после последнего класса произношения. Процент появления ошибок снова подсчитывался и сравнивался с процентом диагностического теста. Анализируя падение появления ошибок, уже можно проверить положительные эффекты явной инструкции. В нем показаны семь звуков с наибольшим уменьшением числа ошибок между диагностическим тестом и непосредственными посмертными в исследовательских и контрольных группах, соответственно.

Точно так же не было звука, который не рассматривался в группе вмешательства, которая испытала падение более чем на 10 процентных пунктов. Другой способ взглянуть на эти данные - сравнить два теста от одного и того же участника исследования. С этой точки зрения можно было убедиться, что учащиеся с наибольшим уменьшением числа ошибок в группе вмешательства имели значительно большее сокращение, чем учащиеся с большим уменьшением числа ошибок в контрольной группе, как показано ниже.

Звук [ l ]

Little lady Lilly lost her lovely locket,

Lucky little Lucy found the lovely locket.

Lovely little locket lay in Lucy’s pocket,

Lazy little Lucy lost the lovely locket.

Звук [ ð ]

This is a ceiling,

This is a floor,

This is a window,

This is a door.

Without your tongue you can’t talk,

Without your feet you can’t walk,

Как видно, десять участников в группе вмешательства имели большее снижение ошибок, чем участник контрольной группы, у которого было наибольшее сокращение, Марио, что составляло восемь процентных пунктов. Кроме того, средняя ошибка в диагностическом тесте составляет 57% для контрольной группы и 56% для группы вмешательства - очень близкие числа.

Чтобы включить продольное углубление в это исследование, через 11 месяцев после завершения вмешательств и записи непосредственного посттеста, пост-тест был применен апостериор, в котором учащиеся обоих классов были записаны с такими же словами и фразы, используемые в первых двух записях. Сравнение между двумя пост-тестами, немедленными и апостериорными, показывает следующие существенные сокращения ошибок.

Without your eyes you can’t see.

Without your heart you can’t be.

Звук [ Ѳ ]

Health is better than wealth.

What is worth doing is worth doing well.

Звук [ j ] , [ Ѳ ]

New things to learn,

Эти данные удивительны, поскольку в течение двух семестров между применением пост-тестов ни один из классов не имел конкретных классов произношения, напротив, у них даже не было одинаковых классов, поскольку нескольким ученикам приходилось менять дни и времена в течение этого временного интервала, будучи разбросанными в девяти разных классах во время применения посттеста.

Поэтому наиболее ожидаемым было то, что классы имели аналогичные коэффициенты уменьшения ошибок или, если они были разными, что участники контрольной группы имели большее сокращение, поскольку их частота ошибок была намного выше в пост-тесте немедленно. Это похоже на то, чтобы поставить человека с нормальным весом и другим очень избыточным весом с одинаковой здоровой диетой в течение определенного периода времени и проверить, кто потерял больше фунтов в конце. Шансы того, кто был намного выше веса, теряя больше фунтов, больше, чем тот, у кого не было лишнего веса.

New friends to meet,

New songs to sing,

New books to read,

New things to see,

New things to hear,

New things to do

In this happy New Year!

Звук [p]

Peter Piper picked a peck of pickled pepper.

A peck of pickled pepper Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,

Where’s the peck of pickled pepper

Peter piper picked.

Постоянно возрастающий интерес к изучению иностранных языков, в том числе и английского, становится основой для постоянного роста учебных пособий, распространению тренировок навыков, которые ранее не были представлены широко.

Точно так же было надеяться, что, не подвергая участников воздействию явных классов произношения, те, кто в контрольной группе, имели бы более значительное улучшение. В конце концов, первоначальная цель пост-теста состояла в том, чтобы проверить долговечность возможных положительных эффектов явной инструкции, а не сравнить эволюцию участников, которые не принимали уроки произношения.

Таким образом, эти ученики, возможно, стали более внимательными к их производству фонологически-фонологические и с более острыми ушами для восприятия английских звуков. Кроме того, классы произношения, возможно, создали в дополнение к мгновенному изучению некоторых звуков, определенных первым послетестированием, латентному знанию об обученных звуках, так что они материализовались только в производстве учеников, когда их межъязыки находились в подходящий этап для этого приобретения, будучи, в случае некоторых студентов, до двух семестров позже.

Фонетическая зарядка на английском языке служит для того, чтобы английский язык человека не только был верным с точки зрения грамматики, но и похожим на настоящий английский с точки зрения произношения.

Далеко не все учителя уделяют знанию фонетики английского языка должное внимание. А ведь это очень важно. Знание основных правил по чтению на английском совершенно не значит, что человек будет разговаривать правильно.

Произношение является основой знания языка. По нему будут судить ваш уровень знания английского. Если вовремя не исправить неправильное произношение, в дальнейшем сделать это будет слишком сложно, если не невозможно. К тому же, в английском языке нередки случаи, когда правильность произношения равна правильности сказанного и наоборот.

При ознакомлении с правильным произношением, учащийся должен знакомиться с ним в живую, это идеальный вариант и возможность сразу научиться правильно произносить слова.

Есть примеры фонетической зарядки на английском языке. Например, отличное упражнение для начинающих изучать фонетику английского языка, когда учитель называет то, английские, то Русские звуки. А учащиеся должны угадать, какой звук - русский, а какой - английский.

Похожее упражнение тренирует понимание ударных слов в предложении. Например, учитель произносит предложение, а ученик должен сказать, какое слово в нем ударное. При этом, тренируя фонетику английских звуков, учащиеся должны чётко знать, как произносится тот или иной звук в английском языке. Тогда правильное произношение сформируется не наугад, а с четким знанием правильности произношения того или иного звука в чужом языке.

Если же учащийся будет имитироваться правильное произношение, но чётко не знать, как должен звучать звук, он никогда не добьётся чистоты произношения. На практике такая подмена не должна допускаться, иначе может привести к проблеме коммуникации с носителями языка.

Примерами упражнений по фонетической зарядке могут служить такие:

  • Произношение звуков вслед за учителем, обращая внимание на их краткость;
  • Произношение слов по образцу, при этом цель ваша - конкретный звук, например, а;
  • Произношение слов, и особое внимание уделять ударению;
  • Произношение словосочетаний без пауз;
  • Произношение предложений, при этом внимание уделяем мелодике;
  • Произношение предложения, при этом особое внимание обращаем на паузы;
  • Слушать запись или текст, который записан с паузами. Эти паузы нужно использовать с целью повторения предложений текста.

Из этих примеров становится ясно, что правильно произношение можно сформировать не только зная определённые звуки, но и слова, словосочетания и целые предложения.

Самая распространённая зарядка по фонетике длится 10 мин времени в начале урока, чтобы заложить основу правильного произношения и восприятия звуков на протяжении урока в дальнейшем. Учитель комментирует произносимые учениками звуки, перед этим передавая им упражнение в виде небольшого стиха. Каждый ученик должен произнести упражнение. Каждый звук в зарядке-упражнении должен быть разобран.

Материал для обучения по методике фонетической зарядки нужно выбирать, основываясь на том, какие цели коммуникации преследует упражнение. Лучше всего подходят стихи, пословицы, рифмовки, песни и скороговорки.

Есть так называемые фонетико-грамматические зарядки. Они помогают выучивать грамматические структуры , не забывая при этом о фонетике. Учитель может предложить ученикам самим придумать фонетические рифмованные упражнения, чтобы проверить, усвоили ли они грамматику.

Некоторые фонетические зарядки тренируют мелодику языка, правильное оформление речи.

Фонетические зарядки, которые мы рассмотрим ниже, относятся к интонационным.

В целом человек, которые владеет английским языком на среднем уровне, должен знать пять видов интонации английского языка:

  • Высокий восходящий подтон
  • высокий нисходящий подтон
  • низкий восходящий подтон
  • низкий нисходящий подтон
  • нисходящий восходящий подтон

Некоторые упражнения по изучению тонов английского языка предусматривают обозначение их стрелками в тексте. И ученик должен с нужным тоном декларировать стих или текст.

Также к подвиду фонетической зарядки относится упражнение на ударение в предложении. Как правило, такие упражнения также обозначаются в тексте специальными галочками над словами.

При прохождении упражнений на тон или ударение, лучше всего записывать свою речь с помощью диктофона. Тогда вы сможете трезво оценить, насколько провальный тон вашего английского.

Последний вид фонетической зарядки на английском - зарядка на ритм. В английском языке часто чередуются ударные слоги. Поэтому при чтении стихов, лучше всего отбивать себе ритм. Если вы будете каждый день или хотя бы просто часто заниматься такими упражнениями, звучание вашего английского языка в скором времени улучшится, а значит, при общении с носителями языка ваш английский будет выглядеть более солидно, основательно.

Онлайн самоучитель Lim English уделяет большое внимание отработке произношения. Для этого предназначены два упражнения: Аудирование и Устный перевод . и приступайте к отработке правильного произношения!

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.