Английские слова на тему чувства и эмоции. Фразы на английском языке для выражения чувств и эмоций. Тема «Эмоции» на английском языке

Очень важно уметь выражать свои чувства и делать это грамотно. Поэтому сегодня мы выучим . Обычно фразы, которые описывают чувства, настроение и т.д. используются с глаголом «to be» в соответствующем времени. Другими словами, англичане говорят «я есть счастливый» , а не просто «я счастлив», как русские. Но начнём, все-таки с самих слов, которые помогут выразить чувства и настроение.

Вот только один из наших любимых песен, который был первоначально опубликован 15 мая. Несмотря на то, что он не знал ни слова немецкого языка, поездка прошла успешно, и мы оба перестали чувствовать себя более культурными и немного более ценными из наших англоязычных стран. Это не значит, что немецкий язык неприятен.

Видео на эту тему

На самом деле, есть несколько фантастических немецких слов, которые описывают жизнь лучше, чем любое английское слово. Люди, которые едят гамбургеры с вилкой и ножом. Также известно, что каждый возврат, который у вас когда-либо был, только пришел к вам через 20 минут после того, как другой человек ушел. У немцев есть слово для этого, треппенвиц, и это прекрасно описывает мое существование.

Эмоции и чувства на английском языке с переводом

Ниже даны самые распространённые эмоции на английском языке с переводом .

Положительные

happy – счастливый, pleased – довольный, surprised – удивлённый, glad – весёлый, cheerful – радостный, calm – спокойный, in love – влюблённый, elated – ликующий, hilarious – весёлый, шумный; enthusiastic – восторженный, увлечённый; satisfied – довольный, удовлетворённый; excited – взволнованный (из-за положительных событий), delighted – восторженный, fascinated – очарованный, восхищённый.

Что делает прошлое настолько особенным, что его нельзя изменить. Дословный перевод этого слова мог бы дать еще одну перспективу: человек, который носит перчатки, чтобы бросать снежки. Какие еще немецкие слова не имеют английского эквивалента? Как они прекрасно описывают вашу жизнь?

Тема «Эмоции» на английском языке

Почему ты чувствуешь себя очень счастливым? Вы когда-нибудь чувствовали, что должны использовать другие слова, кроме счастливых, грустных и т.д. Если вы хотите лучше говорить по-английски, вам нужно расширить свой словарный запас, и один из лучших способов расширить свой словарный запас - это разговоры о том, как вы себя чувствуете.

Отрицательные:

angry – злой, sad – унылый, грустный; unhappy – несчастный, embarrassed – смущённый, растерянный; scared – испуганный, furious – яростный, взбешенный; lonely – одинокий, nervous – нервный, mad – бешеный, ненормальный; tense – напряженный, annoyed – недовольный, раздражённый; aggressive – агрессивный, offended – обиженный, оскорблённый.

Одним из наиболее распространенных вопросов на любом языке является «Как вы?», Который мы используем, потому что хотим рассказать людям, как мы себя чувствуем, и потому, что мы хотим знать, как чувствуют себя другие люди. Это отличная диаграмма для расширения вашего словаря для описания эмоций и чувств.

Начните во внутреннем круге, где вы можете найти 6 основных эмоциональных состояний. Средний круг показывает вам разные типы счастья, грусти, отвращения, гнева, страха и удивления, от умеренных эмоций, таких как скука до сильных эмоций, таких как отчаяние.

Тема «Эмоции» на английском языке

I feel different every day. This depends on my family and work. I am happy and pleased when my children come home with good grades. I am delighted when my husband has time for us and we can go out. I am very enthusiastic when my boss praises me for all the work I have done. Nevertheless, I am sometimes embarrassed when I do not know what to do or what to say. Or I can be nervous before an important meeting in the office. I hate being lonely and unhappy. That is why I listen to good music and read interesting books when I want to get enthusiastic and cheerful. When my son is sad, I cook something tasty for him. He looks so fascinated when I make such a surprise for him!

Внешний круг предоставляет вам два синонима для эмоциональных состояний в среднем круге. Простым способом начать изучение некоторых из этих слов является выбор основных эмоций, таких как счастливый. Посмотрите на одно из слов в среднем круге, относящееся к определенному типу счастья, и проверьте значение в словаре. Не забывайте практиковать произношение и проверять, какой слог подчеркнут.

Надеясь или полагая, что в будущем поступят хорошие вещи

Она с оптимизмом смотрит на ее шансы на победу в золотой медали

Затем напишите свое собственное примерное предложение, используя новое слово. Чтобы сделать пример примера незабываемым, напишите предложение о себе или о том, кого вы знаете лично. Не пытайтесь изучать слишком много новых слов каждый день: 5 должно быть достаточно.

Перевод текста по теме «Эмоции» на английском языке

Каждый день я чувствую себя по-разному. Это зависит от моей работы и семьи. Я счастлива и довольна, когда дети приходят домой с хорошими оценками. Я в восторге, когда у моего мужа есть время для нас, и мы можем куда-то выйти. Я полна оптимизма, когда босс хвалит меня за всю проделанную работу. Тем не менее, я иногда растеряна, когда не знаю, что делать или что сказать. Или я могу нервничать перед важной встречей в офисе. Я ненавижу быть одинокой и несчастной. Поэтому я слушаю хорошую музыку и читаю интересные книги, когда хочу стать вдохновлённой и весёлой. Когда мой сын грустит, я готовлю для него что-то вкусное. Он выглядит таким восхищённым, когда я делаю подобный сюрприз!

Изучив новое слово, убедитесь, что вы изучили значение через час или два после его изучения. Затем просмотрите его снова на следующий день. Посмотрите, можете ли вы произнести предложение, не ссылаясь на ваш пример. Когда вы узнаете несколько этих слов для каждой эмоции, выбирайте эмоции наугад и задайте себе вопрос.

Создавая причины для каждой эмоции, вы создадите незабываемый контекст, который поможет переносить слово из вашей краткосрочной в вашу долгосрочную память. Изучая новый словарь, мы должны сначала сохранить это слово в нашей краткосрочной памяти. Мы можем сделать это, повторяя значение несколько раз.

Если вы уже справились с первой частью статьи «эмоции на английском языке с переводом », то предлагаю описать, как вы себя чувствуете прямо сейчас!



Когда мы охвачены эмоциями, мы выражаем их на родном языке не думая. Конечно, все зависит от степени эмоциональности и обстановки. Иногда приходится и даже стоит подбирать выражения. С иностранным языком все не так просто, ведь их нужно сначала запомнить. Но тут нам на помощь приходят фильмы и сериалы. Так как, как правило, в них показываются характерные жизненные ситуации, подобных фраз и их вариаций там огромное количество. А чем чаще вы их встречаете, тем больше вероятность того, что они осядут в памяти. Не забывайте, что данные выражения должны произноситься с соответствующей интонацией. Для того, чтобы поставить себе правильное английское произношение и научиться английской интонации, оставляйте заявку на бесплатный пробный урок и начните заниматься с командой специалистов сайт!

Краткосрочная память: повторите, чтобы запомнить. Однако это слово скоро исчезнет из нашей краткосрочной памяти, поэтому нам нужно перенести его в нашу долгосрочную память. мы можем сделать это, просмотрев значение через равные промежутки времени после того, как мы его впервые узнали.

Через несколько часов после его изучения. Долгосрочная память: не забудьте повторить. Итак, в следующий раз, когда кто-нибудь спросит вас, как вы себя чувствуете, вы можете иметь такой разговор. Расскажите, как вы себя чувствуете сегодня. Чувства мимы. Миминг «счастливый», «грустный» и «сердитый» - очень хороший способ сделать смысл этих слов ясным. Например, студент берет карточку и топает ногами и показывает свои зубы, пока кто-то не кричит «сердитым».

Безразличие:

Who cares! - Какая разница!

Do as you like. - Делай, как хочешь.

It doesn"t make any difference to me - Для меня это без разницы.

It doesn"t matter - Это неважно.

It"s all the same to me - Мне все равно.

I don"t care - Меня это не трогает / Мне всё равно.

I couldn"t care less - Меня это совершенно не волнует.

Suit yourself - Делай, как хочешь.

Вы можете сделать эту игру более сложной, добавив чувства, которые сложнее мимировать, например, «смущенный» и «разочарованный». Вы также можете попросить их выставить все предложения, такие как «Я раздражен, потому что у меня кожа зуд» или «Я устал, потому что это 4 часа ночи».

Возможные вспомогательные предметы для данной темы

Вы можете сделать миминг более активным и угадать сложнее, попросив учащихся скрыть свои лица. Самый простой способ добиться этого - заставить их имитировать свои спины своим партнерам. Чувства звучат Вместо того, чтобы имитировать, ученики все еще держат руки и просто шумят, чтобы показать это чувство, например. зевая для «усталых», вздыхающих «скучно», рычащих для «сердитых» и стонающих за «разочарование». Вы также можете делать более длинные фразы в этой игре, например. рев и кричал: «Я боюсь, потому что есть лев».

Похвала, восхищение:

You did a great job! - Вы молодец!

It"s great! - Отлично!

Terrific! - Великолепно!

It’s really wonderful! - Это очень здорово!

I"m proud of you - Я тобой горжусь.

Well done! - Отлично! Молодец!

You did it! - Ты сделал это! Тебе это удалось.

That"s my boy! / That"s my girl! - Молодец!

It’s absolutely splendid! - Это просто великолепно!

Эта игра может быть продолжена с уроком о том, как звуки представлены на английском языке, например. со словами «оуч», «вау» и «пью». Вы также можете комбинировать его с недавним словарным запасом, рисуя «счастливую морковь» или «сердитый автомобиль».

Как лица привлекаются к проявлению чувств удивительно культурно зависимы, поэтому приведение типичных рисунков из других стран могло бы добавить к культурному аспекту хороший культурный аспект. Затем вы можете перейти на увлекательную тему смайликов в разных странах. Они не могут сказать слово на карте или других частях речи того же слова. Определения чувств игры 2 Студенты пытаются объяснить вещи, связанные с определенными чувствами. Это могут быть вещи, которые заставляют вас чувствовать себя определенным образом, например. Это шумно.

I’ve never seen anything like it! - Никогда подобного не видел!

Одобрение:

I"ve seen worse. - Я видал и хуже / Бывает и хуже.

Not bad, really. - Неплохо так.

It’ll do for a start. - Для начала сойдет.

It was quite good on the whole. - Это было, в целом, неплохо.

It’s not bad at all, really. - Совсем неплохо.

It wasn"t a bad film, was it? - Фильм был неплохой, не так ли?

Это заставляет вас бояться за гром. Они также могут быть действиями, которые люди делают, когда они чувствуют определенные способы, например. Ты делаешь это, когда злишься. Он создает шум на полу, для того, чтобы «штамповать ноги»и вы делаете это, когда вам холодно или страшно. Ваше тело движется немного «за» дрожь.

Эмоции и чувства на английском языке с переводом

Студенты зачитывают только ту часть, которую они заполнили, а другие люди в своей группе пытаются угадать, из какого предложения эти слова приходят. Например, один из студентов читает «Рыба и чипсы», а другие люди делают догадки, пока не узнают, что это «Рыба и чипсы». Рассказы Добавить чувства Найти или написать историю с множеством чувств прилагательных в ней, а затем пропустить эти слова. Студенты читают историю и пытаются заполнить недостающие слова. Если вы не можете найти или разместить достаточно слов о чувствах на одной странице, вы можете использовать различные короткие выдержки, например. найденные через интернет-поиск каждого прилагательного.

It looks fairly good. - Выглядит довольно хорошо.

This is just what I meant. - Это как раз то, что я имел в виду.

This is just what I need. - Это как раз то, что мне нужно.

This is exactly what I was looking for! - Это как раз то, что я искал!

This seems to be all right. - Кажется, это неплохо.

It was okay, I suppose. - Было нормально, вроде.

Well, isn’t that lovely! - Здорово же!

Рассказы Добавить чувства 2 Попросите учащихся написать рассказы, используя столько прилагательных, сколько сможете, и попросите их пропустить их, чтобы другие ученики догадались. Игра с рассказом историй. Дайте ученикам пакет прилагательных карт эмоций и попросите их по очереди продолжить рассказ, используя как можно больше слов. Например, один человек начинает рассказ, когда «Диллон проснулся в действительно сердитом настроении», а следующий человек продолжает: «Видя, как веселое лицо его жены просто заставило его чувствовать себя хуже».

Недовольство:

This is not good. - Это плохо.

This is not what I need. - Это не то, что мне нужно.

I don’t like it. - Мне это не нравится.

I’m not satisfied with what I have done for them. - Я недоволен тем, что сделал для них.

This dress is not quite the right style. - Это платье не совсем в том стиле, который нужен.

I had in mind something very simple. - Я имел в виду что-то проще.

Это может быть превращено в большую конкуренцию, раздавая карточки между учениками и делая победителя человеком, который использует все свои карты. Выполните свои чувства. Попросите учащихся каждый раз читать диалог с разными эмоциями, например. сердито, любезно и грустно.

Краткая справка по грамматике

Выполните свои чувства. 2 Студенты проходят диалог или сценарий и пишут чувства рядом с линиями. Затем эти скрипты разбираются вокруг класса наугад, которые должны выполняться перед классом или другими группами. Выполните свои чувства. 3 Дайте студентам рабочий лист с написанными на нем чувствами и попросите их написать диалог, чтобы соответствовать тем эмоциям в тех местах, где эти слова написаны.

That won’t do. - Это не пойдет.

His work isn’t up to the mark. - Его работа не на должном уровне.

Надежда:

I hope so. - Я надеюсь (что так и будет, что так оно и есть)

I’m rather hoping the weather will be good. - Я действительно надеюсь, что погода будет хорошей.

Hopefully, she’ll bring it. - Надеюсь, она принесет это.

Let’s hope she’ll get better soon. - Давайте будем надеяться, что она скоро поправится.

Выполните свои чувства. 4 Студенты кладут пачку карт чувств лицом вниз на стол. Каждый человек переворачивает карту перед тем, как они говорят, и должен продолжить разговор с этой эмоцией. Это можно настроить как гонку, причем их список проверяется другой группой и группой с наиболее правильным выражением слов и выражений.

Почувствуйте видео Самый простой способ использовать видео для языков чувств - это то, чтобы ученики просто кричали прилагательное эмоций, когда видели, как кто-то чувствует это на экране. Вы также можете попросить их сделать целые предложения, например. «Человек чувствует себя отвратительно, потому что ворс летел ему в лицо».

Когда кто-то вам надоедает:

Leave me alone, will you? - Оставьте меня в покое!

Mind your own business, will you? - Занимайтесь своим делом!

Stop bothering me! - Прекратите мне надоедать! / Прекратите ко мне приставать!

Get out of my sight / Get lost! - Исчезни!

Go to hell. - Иди в черту.

Lay off! - Отстань!

If you come near me, I’ll scream. - Если ты ко мне подойдешь, я закричу.

Почувствуйте видео 2 Студенты угадывают, как персонажи будут чувствовать себя на листе, который имеет некоторый диалог и описания того, что происходит на нем, а затем смотрите, чтобы проверить их ответы. Почувствуйте видео 3 Дайте студентам рабочий лист со списком чувств в том же порядке, что и видео.

Студенты участвуют в разработке дизайна и рисовании вещей, которые подсказывают определенные чувства, например. спроектировать целый тематический парк с особыми достопримечательностями, чтобы вы чувствовали себя испуганными, возбужденными, отвратительными, головокружениями и т.д.

Злость, возмущение, гнев:

I’m talking to you. - Эй, я с тобой говорю!

Oh, stop complaining. You make me mad. - Ой, перестань жаловаться. Бесишь.

I don’t want to see your face. - Не хочу видеть тебя.

Don’t talk nonsense / Stop yapping. - Хватит нести чепуху / нудить.

But this is ridiculous! - Это возмутительно!

You’d better watch what you say. - Следи за тем, что говоришь.

Для иностранных ушей наши слова могут звучать как лексика слишком перкуссионная, как может показать ратат выражения «Какабакаба ка ба». В других случаях наш словарь может быть просто странным, до такой степени, что экспаты могут только почесывать скальпы в презрении. Они говорят, что для каждой культуры создается больше слов, чтобы описать вещи, которые более проявляются в ее реальности: у японцев есть пятнадцать слов для риса; у эскимосов девяносто девять на снег.

Вот 8 филиппинских слов без английской эквивалентности! Мышечная боль, испытываемая при непосредственном контакте с холодной водой, после потоотделения или воздействия на себя, чтобы нагреться. Ах, да, Пиной-псевдо-наука в лучшем виде! Это одно из тех анимистических страданий, которое наш Лолас предупредил нас о том, что в конечном итоге просочился в наш коллективный мозг и стал предостережением для спортсменов и домашней помощи.

Why on earth should I do it? - Да с какой стати я должен делать это?

Who the hell do you think you are? - Что вы о себе возомнили?

How dare you! - Как вы смеете!

For heaven"s sake! - Ради всего святого!

Damn! / Damn it! / Oh darn! / Oh hell! - О черт! Проклятье!

That"s it! - Ну, всё! Мое терпение лопнуло.

Просьбы не злиться:

Don"t get upset - Не расстраивайтесь.

Calm down - Успокойтесь.

Take it easy - Не принимайте близко к сердцу.

Don"t get mad! - Не раздражайтесь!

2024 english-speak.ru. Изучение английского языка.