Тире подлежащим сказуемым знаки. Тире не ставится если подлежащее выражено личным или указательным местоимением. Предметный указатель к разделу «Пунктуация. Не соединенные союзами

Тире между подлежащим и сказуемым

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Человек – кузнец своему счастью; Место сбора - вокзал.

Как правило, тире ставится:

1) в предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология – наука о строении, составе, истории земной коры;

Мероприятие 1: Мерцающие тропы Эпизод 13 - Предмет и предикат

Полное предложение должно состоять из двух частей: субъекта и предиката. Предмет: лицо или вещь, о которой говорится в предложении. В этом предложении: «Фокс» - это простая тема, а «коричневая лиса» - это полная тема. Предикат: форма глагола, которая рассказывает что-то о предмете.

В этом предложении: коричневый лис прыгает через низкий забор. «Спрыги» - это простой предикат, а «прыжок через низкий забор» - это полный предикат. Мини-задача: можете ли вы определить предмет и предикат в следующем предложении? Очень веселый Итан танцевал на приподнятой музыке.

2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь – особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе её развития;

3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость – самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время – основные формы всякого бытия;

Мини-ресурс: для музыкального репортажа на тему и предикат, смотрите. Мортон находит любовь - вместе с пониманием Субъекта и Предиката! Закрутка сюжета: весь дракон действительно хочет научить рыцаря сформировать правильные предложения. Поездка с маленьким на далекую землю - на тему и предикатный поезд! Выберите одну из любимых книг вашего ребенка и попросите его определить предметы и предикаты в предложениях.

Еще лучше, дайте своим воспитателям ребенка, чтобы они могли спуститься и покрасить своей домашней работой по грамматике! Исследования показали большую корреляцию между присутствием цветов в обучении, уровнем внимания и последующим удержанием памяти. Исследователи далее говорят нам, что теплые цвета, такие как желтый, красный и оранжевый, оказывают большее влияние на уровень внимания, чем холодные цвета, такие как серый и коричневый. Одним из способов воспользоваться этой связью между цветами и обучением является цветовой код типов предикатов и предметов, которые мы узнали сегодня.

4) для внесения ясности в смысл предложения: ср. : а) Старший брат – мой учитель; б) Старший брат мой – учитель.

Примечание. Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

1) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;

Выбивайте яркие цвета и начинайте сдавать свои новые навыки! После некоторой тяжелой работы, проведенной чтения и подсветки с энергией, ваш малыш, вероятно, хочет перейти на время игры. Почему бы вам не вставить в него тему «Субъект» и «Предикат»? В тот момент, когда ваши дети получат правильные ответы в образовательной флеш-игре.

Когда вы закончите сказки и подсветку, разрешите вашему ребенку заниматься некоторым компьютерным временем в этой флеш-игре! Теперь, когда ваш ребенок научился идентифицировать предмет и предикат в предложении, пришло время для него составить собственные собственные предложения! Инвестируйте в комплект магнитной поэзии для вашего холодильника или магнитной поверхности в вашем классе или дома.

2) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, будто, словно, точно, всё равно как, всё равно что, вроде как и т. п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестёр словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчёлка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Ящик с отдельными намагниченными словами плюс любопытные дети с грамматическим знанием, чтобы показать, равно миру возможностей! Задайте детям вопросы и попросите их сформировать ответы в полных предложениях с помощью магнитов. Или просто оставляйте детей на свои устройства! Вы будете удивлены творчеством, которые они демонстрируют; и, возможно, в конце концов вы получите смешную цитату!

Мероприятие 4: Шаг вверх по вашей грамматической игре

Это для продвинутых грамматиков у ваших детей. После того, как они освоили основы, составляющие простое предложение, сделайте это дальше, научив их формировать простые предложения с сложным предметом и сложным предикатом. Состав Тема: наличие более одного субъекта в предложении.

Отступления от этого правила связаны с прежними пунктуационными нормами или с желанием подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина – как льдинка, её сломаешь даже шёпотом (Леонов); Твои речи – будто острый нож… (Лермонтов); … Такая фраза – всё равно что большой шлем в ералаше (Тургенев); Деревья по сторонам её – точно незажжённые факелы… (Горький);

Пример: Лиза и Энн любят танцевать. «Лиза» и «Энн» - два предмета, присутствующие в одном предложении. Пример: Дельфины плавают и плескаются вокруг на близлежащем пляже. «Сбивание» и «разбрызгивание» - это два предиката, присутствующих в одном предложении, где оба они разделяют помогающий глагол «есть».

Вы можете даже иметь несколько предметов и предикатов в одном и том же предложении! Пример: Лиза, Энн и Джуди любят плавать и кататься на велосипеде. «Лиза», «Энн» и «Джуди» - это предметы. «Плавание» и «велоспорт» - это предикаты, в которых они разделяют помогающий глагол «любовь».

3) если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам… (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит – не поймаешь; Бедность – не порок; Сердце – не камень.

Постановка тире в данном случае имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение – не оправдание (Горький); «Кровь людская – не водица» (Стельмах);

Опять же, мы собираемся повторить урок по теме и предикату с забавной забавой! И что веселее, чем старая старая онлайн-викторина? Запятые используются для разделения слов и фраз на куски информации, которые имеют смысл для читателя. Правильное использование запятых позволяет читателю принимать информацию без паузы. Неправильное использование запятых может вызвать путаницу или даже неверное истолкование информации.

В художественной литературе неправильное использование запятых может создать юмор, где ни один не был предназначен, или заставить читателя остановиться и перечитать его для ясности. Каждый раз, когда читатель останавливается из-за путаницы, его вытаскивают из художественной литературы, которую писатель так старательно создавал.

4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например: …Гусь, известно, птица важная и рассудительная (Тургенев); После школы печать, несомненно, первый учитель языка (Федин).

Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Хлопчатник – важнейшая техническая культура. – Хлопчатник, как известно, важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).

Билли и Бастер нуждались в гамбургерах на ужин. Она и ее кошка были выброшены со спины. Надеясь стать знаменитым, Лиза и Берт побежали в газетный офис. Неправильно: Билли и Бастер нуждались в гамбургерах на ужин. Обратите внимание, однако, запятая для более чем двух предметов: Салли, ее мама, ее сестра Арнелле, и проводник провел кричащий матч на пограничном переходе.

Тоти выпила самогон и потеряла сознание. Элмер и Эмерсон пошли в продуктовый магазин и купили скутерские пироги. Довольные своими выигрышами, Патриция и Роберт планировали купить новый дом и сожгли старый семейный дом. Неправильно: Тутпи выпила самогон и потеряла сознание.

Кино – самый массовый вид искусства. – Кино по-прежнему самый массовый вид искусства (вставлено наречие).

Кок-сагыз – каучуконос. – Кок-сагыз тоже каучуконос (вставлен союз).

Декабрь – начало зимы. – Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);

5) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед… (Шолохов);

Масло хорошо на хлеб, поэтому Мэтью распространил его от края до края. Надежда - спасатель жизни, но Джеймс израсходовал все свои два года назад. Неправильно: масло было хорошо на хлеб, Мэтью распространил его от края до края. Путем изменения запятой на период или тире, если вам нужен сильный разрыв между независимыми предложениями. Мэтью распространил его от края к краю.

Так как масло проглотило хлеб, Мэтью распространил его от края до края. Два исключения: для коротких предложений, когда независимые предложения тесно связаны, может быть приемлемым сращивание запятой. Также принято в этих условиях объединение двух независимых предложений с конъюнкцией, но без запятой.

6) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди – соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона – Сибирь! (Горький); Ловкая штучка – умишко человеческий (Горький); Психологический курьёз – моя мать (Чехов);

Энни чихнула, и Томми кашлянул. ~ Не используйте запятые, чтобы отделить объект от предиката. Ричард был счастлив выиграть награду. Красный автобус тянулся к толпе на автобусной остановке. Неправильно: Ричард, был счастлив выиграть награду. Обратите внимание, однако, правильное размещение запятой здесь: красный автобус, дико повернувшийся с одной стороны дороги к другой, направился к толпе на автобусной остановке.

Что Белль хотела сделать, это спасти зверя. Неправильно: что Белль хотел сделать, спасти зверя. ~ Не используйте запятые до первого или после последнего элемента в серии. Мы съели стейк, омары, курицу и конфеты на завтрак. Морган, Пэт и Джон побежали за машинами в новостях.

7) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой – неопределенной формой глагола. Например: О решённом говорить – только путать (Горький); Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания… (Пушкин); Конечно, это большое искусство – ждать (Л. Соболев).

Неправильно: мы ели, стейк, омары, цыпленок и конфеты на завтрак. ~ Не используйте запятые, чтобы отделить ограничительные положения от остальной части предложения. Игрушка, которую он хотел, отсутствовала на складе. Неправильно: игрушка, которую он хотел, была в наличии.

Девушка, которая потеряла ответы на вопрос, кто мой кузен. Она не только девушка, но и единственная девушка, которая проиграла. Если, однако, ответ на вопрос, кто является моим двоюродным братом, это просто девушка, тогда вы разделите тех, кто проиграл из остальной части предложения запятыми. Слова, которые проиграли, являются не ограничивающим пунктом. Они предоставляют больше информации о девушке, но они не служат для идентификации девушки, поскольку, по-видимому, есть только одна девушка.

Но (при отсутствии паузы): Какое счастье сына обнимать! (Долматовский).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, вот значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Всё прошедшее, настоящее и будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Ср. : Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой – именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок – триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица – семь ярких звёзд. Плотность золота – 19,32 г/см3.

Теперь у нас есть два действительных предложения, но с разными значениями. Первая идентифицирует девушку, которая потерялась как мой кузен. Вторая идентифицирует только девушку, как моего кузена. Мне было грустно, потому что потерянная девушка была моей кузиной.

Мне было грустно, потому что девушка, которая проиграла, была моей кузиной. ~ Не используйте запятые, чтобы отделить зависимое предложение от независимого предложения, когда первое предложение приходит первым. Она была унылой, потому что ее любимая лошадь потеряла.

Он собирался пойти с ней повсюду, пока ее отец не узнал. Неправильно: она была подавлена, потому что ее любимая лошадь потеряла. Обратите внимание на правильное использование запятой, когда первое условие зависит от первой. Поскольку ее любимая лошадь потеряла, она была унылой. Пока ее отец не узнал, он собирался пойти с ней повсюду.

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например: Температура плавления золота 1063°С; Грузоподъёмность крана 2,5 т, вылет стрелы 5 м.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на -о, если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам – не так просто (Федин); Уступить – позорно (Тендряков); Это очень несносно – переезжать (Гончаров).

Намного больше узнать о зависимых предложениях и запятых. ~ Не используйте запятые для разделения двух существительных или существительных фраз в составном объекте. Натяжение было установлено, когда человек попал в винтовку и пистолет. Пинкертоны боялись, что их добыча уже давно исчезла и что они никогда не найдут его.

Неправильно: натяжение установлено, когда человек попал в ружье и пистолет. ~ Не используйте запятые для разделения элементов в серии, когда вы используете соединение между каждым элементом серии. Нужно больше, чем работать в аптеке, Миранда планировала изучить анатомию, физику и ботанику.

Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным идиоматическим оборотом, например: И женщина и мужчина – пятак пара (Чехов).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср. :

~ Не используйте запятые, чтобы отделять прилагательные от слов, которые они изменяют. Майкл любил свой мягкий плюшевый мишка. Яркая, красивая звезда привлекла всеобщее внимание, когда наступила ночь. Неверно: Майкл любил свой хлюпай, плюшевый медведь.

Две старые женщины носили домашние тапочки и халаты в продуктовый магазин. Любовь к деньгам - трагическая социальная проблема. Неправильно: две старые женщины носили домашние тапочки и халаты в продуктовом магазине. Нарушение правил использования запятой приемлемо, чтобы избежать путаницы. Лизетт повернулась, чтобы бросить вызов злоумышленнику, который упал через окно и упал в обморок. Если Лизетт, а не нарушитель, упадет в обморок, добавьте запятую. Лизетт повернулась, чтобы бросить вызов злоумышленнику, который упал в окно и упал в обморок.

а) Это – начало всех начал; Это – первое выступление актрисы; Это – одиночество (Чехов);

б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – именительным падежом существительного, например: …Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Конечно, вы всегда можете переписать предложение, чтобы избежать двусмысленности. Существует множество правил использования и использования запятых. Когда вы придерживаетесь правил, ваши читатели смогут следовать вашему смыслу, и вы не дадите им повода для вытаскивания из вашей фантастики и вашего воображаемого мира. И это всегда позитивно, сохраняя фикцию, а не механику в авангарде сознания читателя.

Тем не менее, как и в случае с любым правилом написания, правила использования запятой могут быть нарушены, если это служит для предложения, сцены или истории. Знайте причину использования или не использования запятых, но используйте их, как вы сочтете нужным добавить стиль и нюанс к своей записи.

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты – старый ребёнок, теоретик, а я – молодой старик и практик… (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец… (Горький); Не я, не я, а ты – вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительным местоимением, а другой – существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У неё сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вúшневый сад мой! (Чехов); Спина у акулы тёмно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки - кошачьи, длинные… (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора – командная… (Казакевич).

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми – в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис – у древних египтян считался священным животным.


Справочник по правописанию и стилистике. - М.: Комплект . Д. Э. Розенталь . 1997 .

1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например: Москва - столица России. Место сбора - плац (Шолохов).

Как правило, тире ставится:

1) предложениях, имеющих характер логического определения, например: Геология - наука о строении, составе, истории земной коры;

2) в предложениях научного или публицистического стиля, содержащих характеристику, оценку предмета или явления, например: Жизнь - особая форма движения материи, возникающая на определенном этапе ее развития;

3) после однородных подлежащих, например: Лесть и трусость - самые дурные пороки (Тургенев); Пространство и время - основные формы всякого бытия;

4) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат - мой учитель; Старший брат мой - учитель.

Тире обычно не ставится, хотя подлежащее и сказуемое выражены именительным падежом существительного:

б) в простых по составу предложениях разговорного стиля речи, например: Моя сестра студентка;

б) если между подлежащим и сказуемым стоят сравнительные союзы как, будто, словно, точно, все равно как, все равно что, вроде как и т. п., например: Пруд как блестящая сталь (Фет); Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых, простых голубей (Некрасов); У тебя брошка вроде как пчелка (Чехов); Дома города точно груды грязного снега (Горький).

Отступления от этого правила связаны с желанием автора подчеркнуть оттенок сравнения, содержащийся в сказуемом, например: Тишина - как льдинка, ее сломаешь далее шепотом (Леонов); Твои речи - будто острый нож… (Лермонтов);…Такая фраза - все равно что большой шлем в ералаше (Тургенев);

б) если перед сказуемым стоит отрицание не, например: Офицер этот не чета вам… (Федин); Аналогия не доказательство. Ср. пословицы и поговорки: Слово не воробей: вылетит - не поймаешь; Бедность не порок; Сердце не камень.

Но тире ставится, если имеет целью логически и интонационно подчеркнуть сказуемое, например: Но объяснение - не оправдание (Горький); «Кровь людская - не водица» (Стельмах); Жизнь прожить - не поле перейти (пословица);

б) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, например:…Гусь, известно , птица важная и рассудительная (Тургенев).

Ср. наличие или отсутствие тире в зависимости от указанных условий:

Хлопчатник - важнейшая техническая культура. - Хлопчатник, как известно , важнейшая техническая культура (вставлено вводное сочетание).

Кино - самый массовый вид искусства. - Кино по-прежнему самый массовый вид искусств а (вставлено наречие).

Кок-сагыз - каучуконос. - Кок-сагыз тож е каучуконос (вставлен союз).

Декабрь - начало зимы. - Декабрь лишь начало зимы (вставлена частица);

б) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения, например: Степан нам сосед… (Шолохов);

б) если сказуемое предшествует подлежащему, например: Прекрасный человек Иван Иванович! (Гоголь).

Постановка тире в этом случае подчеркивает интонационное членение предложения на два состава, например: Славные люди - соседи мои! (Некрасов); Хорошая сторона - Сибирь! (Горький); Психологический курьез - моя мать (Чехов);

б) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразложимый фразеологический оборот, например: Грош цена теории, которая фиксирует одни шаблоны (С. Голубов).

2. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой - неопределенной формой глагола. Например: Ученого учить - только портить (пословица); Долг наш - защищать крепость до последнего нашего издыхания… (Пушкин).

3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например: Кремль - это сокровищница русского зодчества, творение великих мастеров, живая летопись многовековой истории (Из газет). Все прошедшее, настоящее и будущее - это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

Ср.: Самая поздняя осень - это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой» (Пришвин) (в роли сказуемого выступает целое предложение).

4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой - именем числительным или оборотом с числительным. Например: Значит, девятью сорок - триста шестьдесят, так? (Писемский); Большая Медведица - семь ярких звезд; Удельный вес золота - 19,3 г/см3.

Примечание. В специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится, например Температура плавления золота 1064,4o; Грузоподъемность крана 2,5 т, вычет стрелы 5 м.

5. Тире ставится между подлежащим, выраженным неопределенной формой глагола, и сказуемым, выраженным предикативным наречием на - о, если между главными членами предложения делается пауза, например: Готовиться к экзаменам - не так просто (Федин); Уступить - позорно (В. Тендряков); Это очень несносно - переезжать (Гончаров).

Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой).

6. Тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом, например: И женщина и мужчина - пятак пара (Чехов); А крыльцо - дай бог иному князю… (А. Н. Толстой).

7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия или отсутствия паузы после него. Ср.:

а) Это - начало всех начал; Это - первое выступление актрисы; Это - одиночество (Чехов);

б) Это дом Зверкова (Гоголь); Это сетка для ловли перепелов (Чехов); Это очень сложная проблема.

8. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое - именительным падежом существительного, например:…Я честный человек и никогда не говорю комплиментов (Чехов); Я ужасно рада, что ты мой брат (Л. Толстой); Он порча, он чума, он язва здешних мест (Крылов).

Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого, например: Ты - старый ребенок, теоретик, а я - молодой старик и практик… (Чехов); Я - фабрикант , ты - судовладелец (Горький); Не я, не я, а ты - вредоносный элемент (Федин).

9. Тире не ставится, если один из главных членов предложения выражен вопросительно-относительным местоимением, а другой - существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.

10. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием. Например: У нее сердце очень доброе, но голова бедовая (Тургенев); Вишневый сад мой! (Чехов). Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров).

Постановка тире в этих случаях имеет целью интонационно расчленить предложение и облегчить восприятие его содержания, например: Зрачки - кошачьи, длинные… (Шолохов); Высота возле разбросанных домиков хутора - командная… (Казакевич).

11. В сносках тире отделяет объясняемое слово от объяснения, независимо от формы выражения сказуемого. Например: Лакшми - в индийской мифологии богиня красоты и богатства; Апис - у древних египтян считается священным животным.


| |
2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.