Какой автор сказки изумрудный город. Страшное дело: писатели ужасов, испугавшие мир. Другие отрицательные персонажи

The Wonderful Wizard of Oz ) с некоторыми переработками. За неимением специального, общего для всего цикла имени, так называют и цикл, состоящий из продолжений этой сказки, написанных Волковым самостоятельно, лишь с незначительными заимствованиями.

Сначала им сопутствует удача: они отражают нападения посланных Бастиндой волков, ворон и пчёл, - однако Летучие Обезьяны , вызванные Бастиндой при помощи волшебной Золотой Шапки , уничтожают Страшилу и Дровосека и берут в плен льва. Элли остаётся невредимой только потому, что её защищают волшебные серебряные башмачки , найденные Тотошкой в пещере Гингемы. Бастинда, в отличие от Элли, знает о волшебной силе башмачков и надеется хитростью отобрать их у девочки. Однажды ей это почти удалось, но Элли облила Бастинду водой из ведра, и злая волшебница растаяла (ведь ей была предсказана гибель от воды и потому она не умывалась пятьсот лет!). Элли с помощью освобождённых Мигунов возвращает к жизни Страшилу и Железного Дровосека, причём Мигуны просят Дровосека стать их правителем, на что он отвечает, что должен сначала получить сердце.

Компания возвратилась с победой, но Гудвин не спешит с исполнением их желаний. А когда они, наконец, добиваются аудиенции, выясняется, что Гудвин на самом деле не волшебник, а обычный человек, когда-то занесённый в Волшебную страну на воздушном шаре. Даже многочисленные изумруды , украшающие город, в большинстве своём - простое стекло, кажущееся зелёным из-за зелёных очков, которые обязаны носить все в городе (якобы для защиты глаз от ослепляющего блеска изумрудов). Однако заветные желания спутников Элли всё-таки исполняются. На самом деле Страшила, Дровосек и Лев давно уже обладали качествами, о которых мечтали, но им не хватало веры в себя. Поэтому символические мешочек с иголками, тряпичное сердце и жидкость (вероятно намек на алкоголь, "для храбрости"), приготовленные Гудвином, помогают друзьям обрести ум, доброту и смелость. Элли тоже наконец получает возможность вернуться домой: Гудвин решает починить свой воздушный шар и вернуться на родину вместе с Элли и Тотошкой. Своим преемником он назначает Страшилу Мудрого. Однако перед самым отлётом ветер обрывает верёвку, удерживающую воздушный шар, и Гудвин улетает один.

По совету Длиннобородого Солдата Дина Гиора друзья, включая временно оставившего трон Страшилу, отправляются в новое путешествие - в далёкую Розовую страну , к доброй волшебнице Стелле . На этом пути их тоже ждут опасности, главная из которых - наводнение, застигнувшее их на острове посреди Большой реки. Найдя друг друга после наводнения и переправившись через реку, Элли и её спутники попадают в лес, в котором звери ищут защиты от огромного паукообразного чудовища. Лев убивает чудовище, и звери признают его своим царём.

Наконец, Элли добирается до Розовой страны, и добрая волшебница Стелла открывает ей тайну серебряных башмачков: они могут переносить своего владельца на любое расстояние, и Элли в любой момент может вернуться в Канзас. Тут друзья прощаются, Страшила, Дровосек и Лев отправляются к народам, правителями которых они стали (туда их относят Летучие Обезьяны по приказу волшебницы Стеллы, которой Элли отдаёт Золотую Шапку), а Элли возвращается домой, к родителям.

Главные герои

Отважные путешественники

Волшебники

  • Гингема (злая)
  • Виллина (добрая)
  • Бастинда (злая)
  • Стелла (добрая)
  • Гудвин (мудрый)

Другие положительные персонажи

  • Прем Кокус
  • Фрегоза

Другие отрицательные персонажи

  • Людоед
  • Саблезубые тигры
  • Гигантский Паук

Нейтральные персонажи

Оформление книги

Первое издание книги в 1939 году содержало черно-белые штриховые рисунки Николая Радлова . В 1959 году книга выходит с цветными рисунками художника Леонида Владимирского . Образы героев, созданные Владимирским, стали наиболее популярными, художник оформил все шесть книг сказочного цикла.

Разница версий

Существует множество изданий сказки, и их тексты зачастую не совпадают. Книга многократно перерабатывалась автором, и если ранние версии представляют собой перевод сказки Баума с заменой некоторых эпизодов, то в поздних и образы персонажей, и объяснения событий значительно изменены, что создаёт свою, заметно отличающуюся от Оз атмосферу Волшебной страны.

Три наиболее известных версии и их основные особенности:

  • Издание 1939 года - ближе всего к оригинальному тексту Баума:
    • Элли - сирота, живущая у дяди и тёти;
    • у волшебниц и второстепенных персонажей нет имён;
    • в лесу между оврагами обитают тигромедведи;
    • в горах к северу от Розовой страны живут безрукие коротыши с удлиняющимися шеями.
  • Издание 1959 года :
    • у Элли появляются родители;
    • волшебницы получают привычные нам имена;
    • тигромедведи заменены на Саблезубых тигров;
    • безрукие коротыши заменены на Прыгунов - высоко прыгающих человечков, ударяющих неприятеля головами и кулаками.
  • Третья версия:
    • Страшила сначала говорит с множеством оговорок, постепенно переходя на правильную речь;
    • перед встречей с Людоедом Элли снимает башмачки, лишаясь таким образом магической защиты;
    • получают имена Флита, Лестар, Уорра;
    • Прыгуны называют себя Марранами;
    • Железный Дровосек не говорит, что привезёт свою невесту в Фиолетовую страну;
    • убраны все упоминания слонов на территории Волшебной страны;
    • упоминается, что назначение Страшилы правителем Изумрудного города вызвало недовольство некоторых придворных.

Последние различия, судя по всему, призваны лучше связать книгу с уже написанными к этому времени продолжениями. Помимо перечисленных выше крупных изменений, между этими изданиями существует множество мелких текстовых различий, таких как замена отдельных слов. Можно сказать, что сказка была полностью переписана несколько раз.

Книга входит в программу для студентов педагогических вузов по учебной дисциплине «Детская литература» .

Отличия от оригинала

Сравнение «Удивительного волшебника страны Оз» и «Волшебника Изумрудного города» показало значительные различия между этими произведениями по эмоционально-смысловой доминанте . В то время как текст оригинала можно считать нейтральным или полидоминантным (с элементами «красивого» и «весёлого» текста), переложение Волкова является «тёмным» текстом. Это проявляется в упоминаниях отсутствующих у Баума смен эмоциональных состояний, лексике с семами «страх», «смех», детализации описаний (со сверхизбыточной передачей размеров предметов и внешних характеристик персонажей), большем количестве лексики с компонентом «звук», звукоподражаний. Очень частым семантическим компонентом является вода: дождь и разлив реки являются основным событием главы «Наводнение», добавленной Волковым, в описании дворца Гудвина встречаются пруды, фонтаны, ров с водой - детали, которых в оригинале нет, упоминание ручья также появляется при описании оврага, пересекающего дорогу. Ещё одна особенность текста Волкова - частые восклицательные предложения, особенно в отрывках, отсутствовавших в оригинале.

Переводы

Несмотря на то, что книга сама является переводом, она была переведена на очень многие языки, включая английский и немецкий , и издана практически во всех бывших социалистических странах.

Первое немецкое издание Волшебника вышло в ГДР и ФРГ в середине 1960-х . За 40 лет книга выдержала 10 изданий; даже после объединения Германии, когда для восточных немцев стали доступны оригинальные книги Баума, переводы книг Волкова продолжают выходить неизменно раскупаемыми тиражами. В текст 11-го издания, вышедшего в , и последующих были внесены некоторые изменения, также книга получила новое оформление.

Последовательность книг А. Волкова

Книги Волкова все связаны единой сюжетной линией в следующей последовательности:

  1. Волшебник Изумрудного города

Если в первых трёх книгах главной героиней остаётся девочка Элли, то уже в четвёртой книге автор вводит новую героиню, а именно младшую сестру Элли - Энни, которая заменяет Элли в её волшебных приключениях.

Существуют продолжения истории: повесть «Изумрудный дождь», написанная Юрием Кузнецовым , а также серии книг «Изумрудный город» и «Сказки Изумрудного города», написанные Сергеем Сухиновым .

Дополнительно

Экранизации и постановки

  • The Wizard of Oz (аниме) - (японская экранизация сказки Баума 1982 года .)
  • Приключения в Изумрудном городе - (1999-2000,четыре части)

В 1970 году по мотивам сказки Ф. Баума и книги А. Волкова фирмой «Мелодия » была выпущена пластинка с литературно-музыкальной композицией «Волшебник Изумрудного города». Роли озвучивали: Е. Синельникова (Элли), В. Доронин (Страшила), А. Папанов (Железный Дровосек), Р. Плятт (Трусливый Лев), И. Мазинг (Тотошка), Г. Вицин (Бастинда, Гудвин), М. Бабанова (Виллина), Е. Началов (Вожак обезьян), Н. Алексахин (Страж, Тигр), А. Костюкова (Мама) и Е. Фридман (Папа).

В Германии по книге были поставлены две радиопьесы:

  • , Режиссёр: Дитер Шарфенберг, LITERA junior 1991, MC.
  • Der Zauberer der Smaragdenstadt , Режиссёр: Поль Хартманн, Deutsche Grammophon - Junior 1994, MC.

В мае была выпущена аудиоверсия книги на двух . Текст читала известная актриса и режиссёр Катарина Тальбах:

  • Der Zauberer der Smaragdenstadt , Jumbo Neue Medien, 2CD, ISBN 3-8337-1533-2

Театральные постановки

  • РАМТ - премьера состоялась 07.03.2004 года
  • «Волшебник Изумрудного города» - Театр имени Наталии Сац
  • «Волшебник Изумрудного города» -

И некоторых других героев. В книгах Баума собственного имени у пугала (англ. Scarecrow ) нет. По мере написания Волковым собственных продолжений сказочной серии, его Страшила становится всё менее и менее похожим на свой американский прототип.

История персонажа

В книге «Волшебник Изумрудного города»

Соломенное пугало Страшила - первое из трёх существ, которых девочка Элли встретила, согласно предсказанию Виллины , по пути в Изумрудный город . «Работал» пугалом Страшила всего пару дней, но за этот недолгий срок успел понять, что главное его отличие от нормального человека состоит в отсутствии мозгов. На эту идею его натолкнула ворона Кагги-Карр , после чего Страшила стал мечтать о том, как бы обзавестись мозгами . Поэтому, когда Элли сняла его с шеста, он с радостью отправился с ней и Тотошкой в Изумрудный город к волшебнику Гудвину . Страшила надеялся, что для Гудвина не составит труда исполнить его заветное желание. Вскоре к компании присоединились Железный Дровосек и Трусливый Лев , у каждого из которых тоже была своя мечта.

По дороге друзья пережили множество опасных приключений. И хотя в тот период у Страшилы ещё не было мозгов, он постоянно подавал ценные идеи и совершал мужественные поступки: бросился под ноги Людоеду ; предложил перейти пропасть по срубленному дереву, а Большую реку переплыть на плоту; спас своим советом друзей от Саблезубых тигров ; подал идею, как вывезти Льва из макового поля и т. д. Когда Гудвин отказался исполнить желания просителей задаром и отправил их бороться против злой Бастинды , Страшила совершил ещё несколько подвигов: вспомнив навыки пугала, он справился с сорока воронами Бастинды, а затем защитил своей соломой Элли, Льва и Тотошку от укусов чёрных пчёл.

Дорога к Стелле тоже оказалась нелёгкой. Страшила серьёзно пострадал во время наводнения на Большой реке. Но друзья не оставили его в беде и, в конце концов, путешествие закончилось благополучно. Стелла сумела отправить Элли домой, а Страшилу, Дровосека и Льва, ставших за время странствий правителями разных частей Волшебной страны, Летучие Обезьяны доставили каждого к своим подданным .

В книге «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»

Страшила правил Изумрудным городом мудро и справедливо. Но он не обладал такой репутацией, как Гудвин, которого все боялись. Страшилу не боялся никто, и потому, вскоре после его прихода к власти, на Изумрудный город двинулась деревянная армия под началом завистливого столяра Урфина Джюса . Жадный до власти Джюс, в руки которого случайно попал волшебный живительный порошок , успел к тому времени выстругать несколько десятков деревянных солдат, оживить их и захватить с этим воинством Голубую страну . Этим аппетиты Джюса не ограничились, и вот теперь его армия осадила Изумрудный город.

Страшила лично возглавил оборону города и даже сам дежурил ночами на городской стене, помогая защитникам отражать атаки деревянных солдат. Однако среди горожан нашёлся предатель - мелкий придворный по имени Руф Билан , сам метивший в наследники Гудвина. Билан открыл солдатам Урфина ворота, Страшила был связан и арестован, город пал. А вскоре был схвачен и Дровосек, спешивший на выручку к Страшиле и попавший в западню.

Страшила и Дровосек наотрез отказались сотрудничать с завоевателем и Джюс заточил их на вершине высокой башни, с условием, что если за полгода они не покорятся его воле, их обоих ждёт смерть. Тем не менее, Страшила не сидел сложа руки. Он придумал написать Элли письмо с просьбой о помощи . Доставила письмо верная подруга Страшилы и Дровосека, ворона Кагги-Карр.

Получив письмо, Элли упросила родителей отпустить её снова в Волшебную страну , на этот раз под присмотром её дяди - бывалого моряка Чарли Блека . Элли, Блек, Тотошка и Кагги-Карр, преодолев множество опасностей, сумели добраться до цели и освободили Страшилу и Дровосека. К тому времени здоровье Страшилы основательно пошатнулось, поскольку за пламенные речи, оглашённые им с верхушки башни, Урфин Джюс приказал засадить его в сырой и промозглый карцер . Однако оказавшись на воле среди добрых и заботливых друзей, Страшила быстро поправился.

Освобождённые пленники удачно избежали погони, и двинулись в Фиолетовую страну , где им удалось свергнуть жестокого наместника Энкина Фледа . Состоявшееся вскоре генеральное сражение с главными силами Урфина Джюса решило исход войны: власть Джюса пала, а Страшила был восстановлен в должности Правителя Изумрудного города. Тогда же соломенный мыслитель придумал, как перевоспитать дуболомов : городские мастера вы́резали им вместо злобных рож улыбающиеся лица и дуболомы превратились в мирных работников-садоводов. За это поистине гениальное решение восторженные горожане наградили Страшилу титулом Трижды Премудрого.

После пышных торжеств Элли, Чарли Блек и Тотошка отбыли на родину, а Страшила принялся налаживать мирную жизнь в Волшебной стране. По его приказу дуболомы истребили почти всю популяцию кровожадных саблезубых тигров, сделав безопасным путь через лес по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом .

В книге «Семь подземных королей»

Несколько месяцев спустя Страшила получил ошеломительное известие о том, что Элли вместе с троюродным братом Фредом томится в плену у подземных рудокопов, обитающих в огромнейшей Пещере прямо под Волшебной страной. Детей занесла к рудокопам случайность - они осматривали одну пещеру у себя на родине, но обвал отрезал им путь назад, и после долгих блужданий среди подземных лабиринтов они оказались во владениях рудокопов. Там их задержали семеро местных королей, в надежде, что Элли сможет вернуть утраченную Усыпительную воду , жизненно важную для существования всего Подземного царства. Источник чудесной воды незадолго до этого разрушил предатель Руф Билан, бежавший после свержения Урфина в подземелье; и он же внушил королям мысль, что Элли - фея, способная колдовством вернуть Усыпительную воду. Весть об этих событиях принёс Страшиле и его друзьям Тотошка, которому удалось вырваться из плена.

Преисполненный тревоги за судьбу Элли Страшила пригрозил было подземным королям войной (в чём его горячо поддержали Дровосек и Лев) . Однако Элли при посредничестве бежавшего Фреда сумела отговорить Страшилу от опасного решения, а механик Лестар придумал, как уладить дело миром. Делегация верхнего мира во главе со Страшилой спустилась с согласия семи королей в Подземную страну и организовала работы по восстановлению разрушенного источника, в обмен на успех которых Элли была обещана свобода.

Пока шли ремонтные работы и короли строили заговоры с целью захватить единоличную власть, Страшила придумал очередную революционную идею: он предложил Хранителю времени Ружеро усыпить всех подземных королей разом, а заодно с ними и прочих дармоедов, и потом внушить им, что они всю жизнь жили честным трудом . План удался блестяще. Тысячелетняя королевская власть в Пещере пала без единого выстрела, бывшие нахлебники превратились в добрых трудолюбивых людей и народ рудокопов вздохнул свободно. Вскоре рудокопы вообще стали перебираться наверх, на пустующие земли по соседству со страной Жевунов.

Также и Страшила, которому вреден был климат Пещеры, покинул сумрачное подземелье вместе со спасённой Элли и с прочими своими друзьями.

В книге «Огненный бог Марранов»

Когда Элли, Фред и Тотошка отправились в Канзас на драконе Ойххо , Страшила, чтобы затмить чем-то горечь разлуки, задумал новое масштабное дело: он решил превратить Изумрудный город в остров . По составленным Правителем чертежам работники-дуболомы вырыли вокруг города огромный котлован и пустили в него воду из речки Аффиры . Котлован превратился в канал, на котором могли плавать лодки и купаться дети; но главное значение канала состояло в том, чтобы повысить обороноспособность Изумрудного города на случай, если нагрянет новый враг.

Спустя несколько лет жизнь доказала правоту Страшилы: на город снова двинулся Урфин Джюс, которому удалось встать во главе отсталого, но воинственного народа Марранов . К сожалению, даже канал не смог уберечь город от захвата, хотя и задержал нападающих на длительный срок. Страшила и Дровосек вновь попали в плен к Джюсу, и снова отказались от предложенного им сотрудничества с диктатором. Их не прельстило даже предложение Джюса дать им свободу и назначить их наместниками над своими странами под его верховным владычеством. Отказ Страшилы и Дровосека, как и в прошлый раз, был категорическим. Обозлённый Урфин Джюс хотел уничтожить непокорных пленников, но на этот раз его сдерживало другое обстоятельство: он хотел выведать у Страшилы секрет волшебного ящика , при помощи которого узурпатор мог бы восстановить пошатнувшуюся дисциплину в своей армии. Ящик этот (точнее, волшебный телевизор) был подарен Страшиле Стеллой за несколько лет до вторичного возвышения Джюса. В ту пору работы над каналом закончились и Страшила снова изнемогал от скуки и безделья; подарок Стеллы, позволявший в любой момент увидеть, что делает тот или иной человек в Волшебной стране, как бы далеко тот ни находился, на некоторое время развлёк Страшилу, но вот об обещании приглядывать за Джюсом , который в те годы не представлял из себя никакой опасности, Страшила быстро позабыл. Теперь же Урфин дорвался до власти и жизнь Страшилы с Дровосеком оказалась напрямую связана с тайной волшебного ящика.

Неизвестно, чем бы закончилось это противостояние, если бы в Волшебную страну не приехали снова гости из Канзаса - теперь это была уже не Элли, а похожая на неё как две капли воды младшая сестра, Энни , со своим другом Тимом и пёсиком Артошкой . Дети приняли живое участие в судьбе Страшилы, Дровосека и других пленных. Они раздобыли Усыпительную воду, опоили охрану, сторожившую узников, и вывезли тех на свободу. Снова, как и за десять лет до этого, их путь лежал в Фиолетовую страну. И снова Урфин отправил против них своё войско, на этот раз состоявшее из Марранов, чтобы одним ударом выправить положение. Но времена изменились и до сражения дело не дошло: на подходах к Фиолетовой стране Марраны обнаружили, что Джюс обманул их самым циничным образом, и власти Урфина пришёл конец, теперь уже бесповоротный .

В книге «Жёлтый Туман»

Впрочем, хотя Волшебной стране в ближайшие годы предстояло пережить ещё два вооружённых конфликта, уже по войне с Марранами стало заметно, что индивидуальная роль Страшилы в происходящих событиях постепенно уменьшилась. Ход событий уже не так сильно зависел от его решений, а защита Волшебной страны от врагов всё успешнее стала осуществляться сообща, совместными усилиями многих персонажей.

Тем не менее, когда год спустя пробудилась от многовекового сна великанша-колдунья Арахна , Страшила оставался на «боевом посту». Он снова возглавил оборону Изумрудного города, в результате чего колдунью, пытавшуюся ночью переплыть канал и пробраться в город, обстреляли булыжниками; Арахна едва не утонула и была вынуждена спасаться бегством.

Злая фея на этом не угомонилась и наслала на Волшебную страну ядовитый Жёлтый Туман , который мешал людям дышать, видеть и разговаривать. Более того, Туман плохо пропускал солнечные лучи и из-за этого в Волшебной стране впервые с её создания наступила сначала осень, а потом и зима. Жителям страны грозил массовый голод и смерть от мороза. В этих беспрецедентных для волшебного края условиях Страшила руководил дальнейшей борьбой против Арахны и принимал все возможные меры по ограничению вредоносного действия Жёлтого Тумана. Соломенный мудрец придумал способ обеспечить защитными фильтрами животных и птиц , организовал массовое медицинское обслуживание населения. Но для победы над Арахной этого явно было недостаточно и тогда Страшила решился отправить гонца за помощью в Канзас.

Прибывшие по его вызову Энни, Тим и Чарли Блек энергично включились в общую борьбу. Под руководством Чарли Блека был создан железный самоходный великан Тилли-Вилли , предназначенный для уничтожения Арахны, и экипирована передвижная крепость-фургон. Страшила стал одним из членов экипажа этой крепости, которая вместе с Тилли-Вилли и отрядом дуболомов выдвинулась к убежищу Арахны. Путь был полон опасностей, но Страшила и его друзья победили: Арахна нашла свою смерть среди скал, а Жёлтый Туман навсегда исчез из Волшебной страны. Племя гномов, подчинявшееся прежде Арахне, присягнуло на верность Страшиле, пообещав ему в качестве «дани» вести летопись Волшебной страны.

В книге «Тайна заброшенного замка»

Ещё через два года Страшиле снова пришлось заниматься вопросами обороны, теперь уже против Пришельцев с далёкой планеты Рамерия , прилетевших на Землю с целью присоединить её к своим владениям. В этой войне, главным образом позиционной, Страшила координировал действия «разведчиков» - Ментахо , Кастальо и перешедшего на их сторону арзака Ильсора . Кроме того, по просьбе Страшилы из Канзаса прилетели Энни, Тим и ставший инженером Фред. Фред вооружил жителей Изумрудного города настоящими ружьями, которые, к счастью, не понадобились. Также Страшила придумал защитить дуболомов зеркальными щитами, чтобы им не могли причинить вред лучевые пистолеты Пришельцев . Набег дуболомов на вражеский лагерь закончился полным успехом. Перед налётом на Изумрудный город рамерийской вертолётной эскадрильи Страшила грамотно выстроил оборону, обеспечив воздушный заслон и резервные отряды защитников города, однако эскадрилья до цели не долетела: на подходах к городу её атаковали и рассеяли гигантские орлы Карфакса . Когда же к лагерю инопланетян удалось подвести трубы с Усыпительной водой, Страшила лично, верхом на Ойххо, принёс друзьям весть о том, что «мыши заснули» (то есть Усыпительная вода доставлена и взрывать рамерийский звездолёт с помощью мины Фреда не нужно).

Помимо ведения военных действий Страшила немало сделал и для благоустройства быта Волшебной страны. В частности, по его приказу вдоль всей дороги, вымощенной жёлтым кирпичом, были установлены фонари ; через Большую реку перекинули мост ; а в Изумрудном городе появилась библиотека .

Заимствование образа другими авторами

Является персонажем сказки Леонида Владимирского «Буратино в Изумрудном городе ».

Характер

По характеру Страшила умён, обаятелен, находчив, поначалу немного стеснителен. Добродушен, любит покрасоваться, но и порадоваться, как ребёнок, попеть песенки, если поблизости нет подданных. Прочёл много книг из библиотеки Изумрудного города и любит время от времени вставлять в свою речь «умные» и длинные слова, щеголяя «энциклопедическими знаниями»; обычно произносит такие слова по слогам. Обидчив, но отходчив. Иногда бывает неосторожен и невоздержан на язык: во второй книге выболтал врагам, что Элли уже находится в Волшебной стране, из-за чего попал в карцер и затруднил друзьям борьбу с Урфином Джюсом.

Сам Волков признавал, что Страшила - его любимый герой.

Индивидуальные особенности

  • Не нуждается в пище и воде.
  • Не нуждается в сне.
  • Не подвержен усталости и боли.
  • Способен видеть в темноте так же хорошо, как и днём.
  • Теряет способность видеть, слышать и разговаривать, если его глаза, уши и рот оказываются смыты сыростью или водой. Однако легко может восстановить утраченные способности, достаточно лишь подкрасить лицо свежей краской.
  • Также с лёгкостью возвращается к жизни, даже если его «тело» было разорвано на части (как было в схватке с Летучими Обезьянами) - надо только собрать все части воедино и набить заново соломой.

  • Будем искать среди персонажей фандома

Группы персонажей

Всего персонажей - 123

0 0 0

Девочка-великанша из племени уидов

0 0 0

Вторая фрейлина волшебницы Стеллы, выкрала Золотую Шапку и с помощью Летучих Обезьян захватила власть в Розовой стране. Была изгнана, позже обманом пришла к власти в Голубой стране, но также была изгнана

2 19 2

Главный положительный персонаж-мужчина в книгах Сергея Сухинова. Белый Рыцарь. Родился в Стране Подземных рудокопов, после того, как его отца арестовали по приказу короля Тогнара, бежал в Жёлтую страну и воспитывался во дворце волшебницы Виллины. Отыскал легендарный меч чародея Торна, участвовал в походе в Подземную страну, провёл разведку, в ходе которой узнал секрет Врат Тьмы. Женился на Элли Смит

1 0 1

Канзасская фермерша, мать Элли и Энни Смит, жена Джона Смита, сестра Чарли Блека, бабушка Криса Талла и/или Аннушки (Анни) и Тома (мальчика)

0 2 0

Дочь Аларма и Элли Смит, сестра Тома (мальчика)

0 2 0

Злая волшебница-великанша, дочь Карены. Явилась в Волшебную страну в древние времена и была усыплена Гуррикапом на 5 тысяч лет. После пробуждения пыталась завоевать Волшебную страну, напустив на неё Жёлтый Туман

0 0 0

Кузнец-Мигун, член Тёмного Отряда. Построил Железный замок и первый в Волшебной стране автомобиль

0 0 0

Летописец из Страны Подземных рудокопов

0 0 0

Пёс, спутник Энни Смит в её путешествиях, внук Тотошки

0 0 0

Саблезубый тигр, потерпел поражение от пещерного льва Грау и скрылся в Стране Уидов

0 14 20

Генерал рамерийской армии, рыжебородый менвит. Возглавлял экспедицию звездолёта «Диавона» по завоеванию Земли. Хозяин Ильсора. Был усыплён арзаками и жителями Волшебной страны

0 0 0

Принц Мира Облаков, жених Иринии. Выступил против Властелина Тьмы Пакира и был низвергнут со своим народом под землю, где стал королём Мглы. Его призрак жил в развалинах замка на берегу Подземного моря

0 1 1

Повар в Изумрудном дворце

0 0 0

Один из семи подземных королей, оранжевый

1 3 0

Злая волшебница, правительница Фиолетовой страны, сестра Гингемы, хозяйка Золотой Шапки. Погибла от рук Элли Смит в результате обливания водой

0 0 0

Хранитель Времени, предложивший усыплять не царствующих королей на полгода

0 0 0

Марран, полковник армии Урфина Джюса, затем – один из старейшин племени

0 4 0

Один их двух рудокопских врачей

0 0 0

Принц, поднявший бунт против своего отца и изгнанный в Пещеру вместе со своими сторонниками. Первый правитель Подземных рудокопов, предок всех подземных королей

0 0 0

Вожак Чёрных драконов. Попал в плен в Лесу Призраков, освобождён Кориной, помог её прийти к власти в Изумрудном городе

0 0 0

Потомок василисков. Похож на морского ската с длинным хвостом, украшенным костистым гребнем, покрыт синей чешуёй, по краям крыльев - бахрома. Голова брускообразная, глаза находятся снизу. Один обычный, другой волшебный, парализует людей неописуемым ужасом на день-два. Угрюмый и нелюдимый зверь. Дружит только с привидением по имени Мом и Парцелиусом. Питается бабочками. Находился с Парцелиусом, пока тот не ушёл в пещеры искать Чёрное пламя. Потом прибился к Сказочному народу.

0 4 0

Невеста Железного Дровосека, мать принцессы Ланги. Долгие годы жила в деревни Сосенки, отрезанной от остального мира Лесом Призраков и Бесконечной Стеной

3 6 0

Добрая волшебница, правительница Жёлтой страны. Способна мгновенно перемещаться из одного место в другое, обладает книгой, которая уменьшается и увеличивается по её желанию. Встречала Элли и Энни Смит при их первом попадании в Волшебную страну, обеих посылала идти по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом. Согласно книгам Сухинова – Хранительница КраяТорна, по рождению – эскимоска

0 0 0

Девочка с планеты Ирэна, попавшая на Землю и в Страну Элмов через синхротуннель

0 0 0

Один из двух механических мулов, созданных Фредом Каннингом

0 14 2

Лидер менвитов, правитель планеты Рамерия. Отправил звездолёт «Диавона» на Землю с целью завоевания

0 0 0

Пёс с соседней фермы, с которым враждовал Тотошка

0 1 0

Героиня журнальной версии «Тайны Заброшенного замка» Александра Волкова. Арзачка, медсестра со звездолёта «Диавона»

1 4 0

Злая волшебница, правительница Голубой страны. Вызывала ураганы, погибла, придавленная домиком-фургоном Смитов. Согласно книгам Сухинова удочерила и обучала заблудившуюся в лесу Корину

0 0 0

Водный змей из Страны Уидов, страж Тёмной реки

0 0 0

Пещерный лев с планеты Рамерия. Переселился в Волшебную страну, где стал помощником Смелого Льва

3 4 1

Один из филинов Гингемы, ставший советником и спутником Урфина Джюса

0 0 0

Согласно книгам Сухинова так звали Железного Дровосека, когда он ещё был человеком

0 3 0

Иллюзионист из Канзаса, попавший в Волшебную страну на воздушном шаре. Основатель и первый правитель Изумрудного города. В течение многих лет успешно убеждал всех, что он Великий и Ужасный волшебник. Разоблачён Элли и её друзьями, вернулся в Канзас, оставив преемником Страшилу

0 1 0

Волшебник-великан, создавший Волшебную страну согласно книгам Волкова и Кузнецова и усыпивший Арахну. Согласно Кузнецову, родом с Рамерии

0 0 0

Мэр города Стеллария – столицы Розовой страны. Один из предводителей восстания против самозваной королевы Агнет

0 0 0

Мальчик с соседней фермы, который пытался зашибить камнем Кагги-Карр. По Кузнецову стал мужем Элли Смит и отцом Криса Талла

0 0 0

Канзасский фермер, отец Элли и Энни Смит, муж Анны Смит, дед Криса Талла и/или Аннушки (Анни) и Тома (мальчика)

2 5 0

Длиннобородый Солдат из Изумрудного города, был единственным человеком в армии Гудвина. Один из ближайших друзей и соратников Страшилы Мудрого, был назначен фельдмаршалом, участник войн с Урфином Джюсом, Арахной, менвитами

0 5 1

Некрасивый мальчик-сирота из Большого Мира, калека с рождения. Желая получить красоту и здоровье, пришёл в Волшебную страну вместе с Элли Смит. Получил желаемое от Корины, предав Элли, но затем, мучимый угрызениями совестью, спас её. Стал Чёрным Рыцарем Властелина Тьмы Пакира, собрал и возглавил Тёмный Отряд. После поражения в схватке за меч Торна томился в тюрьме, откуда был освобождён принцессой Лангой

0 0 0

Железный великан, страж Врат Тьмы, потерявший память и уменьшенный Кориной

0 0 0

Великан, правитель Сказочного народа

10 17 5

Жевун, дровосек, постепенно ставший из обычного человека железным из-за злого волшебства Гингемы, спровоцированного теткой его невесты. После этого, лишившись сердца, вернул невесте слово и стал одиноко жить в лесу, пока не попал под дождь и не заржавел. Спасён Элли, Тотошкой и Страшилой. Дровосек поведал им о своей мечте снова иметь сердце и присоединился к их компании. Летучие Обезьяны одолели Железного Дровосека, сбросив в ущелье, на острые скалы. После гибели Бастинды отреставрирован Мигунами и призван ими править Фиолетовой страной. Получив от Гудвина сердце и проводив Элли до Стеллы, вернулся в Фиолетовую страну и действительно стал правителем Мигунов

7 0

Ворона, посоветовавшая Страшиле обзавестись мозгами. Явилась в Изумрудный город ко двору Страшилы на правах его «самой старинной приятельницы», «воспитательницы и наставницы» и осталась там. Создала птичью эстафету, став Генеральным Директором Связи Волшебной страны. Отнесла в Канзас письмо для Элли с просьбой о помощи. Исполняла обязанности Правителя Изумрудного острова, пока Страшила находился в плену

0 0 0

Волшебница-великанша, мать Арахны. Поработила племя тауреков, известных так же как гномы-летописцы. Была обокрадена и оставлена на произвол судьбы собственной дочерью

2 0 0

Гигантский орёл. Подвергался преследованиям вождем своего племени Аррахесом, пытавшимся узурпировать очередь Карфакса на выведение наследника. Организовал против Аррахеса заговор, который, из-за предательства, был раскрыт. Спасен Урфином Джюсом. В благодарность Карфакс служил Урфину, создавая тому имидж Огненного Бога, пока не раскусил его обмана. Удалился в горы, где стал вождем орлиного племени. Участвовал в борьбе против Арахны. Имеет сына Гориэка

Серия: 1 книга – Волшебник Изумрудного города

Год выпуска книги: 1959

История создания книги «Волшебник Изумрудного города» несколько необычна. Автор книги – Александр Волков самостоятельно обучался английскому языку и для практики перевода решил перевести книгу «Удивительный волшебник из страны Оз». В итоге автор настолько увлекся самой книгой и ее художественным переводом, что получилось практически новое произведение. Оно стало ничуть не хуже оригинала и получило широкое распространение не только на территории бывшего СССР, но и в других странах мира. Так сейчас «Волшебник Изумрудного города» читать можно более чем на 25 языках мира, а суммарный тираж проданных книг превышает несколько миллионов экземпляров. Все это позволило Александру Волкову не только занять достойное место в нашем рейтинге , но и еще при жизни увидеть многочисленные экранизации своих произведений.

Краткое содержание книги «Волшебник Изумрудного города»

События книги Волкова «Волшебник Изумрудного города» разворачиваются вокруг обычной девочки Элли и ее песика — Тотошки. По воле злой волшебнице Гингемы домик девочки забрасывает в сказочную страну. Но благодаря доброй волшебнице Виллине домик опускается прямо на голову Гингемы и раздавливает ее. А в наследство от Гингемы Элли достаются ее туфельки. По словам Виллины, помочь вернуться домой ей может только волшебник Гудвин, правящий Изумрудным городом, и девочка отправляется в путешествие.

По дороге она обзаводится друзьями – Страшилой, который хочет попросить у Гудвина мозги. Железного Дровосека, который хочет попросить у Гудвина сердце, и Трусливого льва, который хочет попросить у Гудвина смелости. Преодолевая множество препятствий на своем пути, они добираются до Изумрудного города, но Гудвин требует сначала освободить Фиолетовую страну от злой волшебницы Бастинды. В отличие от достичь цели им удается при помощи дружбы и взаимопомощи. И хотя Элли и ее друзьям удается освободить страну от Бастинды, но Гудвин не спешит выполнять желания.

Оказывается Гудвин это не волшебник, а обычный человек, который попал в волшебную страну на воздушном шаре. Чтоб выполнить свое обещание, он решает починить свой воздушный шар и вместе с Элли вернуться домой. Но порыв ветра уносит Гудвина на шаре домой одного, а Элли остается с друзьями, которые в процессе путешествий получили мозги, сердце и храбрость. Но Элли хочет вернуться домой и по совету солдата друзья отправляются в Розовую страну к волшебнице Стелле. Преодолев множество опасностей Элли узнает от Стеллы, что для того чтоб вернуться домой достаточно этого пожелать и башмачки от Гингемы перенесут ее домой. И попрощавшись с друзьями, Элли возвращается к родителям.

Книга «Волшебник Изумрудного города» в рейтингах сайта Топ книг.

Популярность читать Волкова «Волшебник Изумрудного города» настолько велика, что это позволило книге попасть в наш рейтинг . При этом интерес к книге в момент ее первой публикации был настолько велик, что заставил автора написать продолжение для книги и создать целую серию книг о приключениях Элли и ее друзей. С годами читать книгу «Волшебник Изумрудного города» все также популярно и в следующих рейтингах мы наверняка также встретим эту добрую и интересную книгу.

Книга «Удивительный волшебник из страны Оз» американца Лаймена Фрэнка Баума вышла в 1900 году, а ее продолжения публиковались вплоть до 1920-го, до самой смерти Баума. Всего он написал 14 повестей о Стране Оз, но после за вселенную взялись другие авторы, написавшие в сумме еще больше полусотни произведений.

Среди них были и сын Лаймена, и его правнук, правда, весь тираж первого отозвали со скандалом – ведь интеллектуальные права на произведения про Страну Оз принадлежали другому издательству.

Александр Волков написал свою версию в 1939, затем переписал ее еще раз, спустя 20 лет, еще дальше уходя от оригинала Баума, а затем – еще раз.

Несмотря на то, что он выпустил всего 6 книг, писал он их еще дольше, чем Баум свои 14 – между выходом первой и последней прошло 37 лет (последняя вышла в 1976), прямо привет Джорджу Р. Р. Мартину.

Только первые книги циклов Волкова и Баума рассказывают одну и ту же историю: девочка и ее собака приземляются на злую волшебницу, находят Страшилу, Железного Дровосека и Льва, затем вместе отправляются в Изумрудный Город по дороге из желтого кирпича, чтобы его правитель исполнил их желания, но тот оказывается обманщиком. Дальше авторы расходятся в абсолютно разные стороны – сиквелы Волков писал уже самостоятельно, с продолжениями Баума они не пересекаются практически ни в чем.

Это присказка, теперь давайте перейдем непосредственно к любопытным фактам.

Политическая сказка

«Волшебник из страны Оз» Баума был, по мнению литературоведов, политической сатирой, как и многие другие классические произведения: «Путешествия Гулливера» Свифта, «Божественная комедия» Данте и так далее.

Железный Дровосек (в оригинале он, правда, оловянный – Tinman) олицетворял собой рабочих, от которых индустриальное общество требовало нечеловеческих усилий и постепенно забирало их человечность, превращало в роботов.

Страшила же был собирательным образом фермера, которому предстояло объединиться с рабочим, чтобы бороться за свои права. Лев олицетворял армию, Мигуны и Жевуны – беспечных обывателей, а Летучие Обезьяны – агентов Пинкертона и так далее.

Волков в своих сиквелах надолго застрял в теме свержения тирании, взятой из первой книги Баума – герои освобождают Жевунов от Гингемы, Мигунов – от Бастинды, Изумрудный город – от манипулятора Гудвина, затем – от Урфина Джюса, подземных рудокопов – от их Семи Королей (им стерли память и убедили в том, что они – обычные труженики), прыгунов – снова от Урфина, всю Волшебную Страну – от власти Арахны, а затем и всю Землю – от захвата инопланетянами.

Самый дорогой фильм

В том же 1939-м, когда вышла первая книга Волкова, в прокате появилась и голливудская экранизация книги Баума, «Волшебник страны Оз», которая была самым дорогим фильмом того времени и одной из первых цветных картин.

За время съемок сменилось несколько режиссеров, среди которых были и два человека, что позже (так же – по очереди) работали и над «Унесенными ветром». Картина до сих пор занимает особое место в сердцах многих американцев, поразившихся в свое время великолепию волшебной страны.

Сочные краски шикарных декорация сносили башню зрителю, привыкшему к черно-белым фильмам, еще больше, чем 3D в «Аватаре» – нам 8 лет назад.

Бэтмен, Форсаж и Майкл Джексон

В 1978 году вышла еще одна примечательная экранизация, тоже мюзикл – «Виз». Снимал ее легендарный Сидни Люмет («12 разгневанных мужчин»), сценарий писал Джоэл Шумахер (тот самый, что позже отправит в кому целый жанр своим «Бэтменом и Робином»), а продюсером выступил Роб Коэн, режиссер «Трех Иксов» и первого, самого лучшего «Форсажа».

Кислотные чудовищаВ 1978 году вышла еще одна примечательная экранизация, тоже мюзикл – «Виз». Снимал ее легендарный Сидни Люмет («12 разгневанных мужчин»), сценарий писал Джоэл Шумахер (тот самый, что позже отправит в кому целый жанр своим «Бэтменом и Робином»), а продюсером выступил Роб Коэн, режиссер «Трех Иксов» и первого, самого лучшего «Форсажа».

Но это странное стечение знакомых имен лишь торт, вишенкой на котором служит имя исполнителя роли Страшилы. Им был молодой, еще черный Майкл Джексон.

Но он не выделялся на общем фоне, так как вся четверка персонажей была афроамериканской, как и многие другие герои. Обязательно посмотрите трейлер «Виза» или полный разбор от Nostalgia Critic – ничего более обдолбанного, уверен, вы еще не видели. Сложно поверить, что это реальный фильм семидесятых, а не некая интернет-утка.

Кислотные чудовища

Оригинальные книги Баума в сравнении с версией Волкова кажутся крайне хаотичными, абсурдными, а временами – откровенно наркоманскими. Существам Баума придется посвятить целый ряд подпунктов – они того заслуживают.

Рогач – это существо, собранное из двух диванов, висевшей на стене отрубленной головы лося, пальмовых веток (вместо крыльев) и метлы (в роли хвоста), в которое вдохнул жизнь все тот же оживляющий порошок, что у Волкова использовал Джюс для создания своей деревянной армии.

Еще раньше этим порошком посыпали козлы, превратившиеся в подобие коня, и еще одно пугало – Тыквоголового Джека, которого от Страшилы отличал большой рост, долговязость, «скелет» из дерева и тыква вместо головы (когда одна сгнивает, ее хоронят и вырезают новую). Но вообще, да, у Баума среди персонажей два оживших пугала. Джек стал прообразом для Джека Скелета Тима Бертона, главного героя «Ночи перед Рождеством».

Одним из первых роботов в литературе у Баума был не Железный дровосек – тот внутри был полым, как Бендер, он скорее один из первых киборгов, постепенно заменивший все человеческие части «аугментациями». Первым роботом же был заводной Тик-Ток – пузатый механический человек, которому часто не хватало завода для завершения начатой фразы.

Один из первых трансгендеров в литературе – Биллина, курица Дороти, в какой-то момент сменившая Тото в роли спутницы девочки из Канзаса. Американский петух по имени Билл оказался курицей и был переименован Дороти в Биллину, а как только Страна Оз даровала животному возможность говорить, курица объяснила, что до сих пор испытывает сомнения насчет своего пола. Яйца она потом, правда, все равно несла.

Там были кентавры на костяных колесах вместо копыт, безрукие прыгающие коротышки (гуманно превращенные Волковым в Марранов), разумные овощи, живые бублики, оживленная стеклянная кошка, которой потом сделали лоботомию, чтобы сделать более послушной, Плоскоголовые – люди без черепа, носившие свои мозги в банке в кармане и много кого еще.

Кровожадные сказочники

Ясно, что если брать старые европейские сказки, то там вообще творится мрак, кровищи и ужасов там столько, что Шекспир умоется. У Баума же, например, описана тетенька, рубившая головы красивым девушкам и носившая их как собственные, меняя ежедневно как шляпки. На голову Дороти у нее были особые планы.

Волков в своей версии убрал совсем героиновый бред и смягчил жестокие моменты (например, у него Гудвин посылает Элли к Бастинде, чтобы «лишить ее силы», у Баума Оз откровенно «заказывал» ее Дороти, потребовав убить), но многое все же осталось.

В первой книге Дровосек зарубил Людоеда (которого Волков сам и ввел, у Баума его не было), 40 волков и уронил в пропасть пару тигров.

Страшила откручивал головы воронам, а саблезубых тигров, сохранившихся в Волшебной Стране с доисторических времен и являвшихся вымирающим видом, приказал истребить. И их истребили.

Но самое жуткое - в книгах Волкова погибло два кота. Одного расхерачила об дерево Арахна, это еще куда ни шло, она все же злодей, но второму отрубил голову сам Железный Дровосек, когда котяра пытался сожрать королеву мышей. Та, конечно, героям сильно пригодилась, но это нормально - рубить башку коту, который гонится за мышью? Тотошке с Артошкой, которые пытались сожрать королеву Рамину каждый раз, он головы не рубил же. Так, придерживал за ошейник.

Научная фантастика

У Волкова Тик-Ток так и не появился, но его идею он перенес на самого Железного Дровосека – в русской версии он был уже не полым, как у Баума, а именно механическим, внутри была куча шестеренок и пружин, позволявших ему двигаться и говорить.

В четвертой книге Элли и Фред (который попал с ней в Волшебную Страну в третьем томе) уже взрослые. У Элли подрастает младшая сестра Энни, которая вместе с другом Тимом тоже мечтают посетить Волшебную Страну. Для них Фред создает механических мулов, работающих на солнечных батареях – привет Boston Dynamics и их несчастным робомулам, которых все пинают.

В пятой книге (самой интересной, на мой взгляд) для борьбы с гигантской волшебницей Арахной дядя Элли создает огромного робота ей под стать – по аналогии с Евами или Егерями, борющимися с монстрами-колоссами.

Этого робота, Тилли-Вилли, приходилось заводить, но затем его усовершенствовали, и он мог заводить сам себя при движении. В шестой же книге в Волшебной Стране и вовсе приземляются инопланетяне: хозяева-менвиты, держащие в гипнотическом плену рабов-арзаков. Инопланетяне на вертолетах, сражающиеся с гигантскими орлами – такого не было даже у Толкина. Наши герои пытаются помочь арзакам сбросить иго менвитов, раздав им изумруды из сокровищницы одноименного города – те лишают гипноз силы.

Кузнецов, продолжавший серию Волкова, сдвинулся еще дальше в научную фантастику – попали герои и на планету менвитов и арзаков, и в открытое море – далеко за пределами Волшебной Страны. Именно Кузнецов придумал одно из самых увлекательных транспортных средств, поразивших мое воображение в детстве – катамаран, собранный на основе верхушки Камня Гингемы.

Заколдованные Камни, расставленные вокруг Волшебной Страны, притягивали к себе путников, после чего те умирали от жажды. Энни и Тим прошли мимо них благодаря смекалке – они провели своих мулов ровно между камнями, где их притяжение уравновешивало друг друга (через точку Лагранжа, если хотите).

Так вот, верхушка одного камня отвалилась, сохранив свои магнитно-гравитационные свойства, она парила над землей, поэтому и стала основой для катамарана «Арзак», на котором герои пересекали как пустыни, так и моря.

Тот же Кузнецов придумал и то, что под крышкой в камне Гингемы скрывался телепортационный колодец, прокол пространства-времени, ведущий на вышеупомянутую планету. Именно в его книге я впервые услышал объяснение телепортации с помощью листа бумаги и прокола карандашом, которое с таким умным видом нам показывали в «Интерстелларе».

Менеджмент артефактов

Как и в любой сказке, в этих книгах присутствует множество волшебных вещиц. Серебряные башмачки, оживляющий порошок, волшебный телевизор, показывающий любое место по выбору, гигантский ковер-самолет Арахны и отрезанный от нее коврик, обруч Лисьего Короля, свисток Королевы Мышей и так далее.

Любопытно то, что Волков следит за всеми введенными артефактами, не забывает о появлявшихся ранее элементах и героях, каждый раз в книге вводится нечто новое, что обязательно будет использовано и в следующей истории.

Так как из-за этого может случиться перебор, некоторые элементы выводятся, но только с логичным объяснением. Серебряные башмачки теряются во время возвращения в Канзас. Обруч-невидимка из четвертой книги потерян в пятой из-за шутки кухарки, нацепившей его на лань. Лань стала невидимой и сбежала, черт его знает, где ее искать.

Механических мулов, введенных в той же четвертой книге, не стали брать в пятую, ибо в Желтом тумане их солнечные батареи все равно не зарядятся, волшебный телевизор тоже не работает в тумане - еще минус артефакт, летающий коврик прослужил героям в пятой книге, но утратил волшебную силу со смертью Арахны - минус артефакт.

Волков явно следил за тем, чтобы решения проблем не были однообразными и не утыкались каждый раз в невидимость или «а давайте позовем орлов», а также чтобы герои не тупили и не игнорировали очевидное решение проблемы с помощью сильного артефакта – для этого они и выводятся. Привет, Маховик Времени Роулинг.

Драгоценный Обруч, делающий владельца невидимым и подстраивающийся под размер его головы вкупе с гигантскими орлами намекают на то, что Волков прочитал Толкина. Шутка в том, что у Волкова орлы используются всегда, когда можно и нужно. Вопроса «почему они просто не долетели на орлах» не возникает.

Но тут другая проблема - против Арахны, например, герои решили позвать драться орла, но почему-то не позвали ручных драконов. В общем, все не без греха.

Систематизация

Волков тщательно прорабатывает всех персонажей, даже если они появляются на пару абзацев, безымянные у Баума, у Волкова получают имена Гингема и Бастинда, длиннобородый Дин Гиор, королева мышей Рамина и многие другие. Волков же добавил к Жевунам и Мигунам Баума Болтунов и Прыгунов – сами народы были у Баума, но характерных названий не получили.

Волков вообще значительно упорядочил и систематизировал описание Волшебной Страны. В его книгах как само повествование, так и описание местности, магии и даже внутреннего состояния героев куда богаче и четче.

Визуализировать происходящее здесь куда проще, Баум же часто пишет нечто абсурдное, сюрреалистичное, затянутое и откровенно мутное, в сиквелах его первой книги сложно усмотреть четкую сюжетную линию, герои просто шатаются от места к месту и удивляются все новым и новым чудным существам и народам. Это могло бы сблизить его серию с «Алисой в Стране Чудес» или «Путешествиями Гулливера», но до них она не дотягивает, временами напоминая сбивчивую запись сна.

Особенно запоминается книга «Желтый туман», которая стала самой мрачной, ведь Волшебной Стране пришлось столкнуться с серьезным природным катаклизмом.

Желтый туман, насланный колдуньей Арахной, заслонял солнце и вызывал кашель. Урожай погибал, люди ходили со слезящимися глазами, практически ничего не видя в густом тумане. Помимо тяжелых условий, обрушившихся на всех жителей Волшебной Страны, запоминались научные методы борьбы с туманом – ноздревые фильтры, очистка помещений посредством герметизации и задымления – оседая, дым увлекал частицы тумана за собой.

В общем, именно изобретательность в решении проблема вполне логичными научными способами и поражали воображение. Да, часто дело решали магические артефакты, но как именно использовать эти инструменты для решения проблемы – тоже нужно было придумать и там тоже в ход шли сложные планы.

Всем сестрам по серьгам

Толкин в свое время сильно удивил меня тем, что ввел в «Хоббита» 13 гномов, которые слипаются в один комок и не дают читателю особого шанса или повода хоть как-то их различать. У Волкова персонажей не сильно меньше, чем у Толкина в «Хоббите», но у каждого своя роль, свои таланты, свой звездный час. Всем сестрам обязательно достанется по серьгам, каждому успеется совершить по подвигу, и подвиг этот будет обязательно оценен, затем пересказан и награжден орденом от Страшилы. Над героизмом этого подвига обязательно поплачут: Железный Дровосек, поздно спохватившись, что от слез заржавеет, Лев, смахивая слезы кисточкой на хвосте и высушив ее на солнышке, и Жевуны, поставив шляпы с бубенцами на землю, чтобы те своим звоном не мешали им плакать.

Хотя, конечно, в последних книга кто–то сияет уже далеко не так, как в первых историях. Страшила, получив мозги, становился все умнее и большинство прорывных находок автор отдавал именно ему. А вот Дровосек со временем отходил в тень. Он был ярким героем, решившим много проблем первой книги (больше половины, наверное), во второй книге он предстает Терминатором, непобедимым и грозным воином, которому только дайте дотянуться до топора или молота, и он порубит всю армию деревянных солдат.

Дали Дровосеку и эпичную боевую сцену, где он один в поле хреначил полено-солдат Урфина и героически пал – числом взяли-таки.

Но уже в третьей книге он по сути только и делал, что сидел и ржавел, в четвертой книге Марраны его очень легко повязали, в пятой же Дровосек не делал вообще ничего, ибо роль «Железного человека» по сути перешла его же увеличенной копии - Тилли-Вилли.

Ну и Энни в пятой книге, считай, зря прилетела в Волшебную страну - на ее долю выпало только орла позвать, но это тоже могли сделать другие. Тиму досталось гораздо больше полезных дел. Забавно, что образ девочки изначально был центральным и номинально так и остался - она символ, объединяющее звено, но на деле со всем справляются остальные, Энни же просто сидит на месте. Одна Кагги–карр в каждой книге пашет по полной.

Читайте так же


  • Скорость времени: как изменилась повседневная жизнь всего за 20 лет

  • Что делать при укусе клеща

  • Британская королева может безнаказанно убить кого угодно

  • Как безобразная дочь французского короля Людовика XI стала святой

  • 10 женщин, которых журнал Forbes назвал самыми красивыми и успешными в 2019 году

  • История о берберах Северной Африки, кочевниках, которые выжили там, где никто другой не смог
2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.