Что такое аббревиатура в русском языке примеры. Английские сокращения и аббревиатуры. Произношение, ударение и правописание

Иногда в речи встречаются такие слова, которые состоят из набора букв или половинок слов. Бывает, что значение таких слов незнакомо. Это целая группа лексем, которые есть в нашем языке. О них и поговорим. Постараемся найти ответ на этот вопрос в статье.

Сложносокращённое слово

Слово с итальянского означает "сокращение". Это особый вид который требует расшифровки. Чаще всего употребляется в официально-деловой документации, характерен для многих языков.

Чтобы понять, что такое аббревиатура, достаточно подробно рассмотреть хотя бы один пример. Возьмём слово МГУ. На первый взгляд оно нам не понятно. Просто какой-то набор букв. Но человек, знающий русский язык на уровне школьной программы, сразу скажет, что каждая буква обозначает какое-то слово. Расшифруем их: М - московский, Г - государственный, У - университет.

Таким образом, зная расшифровку, можно определить, что означает аббревиатура.

Знакомство с употреблением аббревиатур в речи начинается в школе. Например, при изучении биологии можно встретить такие аббревиатуры: ДНК - дезоксирибонуклеиновая кислота, ВИЧ - вирус иммунодефицита человека и т. д.

Способы образования аббревиатур

Сложносокращённые слова порой обозначают привычные и близкие нам вещи. Они могут выглядеть по-разному, но их роднит одно: чтобы правильно ввести такое слово в свою речь, его надо расшифровать и правильно согласовать в предложении.

Существует несколько способов образования таких слов. Рассмотрим их подробнее.

Кроме того, в нашей речи широко распространены английские аббревиатуры. Они сопровождают следующие области: науку, медицину, художественную литературу. Много аббревиатур в специальной литературе.

Расшифровка сложносокращённых слов

Изучив теоретический материал, несложно понять, что такое аббревиатура. Главное здесь - научиться правильно применять их в своей речи. Для этого надо знать, как расшифровывается такое сложносокращённое слово и потом правильно согласовать его в предложении.

Например, в предложении "После ремонта АЭС увеличилА (ж.р.) выпуск электроэнергии " глагол имеет окончание А. Чтобы его правильно написать, надо сначала расшифровать слово. АЭС - атомная электростанция. Главное слово "станция", оно женского рода.

Аббревиатуры с расшифровкой помогут правильно и грамотно строить речь. Также они позволять расширять лексикон, так как такая расшифровка знакомит с новыми словами.

Кроме того, в нашей речи постоянно звучат аббревиатуры. Знать их необходимо, иначе можно прослыть человеком необразованным. К тому же знание таких слов облегчит жизнь.

Например, чтобы знать, куда ведёт эта вывеска, надо её расшифровать. ЛЭМЗ - это Лианозовский электромеханический завод.

Аббревиатуры-иностранцы

Большинство иностранных сложносокращённых слов - английские аббревиатуры. Это сокращения английских слов. Среди них есть простые, быстро запоминающиеся, есть также и сложные. Знать их надо. Они могут пригодиться в работе, во время путешествия, в деловой переписке, в других областях человеческой жизни.

Вот некоторые английские слова-аббревиатуры. Их можно разделить на группы:


Если интересоваться полным вариантом английских аббревиатур и делать их перевод, то это будет способствовать изучению английского языка. Такие аббревиатуры с расшифровкой также пополняют лексикон.

Аббревиатуры в нашей жизни

Слова-аббревиатуры сопровождают нас по жизни, начиная с самого рождения в роддоме (родильный дом), которое регистрируется в ЗАГСе (запись актов гражданского состояния). После посещения ДОУ (дошкольного образовательного учреждения) мы ещё проходим путь длиною в одиннадцать лет в МОКУ СОШ (муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа), где посещаем уроки, спортсекции (спортивные секции), драмкружки (драматические кружки) и т. д. Потом поступаем в вуз (высшее учебное заведение) или колледж, получаем специальность и работаем в НИИ (научно-исследовательский институт) или ООО (общество с ограниченной ответственностью). Кто-то открывает ЧП (частное предприятие) и становится ИП (индивидуальным предпринимателем). Мы ходим по универмагам (универсальным магазинам), ЖЭКам (жилищно-эксплуатационная контора), посещаем спорткомплексы (спортивные комплексы), ДК (дома культуры), работаем на ПК (персональном компьютере). А в это время нешуточные страсти кипят в ЕС (Европейский Союз), ОБСЕ АТЭС (Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество)...

Это лишь малая часть примеров, демонстрирующих, что такое аббревиатура. Всё не перечислить. Но попадаются нам они на каждом шагу.

Самые-самые

Происхождение самой распространённой английской аббревиатуры OK имеет много вариантов: его связывают с названием американских галет, с термином телеграфистов "открытый ключ", с инициалами одного из президентов США, с утвердительным ответом индейцев.

Самая длинная аббревиатура в России состоит из 55 символов — НИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОНИМОНКОНОТДТЕХСТРОЙМОНТ (Научно-исследовательская лаборатория операций по армированию бетона и железобетонных работ по сооружению сборно-монолитных и монолитных конструкций отдела технологии строительно-монтажного управления Академии строительства и архитектуры СССР).

Самая смешная аббревиатура - ЗАМКОМ ПО МОРДЕ (ЗАМеститель КОМандира ПО МОРским ДЕлам).

Самая нелепая аббревиатура - МУДО (Муниципальное учреждение дополнительного образования).

В переводческой практике часто случается, что в тексте оригинала попадаются аббревиатуры, незнакомые переводчику. Очень важно правильно расшифровать такие сокращения для качественного перевода оригинала на русский язык или другой иностранный язык. В этом поможет подборка словарей аббревиатур, акронимов для перевода с английского, французского, немецкого и других языков.

С помощью формы, приведённой ниже, вы сможете расшифровать любые аббревиатуры, встретившиеся вам в тексте.

Это наиболее полный словарь сокращений , в нём присутствуют аббревиатуры и акронимы на многих языках мира (кроме русского, сокращения русского языка см. ниже).

Словари аббревиатур, акронимов, сокращений

Довольно часто пользователи ищут расшифровку таких сокращений, как пп или п/п, которые часто употребляются в таблицах в графе "номер по порядку". Однако, у таких коротких сокращений может быть не одна, а несколько расшифровок. Поэтому нужно внимательно смотреть, соответствует ли выбранный вариант тематике документа. Так, например, аббревиатура ПО может быть расшифрована как "производственное объединение", так и "программное обеспечение" или ещё несколько десятков вариантов.

Словарь сокращений русского языка
Онлайн словарь аббревиатур, акронимов и сокращений русского языка. Есть возможность расширенного поиска (по значению, по точному вхождению).


Он лайн словарь сокращений, акронимов и аббревиатур русского языка, имеющих отношение к науке и технике.


Он лайн словарь сокращений украинского языка - словник скорочень української мови. В словаре 10359 сокращений украинского языка.


Словари аббревиатур: английские, французские, испанские, немецкие, голландские, итальянские, португальские. Выберите нужный язык и введите аббревиатуру для расшифровки.


Расшифровка аббревиатур. Можно выбрать область деятельности, в которой нужно найти аббревиатуру: компьютеры, интернет, наука, бизнес, медицина, государственное управление, общество, регионы и т.п.


Поиск аббревиатур, возможно, что в основном немецких, так как сайт немецкий.


еще один сайт для поиска аббревиатур, сокращений, акронимов.


- сокращения, используемые в международной торговле.


приведена расшифровка сокращений, часто встречающихся в коммерческой практике.


сокращения названий химических соединений.


Для поиска нажмите на букву, с которой начинается сокращение. Для поиска нужного сокращения на странице воспользуйтесь функцией поиска вашего браузера.


В медицинских сокращениях важно точное соответствие, так как замена прописной буквы на строчную или наоборот во многих случаях может исказить смысл.


- немецкие сокращения, принятые в юридической практике.

Если посмотреть на само значение слова аббревиатура, то можно понять, что это сокращенное название слова ил целой группы из нескольких слов. Так же очень часто под этим названием подразумевают сокращенное словосочетание или просто слово. Давайте попробуем более детально разобраться, что такое аббревиатура. Очень часто, читая художественный текст, мы видим, что аббревиатуры пишут только заглавными буквами. Именно так их и следует писать, согласно основным правилам.

Разновидности аббревиатур

Существует несколько видов аббревиатур.

  • Инициальная аббревиатура. Ею называют слово, которое образовано из названий первых букв слов или из первых звуков слов, которые составляют данное словосочетание. Примером может служить ОДУ, которое расшифровывается как обыкновенные дифференциальные уравнения.
  • Вторая разновидность аббревиатур – это буквенная. Буквенные аббревиатуры состоят из алфавитных обозначений первых букв слов, которые являются основой данного словосочетания. Ярким примером этому может служить краткое название нашей страны – РФ (Российская Федерация).
  • Существует также и такая разновидность аббревиатур, как буквенно-звуковая. Она состоит частично из буквенной части слов в словосочетании и частично из звуков этих же слов. Например, ЦДСА, который расшифровывается как центральный дом советской армии (произносится Цэ-дэ-са).
  • Следующий вид аббревиатур – это звуковая. Она образована из первых букв начального словосочетания, также как и остальные, но произносится не по буквам, а по звукам. Например, ГЭС – гидроэлектростанция, ВУЗ – высшее учебное заведение. Звуковые аббревиатуры, в отличие от буквенных, звучат как единое слово.
  • Еще один тип аббревиатур – это рекурсивные. Их особенность заключается в том, что расшифровка также включает в себя и само название аббревиатуры. В качестве примера можно привести следующие названия: GNU (GNU‘s Not Unix), PHP (PHP Hypertext Preprocessor), ALT (ALT Linux Team), а также АТТА (Агентство технологий творчества ATTA).

Также кроме аббревиатур существуют сложносокращенные слова, которые подчиняются всем основным правилам аббревиации. Такое слово состоит из начальных слогов двух слов и читается как одно. Колхоз – это самая известная подобная аббревиатура. Примеры таких сокращений можно встретить всюду: телесеть, роддом и т.д.

Существует также часто применяемое смешанное сокращение, которое никто не принимает за аббревиатуру, например т.к. – так как.

Смешанное сокращение – это последний вид аббревиатур. Пример – РосНИИ (Российский Научно-исследовательский институт).

Наиболее известная аббревиатура – это СССР. Расшифровка аббревиатуры СССР состоит из следующих слов – Союз Советских Социалистических Республик.

Главная задача, которую выполняют аббревиатуры – это уменьшение количества занимаемого места на листе бумаги. Произношение таких слов в среднем в пять раз короче, что также экономит время разговаривающих.

Аббревиатуры - это существительные, состоящие из усеченных отрезков слов, входящих в синонимичное словосочетание, последний из которых (опорный компонент) может быть целым, неусеченным словом. Они составляют следующие структурные типы.

  • 1) Аббревиатуры инициального типа, с двумя подтипами: а) образования из сочетаний начальных звуков слов: высшее учебное заведение - вуз, загс, МХАТ, ТЮЗ; б) образования из названий начальных букв слов: Союз Советских Социалистических Республик - СССР, ЦК, РСФСР, ВДНХ (произносится: эсэсэсэр, цека, эрэсэфэсэр, вэдээнха).
  • 2) Аббревиатуры из сочетания начальных частей слов ("слоговые"): местный комитет - местком, продмаг, завхоз, комсомол.
  • 3) Смешанный тип образований, совмещающий элементы двух предыдущих: социальное обеспечение - собес, городской отдел народного образования - гороно, главк, сельпо, ГОСТ.
  • 4) Аббревиатуры из сочетания начальной части слова (слов) с целым словом: запасные части - запчасти, роддом, оргработа, гострудсберкасса.
  • 5) Аббревиатуры из сочетания начальной части слова с формой косвенного падежа существительного: командир роты - комроты, поммастера, завкафедрой, управделами.
  • 6) Аббревиатуры из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго: мотоцикл-велосипед - мопед, эскадренный миноносец - эсминец, военный комиссариат - военкомат, торговое представительство - торгпредство, стекло и кристалл - ситалл (спец., назв. нового материала). Этот тип используется реже предыдущих.

В аббревиатурах - названиях учреждений могут использоваться сокращенные части не всех слов, составляющих полное наименование: Государственный плановый комитет - Госплан, Главное управление чайной промышленности - Главчай, областной отдел здравоохранения - облздрав.

Основной особенностью аббревиатурного усечения основ является его независимость от морфемного членения: от слова может остаться отдельный аффиксальный (подводная лодка - подлодка) или корневой морф (сельский совет - сельсовет); чаще же отсекается часть корневого морфа (заготовительная контора - заготконтора, уголовный розыск - угрозыск, промысловая кооперация - промкооперация). Усечение на открытом слоге менее продуктивно, чем на закрытом.

Основы аббревиатур могут выступать в усеченном виде в других аббревиатурах: комсомольский организатор - комсорг, физкультурная минутка - физкультминутка.

Морфологическая характеристика. Аббревиатуры типа 1б относятся к несклоняемым существительным того же грамматического рода, что и стержневое слово соответствующего полного наименования (например: ЦК - муж. р., РСФСР - жен. р.). Аббревиатуры типов 1а, 2 и 3 с основой на гласную - несклоняемые, того же рода, что и стержневое слово полного наименования (в разг. речи возможен средний род: ср. наш НИИ, гороно и разг. наше НИИ, гороно).

Аббревиатуры с основой на согласную типов 2 и 3 относятся к словам муж. р. I скл., типа 1а - либо к словам муж. р. I скл. (вуз, НЭП), либо к несклоняемым того же рода, что и стержневое слово полного наименования (ГЭС), чаще же совмещают обе указанные грамматические характеристики как вариантные (возможно: в нашей ЖЭК и в нашем ЖЭКе, артист MXAT и артист МХАТа, работал в ТАСС и разг. в ТАССе). Аббревиатуры типов 4 и 6 сохраняют родовую характеристику и тип склонения опорного слова (тип 4) и последнего сокращаемого слова (тип 6). Аббревиатуры типа 5 сохраняют родовую характеристику первого сокращаемого слова и относятся к несклоняемым существительным.

Ударение. Аббревиатуры типов 1-3 - существительные акц. типа А; подавляющее большинство - с ударением на последнем слоге основы. Немногочисленные аббревиатуры с ударением не на последнем слоге основы принадлежат к типам 1а, 2 и 3: РоСТА, ГиТИС, ЦаГИ, ГаУ, всеобуч, завуч. В аббревиатурах типов 4-5 ударение на том же слоге, что и в опорном слове, причем слова типа 4 принадлежат к тем же акц. типам, что и опорные слова. В аббревиатурах типа 6 ударение на том же слоге, что и в последнем сокращаемом слове, если ударный слог этого слова сохраняется (комиссариат - военкомат), и на предпоследнем слоге, если ударный слог этого слова отсутствует (представительство - торгпредство).

Аббревиация - способ словообразования, получивший распространение сравнительно поздно. Подавляющее большинство аббревиатур возникло в русском языке в советскую эпоху. Все их типы сохраняют продуктивность и широко используются при образовании новых сокращенных наименований; нов.: госкомитет (государственный комитет), АСУ (автоматизированная система управления), БАМ (Байкало-Амурская магистраль), СЭВ (Совет экономической взаимопомощи). Наиболее частотные компоненты аббревиатур выступают в продуктивных рядах образований и подобны по функционированию повторяющимся компонентам сложных слов. Таковы, напр., первые компоненты глав-, зав-, гос-, орг-, полит-, мос-, сельхоз-, гипро-, НИИ- (сокращение слов: главный, заведующий, государственный, организационный, политический, московский, сельскохозяйственный, государственный институт проектирования..., Научно-исследовательский институт...); опорные компоненты -ком, -пром, -хоз, -торг, -гэс (сокращение слов: комитет или комиссия, промышленность, хозяйство, торговля, гидроэлектростанция).

Переходные явления между аббревиацией и сложением

Ряд явлений в системе словообразования существительных содержит признаки как аббревиации, так и словосложения.

  • 1) Большая группа аббревиатур 4-го типа, представляющих собой сокращение сочетаний прилагательного с существительным, первый (сокращенный) компонент которых является целой основой: пионерлагерь (пионер и пионерский лагерь), бортмеханик (борт и бортовой механик), кожизделия (кожа и кожевенные изделия), спортплощадка (спорт и спортивная площадка), стенгазета (стена и стенная газета), стройматериалы (строить - строят и строительные материалы). Такие аббревиатуры не могут быть строго отграничены от сложных существительных с нулевым интерфиксом.
  • 2) Аббревиатуры с интерфиксом -о- между компонентами: технорук, Днепрогэс, Главэнергопроект, Шахтоспецстрой, Станкоимпорт, Горпищеторг, варианты типа Мосхлебторг - Мосхлеботорг, рыбзавод - рыбозавод, центрархив - центроархив.
  • 3) Сокращенные названия учреждений и предприятий, создаваемые на базе наиболее содержательно информирующих слов полного наименования и состоящие из двух (реже - трех) компонентов Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. - М., 2004, 89., каждый из которых может быть как сокращенной, так и целой основой: Союзшелк, Экспортлес, Тулауголь, Дальнефть, Узбеквино, Азовсталь, Тагилстрой, Грузия-фильм, Швейремонтодежда, Мосэнерго.

Примечание. В таких образованиях, как Тулауголь, Грузия-фильм, элемент -а- выступает в функции интерфикса.

Аббревиация как средство стилистической модификации

Аббревиация используется также в разговорной речи и просторечии для образования сокращенных стилистически сниженных синонимов существительных-неаббревиатур: специалист - спец, заведующий - зав, председатель - пред, заместитель - зам, психопат - псих, магнитофон - маг, трансформатор - транс, факультет - фак (в речи студентов), баскетбол - баскет, бутерброд - бутер (Одним бутером сыт не будешь - устн. речь), фанатик - фанат.

Ударение (акц. тип А) - на первом или втором слоге. Сокращению подвергаются преимущественно существительные муж. р. I скл., причем усечение на открытом слоге (авто (автомобиль) , фото (фотография)) непродуктивно. Тип продуктивен; такие слова характеризуются ярко выраженной окраской сниженности и неофициальности.

Примечание. В отдельных случаях усеченные по аббревиатурному принципу основы подвергаются суффиксации: прост. телик, мультик, шизик, субчик, алкаш, общага.

АББРЕВИАТУ́РА (итал. abbreviatura – сокращение, от лат. abbrevio – сокращать), 1) в лингвистике – существительное, состоящее из усечённых слов исходного словосочетания (например, «полпред» – «полномочный представитель») или из усечённых частей исходного сложного слова (например, «НИИ» – «научно-исследовательский институт»). Последний компонент А. может быть также целым (неусечённым) словом (например, «запчасти» – «запасные части»). Образование А. (аббревиаци я) как особый способ словообразования , направленный на создание более коротких (по сравнению с исходными) названий, получило широкое распространение в основных европейских языках в 20 в., в русском языке – особенно в 20–21 вв. В русском языке выделяются следующие типы А. 1. Инициальные А., подразделяющиеся на: а) буквенные, состоящие из названий начальных букв слов («РНБ» [эр-эн-бэ́] – «Российская национальная библиотека», «ФСБ» [эф-эс-бэ] – «Федеральная служба безопасности»); б) звуковые, состоящие из начальных звуков слов исходного словосочетания («МИД» – «Министерство иностранных дел», «ГУМ» – «Государственный универсальный магазин») или из начальных звуков частей сложного слова («ГЭС» – «гидроэлектростанция»); в) буквенно-звуковые, состоящие из названий начальных букв и из начальных звуков слов («ЦСКА» [це-эс-ка] – «Центральный спортивный клуб армии»). 2. А., состоящие из начальных частей слов, так называемые слоговые А. («завхоз» – «заведующий хозяйственной частью», «медсанбат» – «медико-санитарный батальон»). 3. А. смешанного типа (инициально-слоговые), состоящие из начальной части и из начальных звуков слов («КамАЗ» – «Камский автомобильный завод», «собес» – «социальное обеспечение»). 4. А., состоящие из начальной части слова (слов) и целого слова («Сбербанк» – «Сберегательный банк», «оргработа» – «организационная работа»). 5. А., состоящие из начальной части слова и формы косвенного падежа существительного («завкафедрой» – «заведующий кафедрой», «управделами» – «управляющий делами»). 6. А., представляющие собой сочетание начала первого слова с началом и концом второго слова («торгпредство» – «торговое представительство», «военкомат» – «военный комиссариат») или только с концом второго слова («мопед» – «мотоцикл-велосипед»). А. типов 2–6 называются также сложносокращёнными словам и.

Некоторые А. принадлежат к несклоняемым существительным (например, «НИИ», «ЦСКА»). Ряд А., оканчивающихся на согласный, имеют тенденцию к переходу в разряд склоняемых существительных мужского рода; ср. «МИД заявил, предупредил о чём-либо», «работать в МИДе», «заявление МИД» и (разг.) «заявление МИДа». Склонение А. 4-го и 6-го типов не отличается от склонения последнего слова синонимичного словосочетания: «вклад в Сбербанк е», «служить в военкомат е». А. 5-го типа не склоняются и относятся к тому же роду, что и первое сокращаемое слово: «знаком с новым управделам и». Типы А. в различных языках совпадают лишь частично. Так, в немецком языке почти полностью отсутствуют звуковые и слоговые А., но преобладают буквенные (MEZ – Mitteleuropäische Zeit ‘среднеевропейское время’, произносится em-e-zet), а также специфический для этого языка тип А., состоящих из целого слова с предшествующим буквенным сокращением (U-Bahn – Untergrundbahn ‘подземная дорога’).

Буквенные и звуковые А. в русском языке пишутся прописными буквами; например, «СНГ» – «Содружество Независимых Государств» (кроме нескольких нарицательных А.: «вуз» – «высшее учебное заведение», «втуз» – «высшее техническое учебное заведение», «дот» – «долговременная огневая точка», «дзот» – «деревоземляная огневая точка»). Суффиксальные производные от таких А. пишутся строчными буквами (производные от буквенных А. – по названиям букв): «ооновский» (от «ООН»), «кавээнщик» (от «КВН» – «Клуб весёлых и находчивых»), «цеэсковский» (от «ЦСКА»). В приставочных, сложных словах и составных наименованиях такие А. сохраняют прописные буквы: «суперЭВМ», «микроГЭС», «ДНК-содержащий» (от «ДНК» – «дезоксирибонуклеиновая кислота»). Иностранные звуковые А. в русском языке пишутся прописными буквами: «НАТО», «ЮНЕСКО»; буквенные – строчными (кроме первой буквы, если это собственное имя) по названиям букв: «Би-Би-Си», «диджей», «пиар». А. как способ словообразования следует отличать от графических сокращений, которые существуют только на письме [например, рус. «сек» (секунда), «г.» и «г-н» (господин), «ж. д.» и «ж/д» (железная дорога), «и др.» (и другие)], а также от контекстуально обусловленного сокращения одного (или более) из стоящих рядом слов, имеющих общий последний компонент (например, рус. «двух- и трёхэтажные дома»; в подобных случаях сокращённая часть слова не становится самостоятельным словом). А. фиксируются в специальных словарях сокращений.

2) В музыке – зна­ки со­кра­ще­ния

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.