Таджикский язык для начинающих. Таджикский язык. Таджикский языкязык, религия, национальный состав жителей таджикистана

Таджикский язык (тадж. Забоны то?ики "tojiki" МФА: ) – одна из юго-западной группе иранских языков. Распространен в Таджикистане, Узбекистане, Кыргызстане, северном Афганистане и, частично, в Иране. Общее количество говорящих по разным данным достигает от 5 до 7 миллионов. Диалекты подразделяются по следующим группам: северные (регионы Бухары, Самарканда, Ферганской долины, Пенджикента), центральные (Зеравшанский регион), южные (каратегинськи, кулябськи, рогськи, Бадахшанской), а также юго-восточные (дарвазьки).
Таджикская является близкородственных с фарси и афганским дари настолько, что некоторые лингвисты считают их скорее диалектами чем отдельными языками. В любом случае люди говорящие на таджикском, фарси или дари вполне понимают друг друга.
Таджикская говоры, используемых среди бухарских евреев Центральной Азии, относятся к северным говоров. Они главным образом отличаются включением терминов с иврита, главным образом в религиозном словаре, и историческим использование азбуки с иврита. Несмотря на эти различия, бухарские евреи свободно понимают других таджикомовних, особенно говорящих северных говоров.
Географическое расположение
Главные таджикмовни города Центральной Азии Самарканд и Бухара, находятся в современном Узбекистане. Таджики составляют примерно две трети населения Таджикистана, таджикский язык доминирует в большинстве частей страны за исключением областей на севере и на западе, где преобладают этнические узбеки, и в Бадахшан на юго-востоке, где для большинства говорящих родными являются Памирские языки. Таджики также самая многочисленная этническая группа в северо-восточном Афганистане, а отдельные общины живут во многих местах по всей стране, особенно в городах как например в Кабуле или Герате.
В Афганистане для записи таджикской для письма используют персо-арабскую азбуку вроде дари. Внаслидо кризисных явлений и военных конфликтов конца 20-го начале нашего столетия многие таджиков эмигрировало в нише страны и сейчас значительная таджикомовна диаспора существует в России, Казахстане.
Словарь
Таджикский язык сохранила немало архаизмов, которые уже давно не употребляются в Иране и Афганистане, как например арзиз (arziz) – олово, и фарбе? (farbeh) – жир. С другой стороны в таджикской является нехарактерные для фарси или афганской дари заимствования. Немало слов было заимствовано из русского за годы пребывания Таджикистана составе СССР. Также на словарь повлияла географически близка узбекская. Немало и типичных для Исламской стран заимствований из арабского. Начиная с конца 1980-х, была попытка заменить иностранные слова родными эквивалентами, используя либо старые термины, вышедшие из употребления, или же разработав новую терминологию. Многие из этих терминов, обозначающих современные реалии вроде гармкунак (garmkunak) – нагреватель, и чангкашак (changkashak) – пылесос, отличаются от эквивалентов в фарсе и дари.
В следующие таблицы сравнивается фарси, таджикский, пушту и некоторые другие индоевропейские языки.
Письмо
Таджики сейчас пользуются кириллицей созданной в Советском Союзе, хотя в свое время обслуживались как на латинском, так и персидской (на основе арабици) алфавиту. В Таджикистан с 1928 года использовалась латиница которая в 1930-х была заменена кириллицей. В Афганистане таджики продолжают использовать персидскую азбуку.
История
После арабськго завоеванием Ирана и большая часть Центральной Азии в 8-ом столетии нашей эры, Арабская на время стала придворной языке, а персидский и другие иранские языки были ограничены частной сферой. В девятом веке нашей эры, после при правлении Саманидов, чья государство заняло Узбекистан, Таджикистан, Афганистан и северо-восточный Иран и в которой главными городами были Бухара, Самарканд и Герат, новоперсидского язык стал языком двора и быстро вытеснила арабский язык. Однако мощный арабское влияние остался в форме персо-арабского алфавита и огромного количества арабских заимствованных слов.
Новая Персидский язык был языком межнационального общения Центральной Азии в течение столетий, хотя в конце концов эта роль отошел к чагатайский языка, благодаря переселению в регион тюркоязычных племен с востока. Начиная с шестандцатое столетия нашей эры, таджикская находились под влиянием соседних тюркских языков, особенно узбекской, которая в значительной степени заменила таджикскую в большинстве областей современного Узбекистана. В большинстве областей Туркменистан, например в Мерве, таджикский сегодня фактически не употребляется. Однако таджикская частично сохранилась в Узбекистане, преимущественно в городах – Самарканде, Бухаре и Сурксондарьи.
Создание Таджикская Советская Социалистическая Республика внутри СССР в 1929 помогло сохранить таджикскую которая вместе с русским, стал государственным языком республики. Большое количество таджиков остались за пределами республики, в основном в Узбекистане ставшее источник напряжения между таджиками и узбеками. Ни Самарканд, ни Бухара не вошли в состав Таджикской ССР, несмотря на их огромную историческую роль в таджикской истории. После создания Таджикского ССР, большой ряд этнических таджиков выехало из Узбекской ССР особенно в столицу Душанбе, что произвело существенное влияние на политическую, культурную и экономическую жизнь республик. Влияние этого притока этнических таджикских иммигрантов из Узбекской ССР больше всего доказывает тот факт, что литературная таджикский язык основана именно на северо-западных диалектах, а не на центральных которыми говорят в Душанбе и соседних областях.
Фонетика таджикской включает 6 гласных и 24 согласных звуки. Грамматический строй – флективно-аналитическая. Существительные утратили древнюю систему склонения. Отсутствуют категории падежа и рода. Падежные отношения выражаются синтаксически. Распространенным средством связи между именами являются изафет. Глагол имеет много аналитических форм и сочетаний. Временные значения тесно переплетены с видовыми. Глагол различает следующие способы: действительный, повелительное, условное, допустим. Формы перфекта некоторые исследователи считают особым способом – неявным или аудитивные.
Литературный язык достигает единой персидского языка IX – XV веков. В советскую эпоху литературный персидский язык на территории Таджикистана был выделен в язык таджикский и приближенно ее к разговорной.
Первые письменные памятники (арабским письмом) относятся к IX веку. Начиная с советских времен для записи таджикского языка пользуются кириллицей.
«Таджики», что жить и в юго-западной части Синьцзян-Уйгурского автономного района Китая, в действительности является памирськимы таджиками и говорят ваханською и сарикольскою языках памирскои группе иранских языков.
Пример
«Завещание» Т.Г. Шевченко таджикском языке (перевел Мирзо Турсун-заде)

Затем идут традиционные музыкальные и танцевальные представления, часто поставленные в буколических условиях. Другие, необычные программы используют российскую концепцию межвузовского конкурса для решения патриотических тем в эскизах и песнях, интерпретируемых студентами. В дополнение к телевизионным программам идентичность «агитации» принимает форму рекламных роликов, призванных спровоцировать идентификацию и способствовать национальной гордости. Самые многочисленные, транслируемые между различными телевизионными программами или популярными музыкальными видео, предлагают романтическую презентацию национальной земли через ее горные ландшафты, ее флору, ее реки и чистую воду.

Таджикский язык
Язык, религия, национальный состав жителей Таджикистана

Таджикский язык - национальный и государственный язык Республики Таджикистан. За пределами РТ распространен на территории Узбекистана, отчасти в Казахстане и Киргизии. На таджикских диалектах говорят Таджикское население Исламского государства Афганистан и некоторые таджикоязычные этнические группы Китайской Народной Республики.

Таджикский язык относится к языкам персидской подгруппы юго-западной Иранской группы Индоевропейской языковой семье. Этот язык сформировался на базе языка фарси и некоторых восточно-иранских языков, распространенных в IX-X веке на территориях Мовароннахра и Хоросана. В ранносредневековых памятниках, особенно в IX-XI вв. Этот язык именуется "фарсии дари", "фарси" или "дари". Этот язык является общей исторической основой трех современных литературных языков: таджикского (в Таджикистане), персидского (в Иране), дари (в Афганистане). История развития языка форсии дари подразделяется на следующие этапы:

Другой, увиденный на Канале Токикистоне, настаивает на священной книге «Авеста», в то время как раздаёт голос, повторяющий «Я сто раз арийцев». Нация должна действительно праздновать «землю героев» и «культ великих предков». Популярные песни с текстом - хороший способ передачи сообщений о личности. Они часто транслируются по радио, телевидению и концертам, которые очень популярны среди молодежи. Ритуалы празднуют юбилеи, открывают статуи, организуют поклонение пропавшим героям и великим национальным деятелям, необходимым для продвижения национальной гордости.

1) древнеперсидский язык (около IX в. до нашей эры - IY-III вв. до нашей эры);
2) среднеперсидский язык (IY-III вв. до н.э. - YII-YIII вв. н.э.);
3) новоперсидский язык (форсии дари) (IX-X вв. н.э. - до наших дней).

Первые сведения о древнеперсидском языке относятся к IX в. До нашей эры, однако, непосредственные письменные памятники данного периода относятся к YI -Y вв. до нашей эры. Древнеперсидский язык, который являлся родным языком Ахеменидских царей-выходцев из провинции Фарс (Персиды), в период существования Ахеменидской империи (YI-IY вв. до нашей эры) использовался в качестве литературного и и официального языка. На основе клинообразной графики для древнеперсидского языка составляется специальное письмо Клинопись. Клинописьменные памятники высечены от имени Ахеменидских царей на огромных скалах, стенах и колонах зданий, кувшинах, геммах и др., таким образом, часть из этих письменных памятников сохранились до нашей дней почти в первозданном виде, без позднейших редакций, поэтому они представляют огромную историческую ценность.

Власти настаивают на центральной роли национальной идентичности, организуя симпозиумы и национальные праздники. В сентябре состоялся первый симпозиум по Саманидам и Исмоилу Сомони. Более того, правительство делает честью праздновать национальные фестивали, будь то республиканские, популярные или религиозные. По словам Анны-Мари Тиссе, нация рождается от постулата и изобретения. Таджикские лидеры провозгласили независимость и создание своего народа. Они инициировали первую и вторую фазы национального движения, открытие национальной культуры учеными и патриотическую агитацию.

Спустя несколько веков после нашествия Александра Македонского и распада Ахеменидской державы, на территории исторического Ирана образуется Сасанидское государство, сыгравшее огромную роль в развитии языка, литературы и культуры среднеперсидского периода. Среднеперсидский язык в период правления Сасанидской династии становится языком государственного управления, литературы и религии. Наряду с уже мертвым авестийском языком, среднеперсидский язык использовался в качестве второго письменного языка зороастрийской (огнепоклонической) религии. Письменные памятники среднеперсидского языка сохранились до наших дней на графике "пехлевы", созданной на основе арамейского письма. После нашествия арабов и распространения Ислама значительная часть среднеперсидских письменных памятников были уничтожены.

Резонанс и диссонанс официального дискурса в обществе

Но для того, чтобы эта нация функционировала полностью, люди, которые живут на ее территории, должны придерживаться массы этой идеи. Однако это присоединение не кажется полным.

Методология полевого обследования и общие результаты

Необходимо добавить четвертую группу лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам. Поэтому эта оценка дискурса идентичности применима только для городской среды, столицы, и заслуживает того, чтобы она столкнулась с более широкими работами в Душанбе, в других городах и в деревнях.

Спустя более двухсот лет после нашествия арабов принимались попытки восстановления языка фарси, однако эти попытки на западе исторического Ирана не увенчались успехом.

Первые попытки восстановления литературного языка "фарси" предприняты в 2-й половине IX века на территории Хорасама и Мавараннахра в период правления Сафаридской династии, однако пиком развития литературного языка "порсии дар" считается X век - период правления персидских царей, когда сложились основные нормы средневекового литературного языка. Старейшие дошедшие до нас памятники фарси, написанные на арабской графике, относятся ко второй половине IX века. Арабский историк Табари при описании событий 725 года, когда арабы протерпели неудачу в сражениях с населением Хуталлона (ныне Хатлон), приводит отрывок из песни на фарси, написанный арабской графикой.

Вопросы были адаптированы в соответствии с собеседниками, но все они касались того, как они понимали таджикскую идентичность, значение языка, место рождения, культуру и религию, разницу между гражданством и гражданством, место национальных меньшинств, не говоря уже о новой теме арийской цивилизации. Возраст этих учеников обычно колеблется от 18 до 26 лет, хотя некоторым может быть более 30 лет. Результаты опросов указывают на две проблемы, стоящие перед национальной идентичностью: ее согласованность и всеобъемлющий охват.

Определение «Таджикистан», данное глашатами нации молодыми студентами и таджикскими гражданами столицы, воспроизводит напряженность между этнической принадлежностью и территорией в официальной версии, но отличается от место ислама; и не проявляет энтузиазма по теме арийцев, кроме как среди его промоутеров. Таким образом, это отражает отсутствие согласованности в концепции национальной идентичности, хотя есть определенная привязанность к таджикскому языку и отцу-основателю Исмоилу Сомони. Затем выясняется, что памиры считаются скорее национальным меньшинством, чем неотъемлемой частью «Таджикистана».

Язык "форсии дари" или "фарси" сложился под влиянием восточных диалектиков Мавораннахра, в том числе согдийских наречий, употребившихся на окраинах и в самом городе Бухаре, столице Саманидского государства, поэтому в нем отражались некоторые особенности восточно-иранских языков и диалектов.

Для литературного языка "фарси" на основе арабской графики с добавлением четырех знаков, отсутствующих в арабском алфавите, в IX-X веках создавалась персидская модификация. Народы, населявшие Мавораннахр, в этот период обрели свои политические права и язык "фарсии дари" начал применятся в официальных кругах, став письменным литературным языком и в этом процессе особую роль сыграл диалект города Бухары, столица Саманидской державы.

Если в новом поколении, кажется, уменьшится ссылка на местное место рождения, его настойчивость все еще указывает на проблему интеграции в обществе, которое по-прежнему разделено и перегружено гражданской войной. Начнем с анализа этого аспекта, а затем рассмотрим проблему согласованности идентичности.

Памирис и национальные меньшинства на полях общества

Следует помнить, что официально Памири не составляют национального меньшинства, а являются полностью таджиками. Однако это не отражается на ответах студентов: только 11 из 93 человек считают Памири как таджиков и 28 классифицируют их как Таджикистан. Каким образом Памир не считается неотъемлемой частью таджикского народа? Хорошим показателем является критерий брака. Таджикские семьи неохотно дают дочь и даже сына в замужество с семьей памир. Такой брак категорически отвергнут одним из предводителей общенациональной идентичности, несмотря на любовь, которую испытывает его сын к Памири, и не имея возможности дать ясную причину.

Различия между территориальными диалектами в этот период, как и позднее, были весьма ощутимыми, однако эти различия мало отразились в средневековом литературном языке. Например, вплоть до XYI века нельзя провести четкие границы между литературными языками Мавароннахра и Хорасана с одной стороны, то есть таджикским языком и персидским языком, употребляемым на территории западной части исторического грана, поскольку таджики и персы употребляли единый литературный язык. Позднее язык фарси распространяется в Северной Индии, Восточном Туркестане, Закавказе, Турции, Курдистане, однако лексические и грамматические нормы этого языка на всей этой огромной территории отличились единобразием.

Религиозное различие между исмаилитами и суннитами, по-видимому, не объясняет некоторых таджикских собеседников, тем более, что таджики выходят замуж за иностранцев других конфессий, но другие утверждают об обратном. Казалось бы, большая часть причин заключается в враждебности, унаследованной от конца советской эпохи и усугубленной гражданской войной между Памирским регионом, с одной стороны, и Кулябом и его союзниками - с другой, с другой стороны. Эта вражда пересекается с религиозными и культурными различиями.

Религиозный вопрос является препятствием в том, что суннитскому человеку очень редко жениться на женщине как на памир, потому что тогда он не может организовать обычные жертвы и церемонии в своем доме, его жена-шииты считается нечистой суннитами. С другой стороны, традиции и образование девочек более свободны на Памире. Эти два элемента объяснят отказ найти смешанную семью, но также, в любом случае, свидетельствуют о хрупкости процесса примирения и слабости национальной идентичности.

После включения территорий проживания персоязычных народов в состав арабского халифата, язык фарси развивался под влиянием арабского языка и это влияние не прекращалось и в поздние века. Этим объясняется происхождение арабских заимствованных слов в лексике фарси и позднее в таджикском языке. Во второй половине XIX происходит процесс сближения литературного языка с таджикской диалектной речью, однако эти изменения не имели существенного значения для изменения сложившихся норм литературного языка. В ХХ в. язык персеязычного населения Средней Азии - таджиков приобретает новое название - таджикский язык. Термин "таджикский язык" связан с политическими событиями, происходившими в первом десятилетии ХХ веке в Центральноазиатском регионе.

Это происходит из-за того, что они не все говорят на таджикском языке или с акцентом, который сразу же замечен. Прежде всего, они систематически идентифицируются как шииты и очень часто называются «неверными» кофирами; они не считаются истинными мусульманами. Не удивительно, что памирцы идентифицируют себя только как таковые, а не таджики. Молодой Памирис, приезжающий в Душанбе учиться или работать, скрывает свою отцовскую идентичность. Он добавляет: Мы различаем нас и обозначаем как «Памирис», и мы верим, что мы действительно Памирис.

В некотором роде таджики заставляют нас чувствовать памири, когда этого чувства не существует в начале. Эта дифференциация идентичности также существует в другом направлении, поскольку в Памире, согласно этому источнику, Памирис считает, что таджики приходят работать в этом регионе как отдельная группа, таджики.

В 1924 году в результате национально-территориального размежевания народов СССР образуется Таджикская АССР, и в 1929 году - Таджикская ССР, и таджикский язык получает статус национального языка. В процессе бурных споров вокруг дальнейшего развития таджикского языка последовательно разрабатываются основные принципы развития литературного языка. Таджикский литературный язык развивается на основе живой таджикской речи, с одной стороны, и языка классической персидско-таджикской литературы, с другой.

Хотя их ассимиляция как таджиков, кажется, скомпрометирована, по крайней мере в краткосрочной перспективе, Памири все же пытаются найти свое место в обществе Таджикистана. Элиты Памири продолжают идентифицировать себя как таджиков, выдвигая свою общую культуру с иранцами и опираясь на некоторые научные работы, которые показывают, что Памири являются таджиками, говорящими на восточно-иранском языке. В более общем плане Памири считают себя частью политического общества и считают «Таджикистан». Имя гражданина имеет то преимущество, что охватывает все этнические группы в национальном народе, как в советское время.

На смену арабской графике 1939 года принят новый алфавит на основе латинской графики, и в 1939 году он заменен алфавитом, созданным на основе кириллицы. В современном таджикском алфавите на основе кириллицы с учетом специфики фонетического строя таджикского литературного языка существует 35 знаков. С приобретением национального суверенитета Республики Таджикистан таджикский язык, спустя 10 веков после распада государства Саманидов, вновь приобретает государственный статус. Согласно Закона о языке, таджикский язык объявлен государственным на территории РТ.

Сосредоточившись на этническом видении, национальная идентичность также не позволяет полностью и полностью интегрировать национальные меньшинства. Он существует на политическом уровне, но не на социально-культурном уровне. Меньшинства имеют представителей в «совете общества», заседающем в парламенте, магазинах, газетах и ​​школах. Судя по практикам и мнениям заинтересованных сторон, ответ отрицательный. Пристрастие к этническому определению идентичности хорошо видно в дискурсах социальных субъектов, мобилизующих концепции гражданства и гражданства, в ущерб политической концепции идентичности.

В настоящее время употребляется 4 диалекта таджикского языка:
1. Северные диалекты (Северный Таджикистан, южные части Узбекистана и Киргизии).
2. Центральные диалекты (говоры Матчи, Айни, Гиссара и частично Варзоба).
3. Южные говоры (говоры Каратегина, Куляба, таджикские говоры Бадахшана и др.).
4. Юго - восточные говоры (говоры Пянджа и Дарваза).

Например, в газетах и ​​на телевидении «таджики» и «таджики» всегда говорят, когда в тему обсуждения входят национальные меньшинства. Это показывает, что понимание разницы между гражданством и гражданством не совсем яснее. По-видимому, концепция политического гражданства проблематична, поскольку только 49 студентов отвечают, что таджики также являются таджикистами. Интеллектуалы в целом выступают против идеи ассимиляции и спорят о строгом различии между гражданством и гражданством, позволяя им защищать и ценить таджикскую идентичность, обеспечивая при этом, чтобы культура национальных меньшинств была источником богатства для таджикской общине, и что их права соблюдаются.

Таджикский язык по своей грамматической структуре относится к языкам аналитического типа: именные части речи не имеют категорий падежа и грамматического рода, связь между словами в словосочетаниях, в основном, выражается с помощью предлогов, послелогов, изафета и словопорядка, а согласование осуществляется лишь между существительными (подлежащими) и глаголами (сказуемыми).

Наряду с их этнической идентичностью они определяют себя как «Таджикистан», термин, который на самом деле легко заменяет для них советское гражданство. Хотя они обычно говорят, что они хорошо интегрированы в общество Таджикистана, несмотря на это исключение из таджикской идентичности, недостатки очевидны в их речи, даже непреднамеренно. Тем не менее, юридическая теория не противостоит реальности: национальные меньшинства остаются на обочине общества. Конечно, существуют смешанные браки. Доступ к образованию, здравоохранению и жилью гарантируется на равной основе.

Таджикский язык является родным и в ряде случаев единственным языком для многих нетаджикских народов, в том числе для среднеазиатских цыган ("джуги"), среднеазиатских или "бухарских" евреев, среднеазиатских арабов и некоторых других этнических групп Средней Азии.

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.