Семантические типы притяжательного падежа в английском. Притяжательный падеж образуется. Случаи употребления притяжательного падежа для неодушевленных существительных

Притяжательный падеж в английском языке также имеет названия Possesive Case или Genetive Case . Если вы хотите сказать, что какая-то вещь кому-то принадлежит, необходимо использовать именно притяжательный падеж. Как правило, притяжательный падеж можно использовать только с одушевленными существительными, но существуют и некоторые исключения,
о которых поговорим ниже. К слову, у меня также есть замечательный на проверку знаний по притяжательному падежу. Если ищете упражнения на притяжательный падеж —

В английском притяжательный падеж выражается посредством ‘s (апостроф эс) или просто " (апостроф).

Prince’s duty — обязанность (кого? чья?) принца;

Students’ books — учебники (кого? чьи?) студентов.

Как вы успели заметить, фразы, содержащие притяжательный падеж удобно переводить с конца.

Образование притяжательного падежа в английском.

только апостроф (‘) в следующих случаях:

  1. с существительными во множественном числе, если множественное число образованно путем прибавления окончания -S /-ES
  • doctors’ advice – советы врачей,
  • boys’ trains – поезда мальчишек.
  1. с греческими многосложными именами и фамилиями, заканчивающимися на –S
  • Socrates’ works – труды Сократа,
  • Xerxes’ army – армия Ксеркса.
  1. с известными фамилиями, оканчивающимися на –S
  • Yeats’ poetry – поэзия Йейтса,
  • Burns’poems – стихи Бёрнса

(однако, некоторые грамматики допускают в подобном случае двоякое написание: Dickens’ novels или Dickens’s novels ).

Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф эс (‘s) в следующих случаях:

  1. c существительными в единственном числе
  • the girl’s eyes – глаза девочки,
  • the Dad’s study – папин кабинет.
  1. С существительными во множественном числе, если множественное число было образованно не по правилу прибавления окончания -S /-ES .
  • сhildren’s games – детские игры,
  • women’s wishes – женские желания.

Обратите внимание на образование притяжательного падежа сложных существительных . Здесь существует отличие от образования множественного числа. Давайте рассмотрим этот момент подробнее, так как на данном вопросе очень часто допускают ошибки даже очень грамотные и знающие люди. Итак, давайте посмотрим на табличку.

Еще примеры:

The editor-in-chief’s order – приказ главного редактора

The commander-in-chief’s qualification – квалификация главнокомандующего

The passer-by’s comment – комментарий прохожего

Особой чертой притяжательного падежа в английском является существование так называемого группового притяжательного падежа – group genitive . Group genitive обозначает феномен прибавления "s или ‘ не к одному существительному, а к

  • Группе существительных

Mum and dad’s wish – желание мамы и папы

  • к целой фразе, содержащей существительное

the secretary of states’s private room – личная комната госсекретаря

  • к группе существительное + местоимение

someone else’s benefit – чья-то выгода

  • к словосочетанию с числительным на конце

in an hour or two’s time – через час или два

Обратите внимание. Что в подобных случаях "s или ‘ прибавляются исключительно к конечному элементу . В единственном случае, когда вы должны быть внимательны, так это когда речь идет о принадлежности к нескольким существительным.

Мы рассматривали фразу mum and dad’s wish – желание мамы и папы. В данном контексте речь идет о едином желании папы и мамы. В таком случае "s или ‘ прибавляется к конечному элементу. Если бы фраза была несколько иной mum"s and dad’s wishes в значении желания папы и мамы (у каждого свои), то "s или ‘ прибавлялся бы к каждому элементу.

Так во фразе Bach’s and Mozart’s music мы прибавляем "s к каждому элементу, так как у Баха и Моцарта музыка не общая – она своя у каждого.

Случаи использования притяжательного падежа в английском.

Мы не имеем права использовать Possessive Case в английском языке аналогично тому, как мы используем в русском. Иногда отношения принадлежности нужно выражать при помощи фразы с of.

Так, к примеру, мы не можем сказать table"s leg – ножка стола, мы должны говорить – the leg of the table.

Так когда можно использовать genetive case?

Притяжательный падеж в английском языке используется:

  • с существительными, обозначающими людей и животных

the swallow’s nest – гнездо ласточки

Molly’s idea – идея молли

  • cо словами, обозначающими время или дистанцию

night’s rest – ночной отдых

a month absence – месячное отсутствие / отсутствие длиною в месяц

a minute’s silence – минутная тишина

a mile’s distance – расстояние в милю

Обратите внимание, со словами today, yesterday и tomorrow возможны оба варианта образования притяжательного падежа:

today"s papers = the papers of today

  • c названиями стран и городов

Britain’s museums – музеи Британии

London’s sights – достопримечательности Лондона

  • c названиями газет

the Guardian’s analysis – анализ Гардиан

  • c названиями организаций и со словами company, firm, government, organization

the company’s plans – планы компании

the Geographical Society’s gold medal – золотая медаль Географического сообщества

  • cо словами world, country, nation, town, city

the nation’s wealth — благосостояние нации

  • cо словами ship, boat, car

the car’s wheel – колесо машины

  • c названиями планет и спутников

the sun"s rays – солнечные лучи

  • c некоторыми неодушевленными существительными в устойчивых выражениях

Absolute genitive and double genitive

Absolute genitive

Обычно конструкция, содержащая possessive case имеет следующую структуру:

Существительное (числительное/местоимение) в притяжательном падеже + существительное

Однако имеют место и такие случаи, когда за существительным в притяжательном падеже не следует другое существительное. В подобном случае, мы имеем дело с абсолютным притяжательным падежом (Absolute genetive). Он используетя в несколькихслучаях:

  • чтобы избежать повторения (тавтологии)

Our car is faster than Peter’s.

  • после предлога of

A friend of my mother’s, a cousin of my husband’s

  • для названий магазинов, мест и других учреждений

At the butcher’s, at the baker’s, at Timothy’s, at my uncle’s

St. Paul’s (Cathedral), St. James’s (Palace)

Double genitive

Редко можно встретить существительное, определенное двумя последовательными фразами в притяжательном падеже:

  • My mother’s father’s people – люди отца моей матери
  • The boy’s half-hour’s run – получасовая пробежка мальчика

Подобный феномен получил название двойного притяжательного падежа – Double Genitive.

Существительное в английском языке имеет два падежа: общий (Common Case) и притяжательный (Possessive Case).

Общий падеж имеют все существительные; это форма, в которой оно дается в словаре. В общем падеже у существительного нет особого окончания.

Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность, отвечает на вопрос Чей?- Whose? и выполняет функцию определения по отношению к другому существительному.

Форму притяжательного падежа обычно имеют одушевленные существительные, обозначающие живое существо, которому принадлежит какой-нибудь предмет, качество или признак. Она образуется при помощи окончания -s , перед которым стоит апостроф: the girl девочка — the girl’s bag сумка девочки . Если же существительное выражено во множественном числе , образованном классическим способом, а именно, добавлением окончания -s или -es , то добавляется только апостроф -ʼ : her relativesʼ house — дом её родственников.

Согласно правилам английской грамматики существительное в притяжательном падеже занимает место перед существительным, которому оно служит определением. На русский язык оно передается через родительный падеж или притяжательное прилагательное. Ниже показаны различные способы выражения притяжательного падежа в английском языке.

Если существительное оканчивается на -s , то возможны два варианта

Dickens novels = Dickens s novels

романы Диккенса

Если существительное во множественном числе оканчивается на -s , то притяжательный падеж образуется путем добавления апострофа

workers′ caps кепки рабочих ,

cats′ paws лапы кошек ,

nurses′ toys игрушки нянек

Существительные, не имеющие во множественном числе окончания -s , в притяжательном падеже приобретают окончание -s , перед которым стоит апостроф

children′s toys детские игрушки ,

men′s coats мужские пальто

women′s umbrellas женские зонты

Если предмет или признак принадлежит нескольким лицам, то апостроф и окончание -s ставятся после последнего из них, если же каждому в отдельности, то после каждого

Ilf and Petrov′s novel
роман Ильфа и Петрова
(т. е. роман, написанный ими совместно ) ,

Shelly′s and Byron′s poems
стихи Шелли и Байрона
(т. е. написанные ими в отдельности )

В сложных существительных апостроф и окончание -s ставят после последнего элемента

the teacher of art′s room

комната учителя искусства ,

the sister-in-law′s bag
сумка невестки

Неодушевленные существительные обычно не имеют притяжательного падежа

the roof of this house

крыша этого дома

Возможны, однако, случаи употребления неодушевленных существительных в притяжательном падеже

a mile′s distance расстояние в милю ,

a month′s holiday каникулы на месяц ,

a five days′ trip пятидневная поездка ,

the world′s resources мировые ресурсы ,

the Earth′s rotation вращение Земли

Абсолютное употребление притяжательного падежа

a dog of my friend′s собака моего друга ,

at her grandmother′s у ( её ) бабушки ,

at the baker′s в булочной

Существительное может служить определением к другому существительному и в том случае, когда стоит перед ним в общем падеже, т. е. без всякого изменения своей формы. Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей: cane sugar тростниковый сахар , sugar cane сахарный тростник , life insurance страхование жизни , payment agreement соглашение о платежах , cotton market рынок хлопка , tin trade торговля оловом .

Во многих случаях существительному предшествует не одно, а два или более существительных в роли определения. На русский язык некоторые из них переводятся прилагательными , а другие существительными в одном из косвенных падежей: home market prices цены внутреннего рынка , meat price decrease уменьшение цены на мясо . Соответственно, если в предложении стоят несколько существительных подряд, основным является последнее, а предыдущие являются его определениями: state power system система государственной власти .

Существительное с предшествующим числительным , служащее определением, обычно стоит в форме единственного числа: the five-year plan пятилетний план , a ten-year old girl десятилетняя девочка , a ten-pound note банкнота в десять фунтов .

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Такой момент, как , занимает далеко не последнее место в учебниках по грамматике. Как без этой темы повествовать о принадлежности чего-либо? С неодушевлёнными существительными еще можно как-то справиться, но как быть в остальных случаях? Обо всём по порядку….

Правила притяжательного падежа в английском языке

Как вы уже поняли, правила притяжательного падежа в английском языке нужны для выражения принадлежности какого-либо предмета определённому лицу. То есть, сегодня мы научимся говорить «дом друга», «письма жены» и так далее. Следующие инструкции помогут вам разобраться, что к чему.

1. Согласно стандартному правилу, принадлежность предмета выражается путём добавления апострофа и –s к одушевлённому лицу, которому и принадлежит вещь.

Например: my sister’s powder – пудра моей сестры

2. Если предмет принадлежит существительному во множественном числе (образуется по правилам, с помощью –s ), то нужно добавить к этому слову только апостроф.

Например: my sisters house – дом моих сестёр

3. В тех случаях, когда существительное образует множественное число особым образом, рекомендуется придерживаться стандартного правила (апостроф + -s ).

Например: the children’s toys – игрушки детей

4. Если в предложении нужно назвать два лица, которым что-то принадлежит, то апостроф и –s добавляются к последнему существительному.

Например: Peter and Mary’s apartment – квартира Петра и Мэри

5. Бывают фразы со сложносоставными существительными. В этом случае апостроф и –s рекомендуется добавлять к последней части.

Например: my mother-in-law’s dog – собака моей свекрови

6. Правила притяжательного падежа в английском обычно применяются только для одушевлённых существительных. То есть, неодушевлённые существительные, не дружат с апострофом + -s . Здесь поможет известный нам предлог of .

Например: a piece of paper – кусок бумаги

Притяжательный падеж в английском языке. Примеры

Согласитесь, совсем несложно начать использовать притяжательный падеж в английском языке. Примеры , которые представлены ниже, помогут еще лучше разобраться.

пример

перевод

Look! It’s my brother’s wife!

Смотри! Это жена моего брата!

These women’s recommendations are awful.

The piece of cheese on the table is yours.

Кусочек сыра на столе – твой.

John and Bob’s suites are new.

Костюмы Джона и Боба – новые.

My uncle’s friends are outside.

Что такое падеж? Это категория в грамматике, которая отображает связь существительного с другими словами в предложении. О том, какую роль играет и как образуется притяжательный падеж существительных в английском языке - говорим сегодня.

История языка

Падеж - это неотъемлемый «атрибут» имени существительного. В далёкие времена древнеанглийский язык был богат на падежи. В нём присутствовали именительный, родительный, дательный, винительный и творительный падежи. Однако его потомок - современный английский язык, не может похвастаться таким количеством. В его «арсенале» всего два падежа - общий (Common case) и притяжательный (Possessive case).

Значение

О значении притяжательного падежа догадаться не трудно. Название говорит само за себя: «притягивать» – принадлежать. Иными словами, он отражает принадлежность какого-либо предмета, качества или признака другому предмету:

  • The boy’s ball - Мяч мальчика (мальчику принадлежит мяч);
  • The doctor’s pen - Ручка доктора (ручка принадлежит доктору);
  • The driver’s car - Машина водителя (машина принадлежит водителю).

Необходимо отметить, что форму притяжательного падежа в английском языке имеют только одушевлённые существительные (boy - мальчик, doctor - доктор, driver - водитель). Если речь идёт о принадлежности одного предмета другому неодушевлённому предмету, то используется конструкция с предлогом of (the door of the car - дверь машины).

Образование

Как видно из приведённых выше примеров, притяжательные существительные в английском языке образуются с помощью апострофа (‘) и окончания (-s). Правило простое и понятное, но не без особенностей и нюансов. О них подробно рассказывается в следующей таблице:

Правило

Примеры

Если слово оканчивается на букву s, то возможны два варианта присоединения апострофа и окончания -s

Robert Burns’s poems - стихотворения Роберта Бёрнса

Robert Burns’ poems - стихотворения Роберта Бёрнса

Существительные во множественном числе образуют форму притяжательного падежа с помощью одного апострофа

Pupils’ desks - парты учащихся

Sisters’ hats - шляпы сестёр

Dogs’ tails - хвосты собак

Ряд существительных, которые относятся к исключениям и образуют множественное число не по общим правилам, в притяжательном падеже «приобретают» апостроф и окончание

Men’s suits - костюмы мужчин (мужские костюмы)

Women’s dresses - платья женщин (женские платья)

People’s passports - паспорта людей

Если необходимо сказать, что предмет одновременно принадлежит двум и более лицам, то апостроф и окончание - s употребляются после последнего

Father and mother’s house - дом отца и матери (они владеют домом совместно)

Если предмет принадлежит двум и более лицам, но каждому в отдельности, то апостроф и окончание - s употребляются после каждого существительного

Tolstoy’s and Dostoevsky’s books - книги Толстого и Достоевского (они написали их отдельно друг от друга)

Сложные существительные, состоящие из двух лексем, присоединяют апостроф и окончание

S к основе последнего элемента в группе

ticket inspector’s rules - правилаконтролёра

Неодушевлённые существительные, обозначающие расстояние и время, могут иметь форму притяжательного падежа (six months’ trip - шестимесячная поездка, a night’s walk - ночная прогулка). К исключениям так же относятся сочетания, состоящие из названий городов, стран, слов Earth (Земля), world (мир), nature (природа), ship (корабль): world’s end - конец света, nature’s protection - защита природы.

В английском языке часто нужно отвечать на вопросы чей? кого? чего? и др. В этом случае мы будем иметь дело с притяжательным падежом. В большинстве случаев притяжательный падеж (possessive case) относится к одушевленным существительным , которые обозначают живые существа (по количеству таких слов больше). Именно живым существам и принадлежат качество, признак или предмет. При этом притяжательный падеж в английском языке образуется при помощи окончания -s, перед которым стоит апостроф (’).

Примеры :

  • a boy’s sweater => кофта мальчика;
  • my mom’s recipe => рецепт моей мамы;
  • her grandmother’s favourite plaid => любимый плед ее бабушки.

Притяжательный падеж в английском языке — что это такое и зачем он нужен?

Падеж уместно применять к людям, которые являются владельцами чего-либо (качеств, имущества, характеристик и пр.), и к животным, напр., my cat’s bowl. В понимании правила нет ничего сложного, как может показаться на первый взгляд. Приведем несколько примеров, которые наглядно покажут, о чем идет речь:

  • a boy’s best days — лучшие дни мальчика (чьи?);
  • a policeman’s rule — правило полицейского (чье?).

Но! Children’s cakes — пирожные детей (чьи?).

Вы должны заметить, что в последнем примере структура построения правила отличается от остальных: апостроф после окончания -s (childrens’), а не перед ним (policeman’s). Это объясняется тем, что в последнем примере имя существительное – во множественном числе, а не в single.

Ниже приведена таблица с примерами, в которых притяжательный падеж можно образовать на английском разными способами:

Как образовать притяжательный падеж: примеры
Если окончание -s у существительного уже есть, то допускаются два варианта Dickens prose ó Dickenss prose

Оба варианта означают одно => проза Диккенса

Socrates’ ideas => идеи Сократа

Если множественное число существительного построено так, что у фразе уже есть окончание -s, то не нужно добавлять его еще раз, нужно только поставить апостроф cats paws => лапки кошек

workers’ dinner => обед рабочих

dogs’ ears => уши собак

Если имя существительное не имеет окончания -s (в plural), то для образования падежа нужно просто поставить апостроф с s (‘s) women’s accessorizes => украшения женщин

men’s hats => шляпы мужчин

children’s costumes => костюмы детей

Если мы говорим о нескольких людях, то окончание -s относится к последнему человеку (если характеристика или вещь принадлежат обоим), и к каждому по отдельности (если предмет или вещь принадлежат и тому, и другому) Ann and Sonya’s poems => Стихи Ани и Сони

(означает, что двое людей выступают одним автором), но:

Ann’s and Sonya’s poems => стихи Ани и Сони

Если существительное сложное (состоит из нескольких слов), то окончание -s относится к последнему слову The teacher of music’s notebook => блокнот учителя музыки

the sister-in-laws plate => тарелка невестки

the secretary of state’s private room => личная комната госсекретаря.

Если речь идет о неодушевленных существительных, то обычно они не имеют притяжательного падежа The floor of this cottage => пол этого коттеджа

the windows of my room => окна моей комнаты

Но! Есть случаи, когда неодушевленные существительные имеют притяжательный падеж the Earths rotation => вращение Земли

a five years′ trip => пятигодовая поездка

a month′s holiday => каникулы на месяц

a miles distance => расстояние в милю

Обратите внимание на случаи абсолютного употребления притяжательного падежа at the bakers => в булочной

at the grocery’ s => в бакалейной лавке

at her grandfather′s => у её дедушки .

Эти примеры можно превратить в эффективные упражнения, если каждый день повторять их и делать разные комбинации и сочетания. Напр., вместо ‘’at the bakers ’’ сказать ‘’at the confectionery’s’’ (в кондитерской) и пр. Просто, легко, но главное – результативно!

Справка : есть имена существительные, у которых окончание имеет две буквы -s => -ss. Что делать, когда такое случается? В этом случае к слову с удвоенным количеством -ss просто добавляем апостроф и окончание –s: boss’s pen => ручка босса.

На заметку! Для многих кажется проблемой, когда нужно сделать plural в притяжательном падеже, если слова уже стоят в plural. Чтобы понять, о чем речь, рассмотрим правило на примерах:

  • birds nests — птичьи гнезда или гнезда птиц.

Как видно с примера, слово birds уже в plural, поэтому нет необходимости добавлять еще одно окончание -s. Нужно просто поставить апостроф, получается => birds.

Еще один пример:

  • the secretaries working hours – рабочие часы секретарей.

Тут ситуация аналогична: слово secretaries уже в plural, как в предыдущем примере, поэтому просто добавляем апостроф (’) и все готово.

На заметку! Хотя неодушевленные редко когда имеют притяжательный падеж, но есть ряд существительных, которые его все же имеют. Сюда относят слова, которые обозначают расстояние и время. Яркие примеры:

second, minute, hour, day, night, week, month, year, fortnight.

  • In an hour or two’s time — через час или два;
  • a night’s nap — ночной сон;
  • a day’s moment — миг дня.

И еще один нюанс. Если речь идет о странах и городах, то к ним тоже добавляем окончание –s:

  • London’s theatre — театр Лондона;
  • Poland’s products — товары Польши;
  • Greece’s financial situation — финансовая ситуация Греции;
  • Moldova’s culture — культура Молдовы.
  • World’s food problem — мировая проблема продуктов питания (продовольствия);
  • World’s health organization — Мировая организация здоровья;
  • Nature’s protection — защита природы;
  • Ship’s official number — официальный номер судна.

Важно! Чтобы усвоить урок, нужно регулярно делать упражнения. Одно сразу, после прохождения урока, чтобы закрепить информацию, а потом через несколько дней повторить, чтобы полученная информация не забылась.

Подводим итоги

Образование притяжательного падежа – сравнительно легкая тема в английском языке. Тут нет ничего сложного. Единственное, что нужно сделать, чтобы хорошо выучить тему, — практиковаться как можно чаще. Что-то делая по дому, переводите это на английский. Напр., вас просят разогреть суп. Мгновенно представляйте, будто вы в английском кафе, переводите фразу и спрашивайте: ‘’Чей суп разогреть?’’ Whose soup is to be reheated? ‘’Это порция моего брата’’. It’s my brother’s portion. И так каждый день. Помните: успех приходит к тому, кто старается его получить. Верьте в себя и успехов!

P.s. и не забывайте регулярно делать упражнения, в которых предстоит создать притяжательный падеж. Чем чаще вы будете повторять примеры – тем быстрее их выучите и запомните. Простые упражнения для детей и взрослых помогут усвоить правила образования притяжательного падежа и помогут расширить свой словарный запас. Советуем придумать свои примеры. Не бойтесь ошибаться! Наоборот, ошибки учат, поэтому разговаривайте как можно больше и чаще.

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.